Re: [ja-discuss] 2.0.3rc7 QA:QAコ ーディネータ代行のお願い
http://openoffice.s16.xrea.com:8080/pukiwiki/pukiwiki.php?%5B%5B2.0.3rc_QA%5D%5D http://qa.openoffice.org/localized/status.html FreeBSDをやってくれる人が見つかったら、QAをお願いしようと思っています。 QAができて、ミラーできたりすると、世界初になるかな。 :) khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] VCL.xcuの修正に 関するアナウンス
鎌滝です。 At Sun, 23 Jul 2006 13:58:07 +0900, Hirano Kazunari wrote: 一日遅れて、昨日6時頃になってましたが、わたしのメールボックスには配信 されてます。Subjectに[ja-announce]と入ってますし、ヘッダーの情報を見 ても、MLからの配信です。というわけで、他の方は届いてますでしょうか。 届いていません。鎌滝さんのところにja-announceから配信されたものをFWでこ のMLにください。 よろしくお願いいたします。 サーバの方にアーカイブされましたので、そちらをご覧ください。 -- M.Kamataki http://nstage.dth.jp/pukiwiki/?OpenOffice.org http://nstage.dth.jp/~kamataki/pb/ - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] VCL.xcuの修正に関 するアナウンス
Masahisa Kamataki wrote: サーバの方にアーカイブされましたので、そちらをご覧ください。 了解。 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=202 来てますね。 これからサブスクライバに配信されるのかもしれません。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[ja-discuss] Re: 1.1.5用セキュリティアップデ ートプログラム更新のお知らせ
武内(yossy_takeuchi)です。 Yutaka kachi wrote: catchです 1.1.5用に公開していたアップデートプログラムを更新しました。 アナウンスを長そうと思っています。 ご意見がありましたら、お願いします。 下記のごとく補足・訂正した方がよろしいかと思いますが如何でしょう? 査読お願いします。 <訂正> OpenOffice.org 1.1.5 Windows版のセキュリティアップデートプログラム更新 しましたので、お知らせします。 ↓ OpenOffice.org 1.1.5 Windows版のセキュリティアップデートプログラムを 更新しましたので、お知らせします。 <補足1> 7月17日に公開したOpenOffice.org1.1.5用セキュリティアップデートプログラム において、インストール先フォルダが間違っていることが判明しました。そのた め、先のアップデートプログラムを適用しても、正常にアップデートされていま せん。 具体的には、 C:\Program Files\C\Program Files\OpenOffice.org1.1.5\program というフォルダが作成され、またここに sax.uno.dll と sfx645mi.dll の2つのファイルが作成されてしまいます。 <略> <補足2> ■そのほか なお、次の場合は、新しいプログラムを適用不要です。 * Windowsにおいて手動でパッチを適用した場合 * Windowsにおいて旧アップデートプログラム適用時に インストール先フォルダを手動で修正した場合 * Windows以外のOS 旧バージョンのセキュリティアップデートプログラムを実行した場合、 エクスプローラなどで C:\Program Files\C 以下のフォルダが 他のアプリケーションで使用されていないことを確認したうえで 削除してください。(削除しなくても問題ありません) -- 武内 義幸 (yossy_takeuchi) Toyohashi-city, Aichi, Japan mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] http://yossyt.net/ (ドメイン取得しました) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[ja-discuss] Calcの「シート」か「表 」か
To:discuss Cc:tr こんばんは。 FAQにてCalcのSheetが「表」ではなくて「シート」というエクセル同等の訳語の 方が良いのではないかという提案がありました。 http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F3%2F153 確かに1枚のSheetの中に複数の表を作るということはままあります。その時に 「表1の一番上の表の…」という説明は混乱を招きやすいというのが提案した方 の意見のようです。 私個人としては,複数のSheetを使う場合はほぼ必ずSheet名を変えていたので気 になったこと無いんですが…(それ以前に使ってるの英語版だし・笑) みなさんはここに違和感を覚えたり不便を感じられたことはありますか?そして, この訳語は変えるべきと考えますか? Y (Yosuke Kato) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[ja-discuss] Re: 2.0.3rc7 QA:QAコーディネ ータ代行のお願い
武内です。 皆様、ご心配をおかけして申し訳ありません。 2.0.3のリリースにご協力いただき、誠にありがとうございます。 Kazunari Hirano wrote: 武内さん、おつかれさまです。 体調はいかがですか。 歩くのも座るのも苦痛でして、まだ復活できていない状況です。 # 動くたびに腰から「グキッ」といういやな音とともに痛烈な痛みが… 昨日、腰のMRIを撮りましたが、椎間板が神経を圧迫している状態 すなわち「腰椎椎間板ヘルニア」の疑いがあるようです。 さて、別スレッドTCMm176でも紹介しましたが、2.0.4のリリースプランは次の通 りです。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease204 - Feature_freeze : July 13th 2006 - Translation update 2.04 start: July 20th - Translation update 2.04 delivery: August 3rd, 2006 - code_freeze for usual bug fixes: August 3rd, 2006 - TCM l10n handoff August 10th, 2006 - latest date for branch off OOD680 codeline: August 10th, 2006 - Last_cws_integration for stoppers: August 17th, 2006 - release candidate for all languages: August 24th, 2006 - Product release: September 4th, 2006 全言語リリース候補が8月24日の予定になっています。2.0.4リリース予定日は9 月4日です。 この日程でいくと、私は2.0.4QA作業、コーディネート、まとめ等ができません。 武内さんの状況はいかがでしょうか。 2.0.4QAについては、QA作業態勢、コーディネートやまとめ担当など、再検討、 再構築が必要だと思います。 私は9月末まで職業訓練があり、 併せて就職活動も入るためさらに多忙になります。 # それ以前に体を直せよ、と>自分 今後予想できる状況として ・QAの作業ができない ・Wiki/OOoサイトの編集やMLへ告知ができない ・メーリングリストすら確認できない # 訓練校ではコンピュータを触っているにもかかわらず # セキュリティポリシーにより、外部インターネットへの接続ができません。 私一人だけでは仕切れない状態が目に見えてますので、 ・[releases]や[qa-dev]MLの把握やQAの告知 ・OOoのQAサイトやWikiページの作成 ・不具合まとめ・issue報告など さまざまな面で作業分担していただけるとありがたいです。>皆様 QAサブコーディネータは何人か欲しいですね。 QAプロジェクトに関する参考意見: [ja-discuss] リリース候補版・開発版に対する取り組み(toraさん) http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=13180 [ja-discuss] 提案: QAプロジェクトのページとMLの作成(中本さん) http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=10932 …なんかまとめきれなくてごめんなさい。 P.S. # 職業訓練を2週間休んでいますが、 # 明日以降通えるかどうか微妙なところです。 # 18日に就職相談があったので(無理やり)一度学校へ行ったのですが、 # その後座りっぱなしの授業に耐え切れず、やむなく早退しました。 # 仮に行ったとしても、2週間休んだツケがかなりたまっていて、 # (Javaプログラミングの)授業についていけるか心配ですが(^_^); -- 武内 義幸 (yossy_takeuchi) Toyohashi-city, Aichi, Japan mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] http://yossyt.net/ (ドメイン取得しました) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] Calcの「シート」か 「表」か
天野です。 To:discuss Cc:tr こんばんは。 FAQにてCalcのSheetが「表」ではなくて「シート」というエクセル同等の訳語の 方が良いのではないかという提案がありました。 http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F3%2F153 確かに1枚のSheetの中に複数の表を作るということはままあります。その時に 「表1の一番上の表の…」という説明は混乱を招きやすいというのが提案した方 の意見のようです。 私個人としては,複数のSheetを使う場合はほぼ必ずSheet名を変えていたので気 になったこと無いんですが…(それ以前に使ってるの英語版だし・笑) みなさんはここに違和感を覚えたり不便を感じられたことはありますか?そして, この訳語は変えるべきと考えますか? 原文はSheetなのですよね? でしたら、忠実に訳すべきですね。 本来、sheetとtableは違うものですし。賛成です。 Y (Yosuke Kato) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] Re: 1.1.5用セキュリ ティアップデートプログラム更新のお知 らせ
catchです コメントありがとうございます。 盛り込んだ上で、流しますネ。 yossy_takeuchi wrote: 武内(yossy_takeuchi)です。 Yutaka kachi wrote: catchです 1.1.5用に公開していたアップデートプログラムを更新しました。 アナウンスを長そうと思っています。 ご意見がありましたら、お願いします。 下記のごとく補足・訂正した方がよろしいかと思いますが如何でしょう? 査読お願いします。 <訂正> OpenOffice.org 1.1.5 Windows版のセキュリティアップデートプログラム更新 しましたので、お知らせします。 ↓ OpenOffice.org 1.1.5 Windows版のセキュリティアップデートプログラムを 更新しましたので、お知らせします。 <補足1> 7月17日に公開したOpenOffice.org1.1.5用セキュリティアップデートプログラム において、インストール先フォルダが間違っていることが判明しました。そのた め、先のアップデートプログラムを適用しても、正常にアップデートされていま せん。 具体的には、 C:\Program Files\C\Program Files\OpenOffice.org1.1.5\program というフォルダが作成され、またここに sax.uno.dll と sfx645mi.dll の2つのファイルが作成されてしまいます。 <略> <補足2> ■そのほか なお、次の場合は、新しいプログラムを適用不要です。 * Windowsにおいて手動でパッチを適用した場合 * Windowsにおいて旧アップデートプログラム適用時に インストール先フォルダを手動で修正した場合 * Windows以外のOS 旧バージョンのセキュリティアップデートプログラムを実行した場合、 エクスプローラなどで C:\Program Files\C 以下のフォルダが 他のアプリケーションで使用されていないことを確認したうえで 削除してください。(削除しなくても問題ありません) -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] [QA:2.0.3rc7] Mac OS X(Intel )。
きもとです。 Hirano Kazunari wrote (06.7.23 1:05 PM): きもとさん、おつかれさまでした。 これでMac版のQAテストはPowerPC/Intel版とも終わり、結果も出ましたので、 Goサインを出します(した)。 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=65763 例えば次のとおりミラーされています。 ftp://ftp.kddlabs.co.jp/office/openoffice/localized/ja/2.0.3/ 日本語のMac OSX版がこのようにミラーされたのは初めてのことです。 Intel版のみなら2.0.1でも。:) ftp://ftp.kddlabs.co.jp/office/openoffice/localized/ja/2.0.1/ いずれにせよ、localizedの配下にたくさんあるのはうれしい。 -- 国立大学法人 鳥取大学 総合メディア基盤センター 〒680-8550 鳥取市湖山町南4-101 木本 雅也(Masaya Kimoto) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] [QA:2.0.3rc7] Mac OS X(Intel )。
平野です。 Masaya Kimoto wrote: Intel版のみなら2.0.1でも。:) ftp://ftp.kddlabs.co.jp/office/openoffice/localized/ja/2.0.1/ そうでした!失礼いたしました。 いずれにせよ、localizedの配下にたくさんあるのはうれしい。 2.0.4でもがんばりましょう。 :) khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[ja-discuss] 調査お願いします。(WAS: VCL.xcuの修正に関するアナウンス)
平野です。 配信されてきません。 鎌滝さんだけに配信されて、他のサブスクライバに配信されていないのかしらん。 announce@ja.openoffice.org のモデレータの方、調査していただけませんか。 khirano On 7/23/06, Hirano Kazunari [EMAIL PROTECTED] wrote: Masahisa Kamataki wrote: サーバの方にアーカイブされましたので、そちらをご覧ください。 了解。 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=202 来てますね。 これからサブスクライバに配信されるのかもしれません。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 調査お願いします。 (WAS: VCL.xcuの修正に関するアナウンス )
catchです。 Kazunari Hirano wrote: 平野です。 配信されてきません。 鎌滝さんだけに配信されて、他のサブスクライバに配信されていないのかしらん。 announce@ja.openoffice.org のモデレータの方、調査していただけませんか。 私のところには配信されてます。 アーカイブにも表示されているし。 登録しているアドレスをご確認して頂くのが良いかも知れません。 最近配信されてますか? 最後に配信されたのは、なに? 後ほど、もう一本流すので、それもチェックしてください。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[ja-discuss] Fwd: [ja-announce] OpenOffice.org1.1.5セキュリティアップデートプログラム更新のお知らせ
平野です。 これは配信されました。 鎌滝さんが、アナウンスに流したメッセージは、サブスクライバに配信されていないのではないでしょうか。 khirano -- Forwarded message -- From: Yutaka Kachi [EMAIL PROTECTED] Date: Jul 24, 2006 9:59 AM Subject: [ja-announce] OpenOffice.org1.1.5セキュリティアップデートプログラム更新のお知らせ To: announce@ja.openoffice.org === 2006年7月24日 ■OpenOffice.org1.1.5用セキュリティアップデートプログラム更新のお知らせ === OpenOffice.org1.1.5 Windows版のセキュリティアップデートプログラムを更新 しましたので、お知らせします。 - 7月17日に公開したOpenOffice.org1.1.5用セキュリティアップデートプログラム において、インストール先フォルダが間違っていることが判明しました。そのた め、先のアップデートプログラムを適用しても、正常にアップデートされていま せん。 申し訳ございません。 新しいセキュリティアップデートプログラム101をダウンロードして、適用して ください。 ■ダウンロード 新OpenOffice.org1.1.5用セキュリティアップデートプログラム(101) http://prdownloads.sourceforge.jp/openoffice-docj/21047/ooo115security_update101.exe ■旧バージョンへの対応 旧バージョンのセキュリティアップデートプログラムを実行した場合、 C:\Program Files\C\Program Files\OpenOffice.org1.1.5\program というフォルダが作成され、ここにsax.uno.dllとsfx645mi.dll の2つのファイルが作成されます。 このままでも、動作には問題ありません。ただし、アンインストール時にもフォ ルダが残ってしまします。 このフォルダを削除するには、エクスプローラなどでC:\Program Files\C以下 のフォルダが他のアプリケーションで使用されていないことを確認したうえで 削除してください。 ■そのほか なお、次の場合は、新しいプログラムを適用不要です。 * Windowsにおいて手動でパッチを適用した場合 * Windowsにおいて旧アップデートプログラム適用時に インストール先フォルダを手動で修正した場合 * Windows以外のOS ■関連情報 1.1.5セキュリティページ http://ja.openoffice.org/1.1.5/security.html OpenOffice.org QA OpenOffice.org 1.1.5セキュリティパッチのインストール先不具合 http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F3%2F163 OpenOffice.org 日本ユーザー会 可知 豊([EMAIL PROTECTED]) == - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 調査お願いします。(WAS: VCL.xcuの修正に関するアナウンス)
On 7/24/06, Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: 最近配信されてますか? 最後に配信されたのは、なに? 後ほど、もう一本流すので、それもチェックしてください。 Thanks. 鎌滝さんのだけ、配信されてこない。 しばらく様子をみてみます。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]