more new strings
Sorry guys some more strings in evolution, I think: "_Window" "Hide S_elected Messages" "Hide _Read Messages" "Sh_ow Hidden Messages" (from a reverted patch) Michael ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: new strings in evolution
Op do, 21-07-2005 te 14:39 +0800, schreef Not Zed: > Hi guys, > > The following 2 strings have been added to evolution cvs, at least in > up-to-date tranlsations: > > "Checking for new mail" First: Thanks for the notification. I would have thought evolution, with such a large compendium of messages, would have contained a message like that, and I found: #: ../mail/em-account-editor.c:2245 ../mail/em-account-editor.c:2319 msgid "Checking for New Mail" The only difference is in the capitals. Now I wonder. Is there a reason to keep the capitals in this message? It seems to be just a message to the user. On a side note: When developers add a new message, is there a way for them to easily check whether there is already a similar message present? Thanks Tino ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Language switcher applet
I now use GNOME from day-to-day in my secondary language (Thai). I've found it has helped me practice reading/typing Thaiscript (a non-Roman alphabet) and is improving my Thai vocabulary. However, from time-to-time I come across a translated error message (in Thai) that I don't understand (yet!). Wouldn't it be great if I could switch the displayed language of all the GNOME applications on the screen with a language switcher applet, as easily as you can switch the keyboard layout between US and Thai (and British when I need a pound sign!). Not only would it let me get on quicker, but it would also help me improve my language skills, as I could spend a moment each time I get stuck flicking between the two languages and learn the words and the meaning of the phrases without having to resort to the dictionary :) I can think of tons of cases where this feature would be useful and it would be yet another cool feature that all the other desktops don't have (yet, afaik). So, I'm just wondering if it can be done and what would be involved. Has this kind of thing been discussed before somewhere/sometime? If so, where? How feasible is it? What mechanisms would need to be put in place for it to work? Can a program be made to change its LANG, regather it's translations and relabel all it's widgets on the fly easily enough? Could it work in a similar way to how changing the GTK+ theme notifies all the running GNOME apps? Answers, dammit! :) -- Ross ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Language switcher applet
Le jeudi 21 juillet 2005 à 22:23 +0700, Ross Golder a écrit : > I now use GNOME from day-to-day in my secondary language (Thai). I've > found it has helped me practice reading/typing Thaiscript (a non-Roman > alphabet) and is improving my Thai vocabulary. However, from > time-to-time I come across a translated error message (in Thai) that I > don't understand (yet!). Wouldn't it be great if I could switch the > displayed language of all the GNOME applications on the screen with a > language switcher applet, as easily as you can switch the keyboard > layout between US and Thai (and British when I need a pound sign!). Not > only would it let me get on quicker, but it would also help me improve > my language skills, as I could spend a moment each time I get stuck > flicking between the two languages and learn the words and the meaning > of the phrases without having to resort to the dictionary :) > > I can think of tons of cases where this feature would be useful and it > would be yet another cool feature that all the other desktops don't have > (yet, afaik). So, I'm just wondering if it can be done and what would be > involved. I can comment another case. In my desktop on my job I use French, as the same plan as you (my native language is Spanish). However, when I run synaptic (the software to update/upgrade my Debian/Ubuntu machine), but when I need to answer a dialog, I'd like to see the dialog in English (because I could break my machine if I misundertood a dialog). > Has this kind of thing been discussed before somewhere/sometime? If so, > where? How feasible is it? What mechanisms would need to be put in place > for it to work? Can a program be made to change its LANG, regather it's > translations and relabel all it's widgets on the fly easily enough? > Could it work in a similar way to how changing the GTK+ theme notifies > all the running GNOME apps? In previous versions of GNOME it was possible to run a application (o create a launcher) as "LANG=es_US fo". However it was disabled around 2.2 o 2.0 (I guess to avoid any security issue as LD_PRELOAD or so). -- Germán Poó Caamaño http://www.ubiobio.cl/~gpoo/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Upper case messages -how to handle them?
how translators can handle this type of messages. There is no comment from devs ... these examples are from gnome-terminal #: ../src/terminal.c:217 ../src/terminal.c:235 msgid "PROFILENAME" #: ../src/terminal.c:244 ../src/terminal.c:253 msgid "PROFILEID" #: ../src/terminal.c:262 msgid "ROLE" #: ../src/terminal.c:298 msgid "GEOMETRY" ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Language switcher applet
On Thu, 21 Jul 2005 11:46:50 -0400, Germán Poó Caamaño wrote: > In previous versions of GNOME it was possible to run a application > (o create a launcher) as "LANG=es_US fo". However it was disabled > around 2.2 o 2.0 (I guess to avoid any security issue as LD_PRELOAD > or so). LANGUAGE=es foo Provided that you have the locale generated and the .mo files in place. -- Regards, Yavor Doganov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Language switcher applet
Yavor Doganov wrote: On Thu, 21 Jul 2005 11:46:50 -0400, Germán Poó Caamaño wrote: In previous versions of GNOME it was possible to run a application (o create a launcher) as "LANG=es_US fo". However it was disabled around 2.2 o 2.0 (I guess to avoid any security issue as LD_PRELOAD or so). LANGUAGE=es foo Provided that you have the locale generated and the .mo files in place. This change from LANG to LANGUAGE (actually LANGUAGE takes precedence over LANG) cost me some evenings trying to figure out what's going on. Is this a GNOME feature or a distro issue? First found this new behaviour happening with Ubuntu Linux (Warty). Simos Greek Team http://www.gnome.gr/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Language switcher applet
Germán Poó Caamaño wrote: Le jeudi 21 juillet 2005 à 22:23 +0700, Ross Golder a écrit : I now use GNOME from day-to-day in my secondary language (Thai). I've found it has helped me practice reading/typing Thaiscript (a non-Roman alphabet) and is improving my Thai vocabulary. However, from time-to-time I come across a translated error message (in Thai) that I don't understand (yet!). Wouldn't it be great if I could switch the displayed language of all the GNOME applications on the screen with a language switcher applet, as easily as you can switch the keyboard layout between US and Thai (and British when I need a pound sign!). Not only would it let me get on quicker, but it would also help me improve my language skills, as I could spend a moment each time I get stuck flicking between the two languages and learn the words and the meaning of the phrases without having to resort to the dictionary :) I can think of tons of cases where this feature would be useful and it would be yet another cool feature that all the other desktops don't have (yet, afaik). So, I'm just wondering if it can be done and what would be involved. I can comment another case. In my desktop on my job I use French, as the same plan as you (my native language is Spanish). However, when I run synaptic (the software to update/upgrade my Debian/Ubuntu machine), but when I need to answer a dialog, I'd like to see the dialog in English (because I could break my machine if I misundertood a dialog). I would recommend to first search GNOME Bugzilla and if not found, make a bugzilla report on this, as an RFE (Request For Enhancement). I remember this being discussed in the list at least for a couple of times. Simos ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Language switcher applet
Le jeudi 21 juillet 2005 à 19:41 +0300, Yavor Doganov a écrit : > On Thu, 21 Jul 2005 11:46:50 -0400, Germán Poó Caamaño wrote: > > > In previous versions of GNOME it was possible to run a application > > (o create a launcher) as "LANG=es_US fo". However it was disabled > > around 2.2 o 2.0 (I guess to avoid any security issue as LD_PRELOAD > > or so). > > LANGUAGE=es foo > Provided that you have the locale generated and the .mo files in place. That works in a terminal. Not in a launcher. "Impossible d'afficher l'emplacement « file://LANGUAGE=es gedit »" -- Germán Poó Caamaño http://www.ubiobio.cl/~gpoo/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String changes in gnome-applets during announcement period.
I've just committed the patch in Bug #310484 to CVS head. All of the changes are to gconf key descriptions (ie: not visible in the interface, but visible in gconf-editor). http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=310484 Cheers. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Weekly translation status for Gnome 2.10
Translation status changes from 2005-07-14 to 2005-07-21. Total message count is stable at 32562. Average change during this period was 0.154%. Top 5 movers of the week: * Galician (up 11.04%, now partially supported) * Macedonian (up 1.09%, partially supported) * Estonian (up 0.97%, partially supported) * Hebrew (up 0.76%, unsupported) * Turkish (up 0.25%, supported) Supported languages (more than 80% strings translated). 1. Albanian (sq) 100.00% up 0.03% Canadian English (en_CA) 100.00% up 0.01% German (de) 100.00% up 0.01% 4. Dutch (nl) 99.99%no change Punjabi (pa) 99.99%no change Chinese Traditional (zh_TW)99.99%no change Danish (da)99.99%no change Serbian (sr) 99.99%no change Spanish (es) 99.99%no change 10. Hungarian (hu) 99.98%no change Gujarati (gu) 99.98%no change 12. Brazilian Portuguese (pt_BR) 99.97%no change British English (en_GB)99.97%no change Czech (cs) 99.97%no change Lithuanian (lt)99.97%no change Portuguese (pt)99.97%no change 17. Finnish (fi) 99.95%no change Greek (el) 99.95%no change 19. Ukrainian (uk) 99.94%no change 20. Japanese (ja) 99.91%no change 21. Catalan (ca) 99.86%no change 22. Korean (ko)99.36%no change 23. French (fr)98.92% up 0.01% 24. Bulgarian (bg) 98.87%no change 25. Polish (pl)98.50%no change 26. Norwegian Bookmal (nb) 97.03%no change 27. Vietnamese (vi)96.83% down 0.03% 28. Russian (ru) 96.08%no change 29. Swedish (sv) 94.44% up 0.01% 30. Turkish (tr) 90.46% up 0.25% 31. Welsh (cy) 87.56%no change 32. Chinese Simplified (zh_CN) 87.40%no change 33. Romanian (ro) 86.35%no change 34. Italian (it) 85.72%no change 35. Indonesian (id)85.15%no change 36. Hindi (hi) 83.12%no change 37. Tamil (ta) 80.61%no change Partially supported languages (between 50% and 80%). 38. Estonian (et) 76.06% up 0.97% 39. Norwegian Nynorsk (nn) 74.22%no change 40. Basque (eu)72.89%no change 41. Arabic (ar)71.80%no change 42. Galician (gl) 71.72%up 11.04% 43. Azerbaijani (az) 70.82%no change 44. Xhosa (xh) 70.60%no change 45. Macedonian (mk)67.09% up 1.09% 46. Nepali (ne)66.04%no change 47. Malay (ms) 63.06%no change 48. Slovak (sk)62.72%no change 49. Croatian (hr) 59.58%no change 50. Mongolian (mn) 57.59%no change 51. Bosnian (bs) 57.39%no change 52. Slovenian (sl) 57.20%no change 53. Bengali (bn) 55.48%no change 54. Belarusian (be)54.65%no change Unsupported languages (less than 50%). 55. Persian (fa) 47.83%no change 56. Thai (th) 45.58%no change 57. Hebrew (he)40.94% up 0.76% 58. Latvian (lv) 33.74%no change 59. Wallon (wa)23.90%no change 60. Icelandic (is) 21.22%no change 61. Irish Gaelic (ga) 20.50%no change 62. Afrikaans (af) 19.89%no change 63. Malayalam (ml) 17.53%no change 64. Northern Sotho (nso) 17.50%no change 65. Amharic (am) 14.41%no change 66. Serbian Jekavian ([EMAIL PROTECTED]) 14.14%no change 67. Zulu (zu) 13.09%no change 68. Turkmen (tk) 11.54%no change 69. Limburgish (li)11.30%no change 70. Oriya (or) 9.35%no change 71. Kinyarwanda (rw)9.27%no change 72. Marathi (mr)8.76%no change 73. Yiddish (yi)5.24%no change 74. Esperanto (eo) 4.54%no change 75. Kannada (kn)2.56%no change 76. Telugu (te)
Weekly translation status for Gnome 2.12
Translation status changes from 2005-07-14 to 2005-07-21. Total message count has changed from 32696 to 32826. Average change during this period was 0.574%. Top 5 movers of the week: * Hebrew (up 23.75%, now partially supported) * Vietnamese (up 21.72%, supported) * Galician (up 10.29%, partially supported) * Macedonian (up 3.83%, partially supported) * Hindi (up 2.08%, supported) Supported languages (more than 80% strings translated). 1. Canadian English (en_CA) 99.93% up 0.51% 2. Spanish (es) 99.63% up 0.08% 3. Czech (cs) 98.67% down 0.21% 4. Norwegian Bookmal (nb) 98.07% down 0.41% 5. Bulgarian (bg) 98.01% down 0.73% Chinese Simplified (zh_CN) 98.01% up 0.48% 7. Danish (da)97.69% down 0.70% 8. Dutch (nl) 97.60% up 0.24% 9. Punjabi (pa) 95.96% up 0.93% 10. Japanese (ja) 95.84% up 0.23% 11. Finnish (fi) 95.77% down 0.60% 12. Serbian (sr) 95.76% down 0.11% 13. Lithuanian (lt)95.61% up 2.00% 14. British English (en_GB)95.46% down 0.67% 15. Chinese Traditional (zh_TW)95.44% down 0.71% 16. German (de)95.30% down 0.57% 17. Albanian (sq) 94.82% down 0.52% 18. Brazilian Portuguese (pt_BR) 94.57% down 0.47% 19. Hungarian (hu) 94.50% up 0.41% 20. Hindi (hi) 94.26% up 2.08% 21. Greek (el) 94.25% down 0.33% 22. Catalan (ca) 94.10% down 0.65% 23. Vietnamese (vi)93.49%up 21.72% 24. Gujarati (gu) 93.30% up 0.55% 25. Portuguese (pt)93.07% down 0.63% 26. Ukrainian (uk) 92.91% down 0.65% 27. French (fr)91.94% down 0.62% 28. Korean (ko)91.65% down 0.64% 29. Polish (pl)90.96% down 0.62% 30. Russian (ru) 89.92% down 0.64% 31. Swedish (sv) 89.11% down 0.61% 32. Nepali (ne)85.14% down 0.59% 33. Turkish (tr) 83.99% down 0.29% 34. Indonesian (id)82.10% down 0.61% 35. Welsh (cy) 81.81% down 0.32% 36. Romanian (ro) 80.92% down 0.33% Partially supported languages (between 50% and 80%). 37. Italian (it) 76.10% down 0.58% 38. Estonian (et) 75.56% up 1.78% 39. Croatian (hr) 75.13% down 0.26% 40. Tamil (ta) 74.92% down 0.56% 41. Macedonian (mk)72.66% up 3.83% 42. Norwegian Nynorsk (nn) 69.13% down 0.22% 43. Basque (eu)66.98% down 0.27% 44. Galician (gl) 66.96%up 10.29% 45. Arabic (ar)66.28% down 0.52% 46. Azerbaijani (az) 66.05% down 0.28% 47. Xhosa (xh) 64.07% down 0.56% 48. Slovak (sk)63.12% up 0.17% 49. Hebrew (he)61.92%up 23.75% 50. Malay (ms) 58.37% down 0.37% 51. Bosnian (bs) 53.70% down 0.23% 52. Mongolian (mn) 53.61% down 0.22% 53. Bengali (bn) 50.77% down 0.49% 54. Belarusian (be)50.24% down 0.16% Unsupported languages (less than 50%). 55. Thai (th) 49.52% up 1.70% 56. Persian (fa) 47.29% down 0.09% 57. Slovenian (sl) 38.19% down 0.14% 58. Latvian (lv) 31.28% down 0.04% 59. Wallon (wa)22.23% down 0.08% 60. Irish Gaelic (ga) 18.98% down 0.02% 61. Icelandic (is) 18.90% down 0.09% 62. Afrikaans (af) 17.88% down 0.03% 63. Malayalam (ml) 16.59% down 0.04% 64. Northern Sotho (nso) 15.44% down 0.03% 65. Amharic (am) 13.07% down 0.01% 66. Serbian Jekavian ([EMAIL PROTECTED]) 12.48%no change 67. Zulu (zu) 11.15% down 0.04% 68. Turkmen (tk) 10.07% up 0.02% 69. Limburgish (li) 9.80% up 0.03% 70. Oriya (or) 9.14% down 0.02% 71. Kinyarwanda (rw)8.98% down 0.05% 72. Marathi (mr)8.80% down 0.08% 73. Yiddish (yi)5.16% up 0.02% 74. Uighur (ug) 3.88% up 0.62% 75. Esperanto (eo) 3.42% up 0.01% 76. K
string changes in GDM
Hi, I added and changed strings in gui/gdmphotosetup.c in the GDM module. Thanks, Jon ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n