[FairfieldLife] Re: Wikipedia in The Times

2007-07-01 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend [EMAIL PROTECTED] 
wrote:

 *Superb* long article on Wikipedia in the
 NYTimes magazine:
 
 http://tinyurl.com/2ofc4h
 
 The writer, Jonathan Dee (a novelist as
 well as a contributor to the magazine), has
 managed to combine a great deal of solid
 information about Wikipedia with a wonderful
 feel for its ethos and what the people are
 like who do the bulk of the work. Lots of
 telling anecdotes, a good bit of humor.
 
 I practically worship journalism like this.
 This article is a work of art, but it's so
 compusively readable you may not realize it
 until you take a step back and realize what
 Dee has accomplished.


Just occurred to me, the word 'wiki' *might*
be (an?) adaptation of English 'quick' into Hawaiian
(morpho?)phonology... 




[FairfieldLife] Re: Wikipedia in The Times

2007-07-01 Thread bob_brigante
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister [EMAIL PROTECTED] 
wrote:

 --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jstein@ 
 wrote:
 
  *Superb* long article on Wikipedia in the
  NYTimes magazine:
  
  http://tinyurl.com/2ofc4h
  
  The writer, Jonathan Dee (a novelist as
  well as a contributor to the magazine), has
  managed to combine a great deal of solid
  information about Wikipedia with a wonderful
  feel for its ethos and what the people are
  like who do the bulk of the work. Lots of
  telling anecdotes, a good bit of humor.
  
  I practically worship journalism like this.
  This article is a work of art, but it's so
  compusively readable you may not realize it
  until you take a step back and realize what
  Dee has accomplished.
 
 


 Just occurred to me, the word 'wiki' *might*
 be (an?) adaptation of English 'quick' into Hawaiian
 (morpho?)phonology...



**

Wiki wiki is the Hawaiian pidgin word for English quick, but 
funnily enough the genuine Hawaiian (Hawaiian as part of the 
Austronesian family of languages, not pidgin) word for quick 
is awiwi, so there could have been some interplay between adapting 
wiki wiki as the pidgin word for English quick along with the 
indigenous word for quick:

http://tinyurl.com/2hko2y