[Gimp-developer] Re: [Gimp-docs] Wording in German: Toolbox

2004-07-26 Thread Sven Neumann
Hi,

Roman Joost [EMAIL PROTECTED] writes:

 This mail is for translating the Toolbox into German. I wasn't sure
 how to translate the Toolbox to German for the manual. But
 please, hold your breath and let me explain why.
 
 I was digging a bit around in the net to find out, which word is more
 used for the Toolbox: Werkzeugfenster or Werkzeugkasten. The most
 tutorials I found are using Werkzeugkasten, even Sven uses
 Werkzeugkasten in his book. But Werkzeugfenster is often more used
 in forums, when people try to describe a problem and they aren't
 familiar with The GIMP.
 
 I spoke to Ellen to find out what she think. She said, that
 Werkzeugfenster will be more descriptive. Werkzeugkasten is a bit
 odd, because she have to think first, what I'm refering to. Thats
 exactly my feeling. If I were a new user, Werkzeugfenster will be a more
 descriptive word for the Toolbox than Werkzeugkasten. But, maybe I'm
 totally wrong and other may think of a completly different
 window/dialog?
 
 So, what do you guys think: Werkzeugfenster or Werkzeugkasten?

I suggest you bring this up on the gnome-i18n mailing-list. Other apps
are most likely using this string as well and the best solution is to
use a consistent translation. I am sure you already checked the german
glossary maintained by the GTP, didn't you?


Sven
___
Gimp-developer mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-developer


[Gimp-developer] Re: [Gimp-docs] Wording in German: Toolbox

2004-07-26 Thread Roman Joost
On Mon, Jul 26, 2004 at 05:31:28PM +0200, Sven Neumann wrote:
 Hi,
 
 I am sure you already checked the german
 glossary maintained by the GTP, didn't you?
 
Yep - and there is nothing in there. But i'll post my message as on
gimp-i18n as well.

Greetings,
-- 
Roman Joost
www: http://www.romanofski.de
email: [EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Gimp-developer] Re: [Gimp-docs] Wording in German: Toolbox

2004-07-26 Thread Nathan Carl Summers
Roman Joost [EMAIL PROTECTED] writes:
 This mail is for translating the Toolbox into German. I wasn't sure
 how to translate the Toolbox to German for the manual. But please, hold
 your breath and let me explain why.

 So, what do you guys think: Werkzeugfenster or Werkzeugkasten?

I don't speak German, but Werkzeugfenster sounds cooler than
Werkzeugkasten.  In fact, I wouldn't mind a Werkzeugfenster T-shirt.

Rockwalrus

___
Gimp-developer mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-developer


Re: [Gimp-developer] Re: [Gimp-docs] Wording in German: Toolbox

2004-07-26 Thread Jeff Trefftzs
On Mon, 2004-07-26 at 17:56, Nathan Carl Summers wrote:
 
  So, what do you guys think: Werkzeugfenster or Werkzeugkasten?
 
 I don't speak German, but Werkzeugfenster sounds cooler than
 Werkzeugkasten.  In fact, I wouldn't mind a Werkzeugfenster T-shirt.

Dare I suggest Werkzeugkastenfenster?  (Toolbox window)

-- 
Jeff



___
Gimp-developer mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-developer