Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread dhbailey

Kim Patrick Clow wrote:

Good day:

Hi all:

I am working on some 18th century manuscripts, many times I will see
poco F or poco piano or poco forte. The default text setting in
some music engraving applications is for italic (e.g. Sibelius); but
aren't italics traditionally seen as editorial additions, wouldn't
having poco in italics be wrong if the wording is actually present
in the manuscript source(s)?

Thank you kindly,

Kim
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale



If you carefully examine the dynamic markings, they're in 
italic already, so using italic for any modifying words 
looks more uniform in my opinion.  It also is what I'm used 
to seeing in older engraved music.


Italics in music doesn't indicate editorial content -- most 
of the time the use of [ and ] around the material is what 
I'm used to seeing to indicate editorial addition.


--
David H. Bailey
dhbai...@davidbaileymusicstudio.com
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread Eric Fiedler
The general rule, set forth for example in the chapter on the NBA in  
Bärenreiter's Editionsrichtlinien (latest edition: Bärenreiter  
2000),  is that _all_ additions by the editor should be clearly  
designated as such. This means _cursive_ for added text, dotted slurs  
[in my humble opinion too fussy!) and so on. They go on to write that  
all text taken over from the source, including dynamic signs like f  
and p etc.[and your poco forte] should be in normal, non-cursive  
print. (p.63f.) Of course, if you want to put such markings in  
cursive, as Finale and Sibelius seem to want to do, that you can put  
your additions in [brackets], which is not particularly beautiful but  
has the advantage of being intuitively clear to the user.

Cheers!
Eric

On 11.03.2010, at 01:46, Kim Patrick Clow wrote:


Good day:

Hi all:

I am working on some 18th century manuscripts, many times I will see
poco F or poco piano or poco forte. The default text setting in
some music engraving applications is for italic (e.g. Sibelius); but
aren't italics traditionally seen as editorial additions, wouldn't
having poco in italics be wrong if the wording is actually present
in the manuscript source(s)?

Thank you kindly,

Kim
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale



Habsburger Verlag Frankfurt (Dr. Fiedler)
www.habsburgerverlag.de
eric.f.fied...@t-online.de
e.fied...@em.uni-frankfurt.de




___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread dhbailey

Eric Fiedler wrote:
The general rule, set forth for example in the chapter on the NBA in 
Bärenreiter's Editionsrichtlinien (latest edition: Bärenreiter 2000),  
is that _all_ additions by the editor should be clearly designated as 
such. This means _cursive_ for added text, dotted slurs [in my humble 
opinion too fussy!) and so on. They go on to write that all text taken 
over from the source, including dynamic signs like f and p etc.[and your 
poco forte] should be in normal, non-cursive print. (p.63f.) Of course, 
if you want to put such markings in cursive, as Finale and Sibelius seem 
to want to do, that you can put your additions in [brackets], which is 
not particularly beautiful but has the advantage of being intuitively 
clear to the user.

Cheers!
Eric



Do you really mean cursive as in handwritten in flowing 
script?  Wow!  I've never seen Finale nor Sibelius try to 
use a handwriting font -- could you please more be specific 
about what you mean by cursive?


--
David H. Bailey
dhbai...@davidbaileymusicstudio.com
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread Andrew Moschou
In German, Russian and many other languages, italic fonts are known as
cursive (German: Kursiv, Russian: Курсив (Kursiv)). Eric does not mean a
handwriting font. FYI, italic fonts are historically based on Italian
cursive scripts.

Andrew


On 11 March 2010 21:53, dhbailey dhbai...@davidbaileymusicstudio.comwrote:

 Eric Fiedler wrote:

 The general rule, set forth for example in the chapter on the NBA in
 Bärenreiter's Editionsrichtlinien (latest edition: Bärenreiter 2000),  is
 that _all_ additions by the editor should be clearly designated as such.
 This means _cursive_ for added text, dotted slurs [in my humble opinion too
 fussy!) and so on. They go on to write that all text taken over from the
 source, including dynamic signs like f and p etc.[and your poco forte]
 should be in normal, non-cursive print. (p.63f.) Of course, if you want to
 put such markings in cursive, as Finale and Sibelius seem to want to do,
 that you can put your additions in [brackets], which is not particularly
 beautiful but has the advantage of being intuitively clear to the user.
 Cheers!
 Eric


 Do you really mean cursive as in handwritten in flowing script?  Wow!
  I've never seen Finale nor Sibelius try to use a handwriting font -- could
 you please more be specific about what you mean by cursive?


 --
 David H. Bailey
 dhbai...@davidbaileymusicstudio.com
 ___
 Finale mailing list
 Finale@shsu.edu
 http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale




-- 
Andrew Moschou
Secretary
Adelaide University Choral Society
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread Eric Fiedler
Of course I meant to write italic (=german kursiv). The problem  
is, see, sometimes when you're writing/thinking fast, the part of the  
brain responsible for keeping languages separate from each other  
tends to short out, and you get mixtures like this without you even  
being aware of them ... until they're caught by your friends in  
cyberspace! ;-)

Cheers!
Eric
On 11.03.2010, at 12:23, dhbailey wrote:


Do you really mean cursive as in handwritten in flowing script?



Habsburger Verlag Frankfurt (Dr. Fiedler)
www.habsburgerverlag.de
eric.f.fied...@t-online.de
e.fied...@em.uni-frankfurt.de



___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-11 Thread John Howell

At 10:53 AM +0100 3/11/10, Eric Fiedler wrote:
The general rule, set forth for example in the 
chapter on the NBA in Bärenreiter's 
Editionsrichtlinien (latest edition: 
Bärenreiter 2000),  is that _all_ additions by 
the editor should be clearly designated as such. 
This means _cursive_ for added text, dotted 
slurs [in my humble opinion too fussy!) and so 
on. They go on to write that all text taken 
over from the source, including dynamic signs 
like f and p etc.[and your poco forte] should be 
in normal, non-cursive print. (p.63f.) Of 
course, if you want to put such markings in 
cursive, as Finale and Sibelius seem to want to 
do, that you can put your additions in 
[brackets], which is not particularly beautiful 
but has the advantage of being intuitively clear 
to the user.


Thanks, Eric.  Valuable to know.  But it's 
interesting that the word cursive, which in the 
U.S. means hand-written and connected rather than 
hand-printed as individual letters, apparently 
means italic either in German or in 
translation.  At least that's how I would 
interpret your quotation.


Quite honestly I've seen so many variations on 
this theme that I have to question whether there 
actually is any accepted standard at all, 
except perhaps for individual publishers' house 
styles.


And while most publishers draw a distinction 
between scholarly editions (in which the 
Bärenreiter rule certainly should apply) and 
performing editions in which the editor's work is 
never distinguished, it is very frustrating to be 
stuck with a performing edition and not to have 
the important information that the editor has 
hidden, since I prefer to make my own decisions 
in many cases, and especially in the case of 
musica ficta.


John


--
John R. Howell, Assoc. Prof. of Music
Virginia Tech Department of Music
College of Liberal Arts  Human Sciences
Blacksburg, Virginia, U.S.A. 24061-0240
Vox (540) 231-8411  Fax (540) 231-5034
(mailto:john.how...@vt.edu)
http://www.music.vt.edu/faculty/howell/howell.html

We never play anything the same way once.  Shelly Manne's definition
of jazz musicians.

___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


[Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-10 Thread Kim Patrick Clow
Good day:

Hi all:

I am working on some 18th century manuscripts, many times I will see
poco F or poco piano or poco forte. The default text setting in
some music engraving applications is for italic (e.g. Sibelius); but
aren't italics traditionally seen as editorial additions, wouldn't
having poco in italics be wrong if the wording is actually present
in the manuscript source(s)?

Thank you kindly,

Kim
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-10 Thread David W. Fenton
On 10 Mar 2010 at 19:46, Kim Patrick Clow wrote:

 I am working on some 18th century manuscripts, many times I will see
 poco F or poco piano or poco forte. The default text setting in
 some music engraving applications is for italic (e.g. Sibelius); but
 aren't italics traditionally seen as editorial additions, wouldn't
 having poco in italics be wrong if the wording is actually present
 in the manuscript source(s)?

I find distinguishing editorial dynamics by italic vs. non-italic to 
really be insufficient. The NMA did it that way and I always found it 
difficult to keep it straight because of the traditional dynamic 
markings, which are oblique (if not italic), so that when I see the 
italic I expect it to be the *real* dynamic markings.

I think you can use whatever you like. If an engraving program 
prevents you from doing it, then that's a flaw in it.

-- 
David W. Fentonhttp://dfenton.com
David Fenton Associates   http://dfenton.com/DFA/

___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


Re: [Finale] Text expressions : 'poco' italic or not?

2010-03-10 Thread Noel Stoutenburg

Kim wrote:


I am working on some 18th century manuscripts, many times I will see
poco F or poco piano or poco forte. The default text setting in
some music engraving applications is for italic (e.g. Sibelius); but
aren't italics traditionally seen as editorial additions, wouldn't
having poco in italics be wrong if the wording is actually present
in the manuscript source(s)?


While it is true that the use of italics is one of the devices used in 
critical and scholarly editions to mark elements added by an editor 
which are not present in the original, it is also fairly common, 
particularly in keyboard and choral music, for written out 
(allargando) and abbreviated (rit., dim., and rall,) text 
indications, to be italicized. Examples of this are to be found in 
/Novello's Colleciton of Anthems by Modern Composer, Vol 4/, which can 
be viewed in full on Google Books. (cf. 
http://books.google.com/books?id=QFhXQFlwUmsC).


ns


___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale