No Firefox 3.03 que manexo teño de todo iso :-) efectivamente.
O único que salienta é o uso de complementos como tradución do
xenérico add-on inglés.
Galego Inglés
-complementos -add-on
-- complementos --add-ons
-- extensións --extensions
-- plugins --plugins
Parece que se optou por facer tradución mínima.
O que eu entendo é que as extensións son consideradas, en xeral,
paquetes de novas funcionalidades para Firefox, mentres que os plugins
son novas funcionalidades de aplicacións que existen independentes e son
externas que se integran en FF (bridges? para video). O determinante
dun plugin é que permite acceder a datos multimedia. Sen ese
complemento FF non pode navegar por/con eles.
Xa non teño tan clara a diferenza entre extensión e complemento, a non
ser a importancia do engadido, é dicir que engadir unha nova opción de
menú ou un subconxunto especializado sería unha extensión, mentres que
se se trata dunha miniaplicación totalmente nova, que agrega un
multipropósito para o navegador entón é un add-on (ftp, calendarios...)
..
Andarei moi descamiñado ?? Non esquezo que os termos en xogo son máis
segundo as aplicacións: add-in, módulo, ... o malo, realmente, é que non
temos unha coherencia neste aspecto e así o inglés plugin unhas veces
está como extensión, outras como complemento e outras como plugin...
Antón Méixome
mvillarino escribiu:
A ver, que estou co hall of fame de Open-tran, e a un tal Jean-Bernard
Marcon (Goofy) non tivo nada mellor en que entreterse que en facer
unha Firefox extension
Como era que quedara isto no FF? [que eu recorde había películas con add-on,
plugin e extension]
próxima parte
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : meixome.vcf
Tipo : text/x-vcard
Tamaño : 482 bytes
Descrición: non dispoñible
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20081013/d56db9ba/attachment-0001.vcf