[Gfoss] Webinar: Una chiacchierata con Arnulf Christl, presidente Osgeo
A Conversation with Arnulf Christl, President, Open Source Geospatial Foundation (OSGeo) Martedì 12 Aprile alle 17.00, Directions OnPoint propone un Webinar con Arnulf Christl https://www2.gotomeeting.com/register/739641243 giovanni ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
Re: [Gfoss] Webinar: Una chiacchierata con Arnulf Christl, presidente Osgeo
On Tue, Mar 29, 2011 at 08:59:59AM +0200, G. Allegri wrote: A Conversation with Arnulf Christl, President, Open Source Geospatial Foundation (OSGeo) Martedì 12 Aprile alle 17.00, Directions OnPoint propone un Webinar con Arnulf Christl https://www2.gotomeeting.com/register/739641243 View system requirements (in basso): PC-based attendees Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server Macintosh®-based attendees Required: Mac OS® X 10.4.11 (Tiger®) or newer Non e' da Arnulf... --strk; () Free GIS Flash consultant/developer /\ http://strk.keybit.net/services.html ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
Re: [Gfoss] QGis 1.6.0 in inglese
On Tue, 2011-03-29 at 11:04 +0200, Massimo Paone wrote: Cari tutti, grazie per accogliermi nella vostra lista. Vi scrivo per chiedervi come mai eseguendo l'installazione di Qgis (es. versione 1.6.0 scaricata dal sito www.qgis.org) sul mio portatile dotato di S.O. Win XP versione italiana (in attesa di passare a Linux...) porti obbligatoriamente ad una versione italiana. Per motiVi legati al mio lavoro avro' a che fare a breve con persone di madre lingua inglese. C'e' un modo (o c'e' un installatore speciale) per decidere la versione indipendentemente da come sia configurato il mio Sistema Operativo? settings - options - locale -- Giovanni -- ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
Re: [Gfoss] lunghezza nome layer WMS
esiste un limite massimo nella lunghezza del nome di un layer WMS? avrei necessità di usare 30-40 caratteri, ci potrebbero essere problemi o è solo il buon senso il limite? :-) direi che il limite è il buonsenso, considerando anche che alcuni server web hanno delle limitazioni sulla lunghezza complessiva della richiesta in get. ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
Re: [Gfoss] lunghezza nome layer WMS
esiste un limite massimo nella lunghezza del nome di un layer WMS? avrei necessità di usare 30-40 caratteri, ci potrebbero essere problemi o è solo il buon senso il limite? :-) direi che il limite è il buonsenso, considerando anche che alcuni server web ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
[Gfoss] Translation Party - Sabato 9 aprile, Bologna
Copio/Incollo dalla Mailing List Annunci Linux Io non riesco ad esserci, ma sarebbe importante che chi, fra di noi, si interessa di traduzioni del software, ci andasse. È vero che il software gis è specialistico, ma è anche vero che si interseca con altre categorie (cad e grafica) e che avere una lingua condivisa all'interno del software libero non fa altro che aumentarne la forza. È in programma per sabato 9 aprile 2011, presso la sala consiliare del quartiere Porto di Bologna, un Translation Party con la partecipazione dei maggiori team di traduzione dell'ambiente Free Software italiano e delle altre entità del Translation Project [0] nazionale. Questo Translation Party si propone come punto di incontro tra utenti, volenterosi contributori, sviluppatori, usuali traduttori dei vari team e semplici curiosi, con la speranza di attirare nuovi traduttori e migliorare ciò che ancora non è perfetto. L'obiettivo minimo della giornata è quello di spiegare a tutti gli interessati, ai curiosi e ai contributori come funziona il processo di traduzione del software libero dal punto di vista delle tecnologie usate, dei processi di traduzione e di revisione e dell'organizzazione e metodologie adottate dai singoli gruppi, con l'intento di guidare e introdurre forze fresche negli esistenti progetti di localizzazione. L'evento sarà anche e soprattutto l'occasione giusta per cercare di migliorare la comunicazione tra i vari team, per confrontarsi sulle metodologie finora adottate, per uniformare glossari e cercare soluzioni e approcci comuni ai problemi attuali. Il Translation Party si svolgerà a Bologna dalle ore 10 fino alle 17, presso la sala Consigliare del quartiere Porto di via dello Scalo 21 [1]. Ulteriori informazioni sono presenti sulla pagina Wiki dell'evento [2]. A partire dalle ore 17:00 si svolgerà nella stessa sede il Release party [3] per festeggiare l'arrivo di GNOME 3.0. È confermata la presenza dei team ufficiali di traduzione di vari progetti di Software Libero, tra cui Debian, Ubuntu, Gnome ed altri membri del Translation Project in generale. I team di traduzione che volessero partecipare attivamente all'evento, possono contattarci tramite mail alla ML dell'organizzazione [4]. Si ringraziano ERLug [5] per l'organizzazione e la logistica ed il progetto Debian per aver sponsorizzato la sala e l'evento. [0] http://tp.linux.it/ [1] http://www.openstreetmap.org/?lat=44.50182lon=11.32797zoom=17layers=B000FTF [2] http://wiki.ubuntu-it.org/TranslationSprint [3] http://elleuca.blogspot.com/2011/03/gnome-3-release-party-bologna.html [4] https://mail.gna.org/listinfo/ducc-it/ [5] http://erlug.linux.it/main/ -- Mailing list info: http://lists.linux.it/listinfo/annunci ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011
[Gfoss] osgeo4w tentativo X (questa volta certificato)
Considerato che non sono ancora in grado di connettermi al download server di osgeo e immaginando di non essere solo, vi riporto una soluzione temporanea, questa volta testata in rete monca, che mi e' stata suggerita da Matt Wilkie in list osgeo4w e che funziona. La ho riassunta qui: http://jgrasstechtips.blogspot.com/2011/03/osgeo4w-for-impaired-networks.html Ciao, Andrea ___ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 502 iscritti all'11.2.2011