Problem accessing GNOME CVS
Hi, I am the coordinator for the Oriya translation team, and have made several commits in the past. Over the last few months, we have not committed anything, as the project had stagnated. However, we now have a fresh impetus to complete GNOME localization in Oriya, and I was trying to make some new commits, following the instructions at http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html, but run into the problem that I am asked for a password for an account at cvs.gnome.org. I do not recall this happening before, nor do I have a record of any such password. I have even tried to regenerate my SSH keys as per http://sysadmin.gnome.org/users/security.html, but that does not help. Could someone look into this? I can send details about my user name, etc., by private email. Thanks. Regards, Gora __ Yahoo! India Matrimony: Find your partner now. Go to http://yahoo.shaadi.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes
On Mon, 2006-03-06 at 14:43 +0100, Danilo Šegan wrote: > I've added rni18n.xml now: commentary might need changing :) Perhaps one of the translators could provide me with a screenshot of a translated GNOME desktop. Something in a non-Latin script would be preferred. --d -- Davyd Madeley http://www.davyd.id.au/ 08B0 341A 0B9B 08BB 2118 C060 2EDD BB4F 5191 6CDA ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: cvs-commits-list reports messed up?
روز سهشنبه، 2006-03-07 ساعت 21:42 -0500، Behdad Esfahbod نوشت: > Seems like the commits script is messing up a bit. See this one > for example, my commit on vte has been mixed with a translators > in straw: > > http://mail.gnome.org/archives/cvs-commits-list/2006-February/msg06319.html > > Sorry if it's old news, Bonsai also returns weird results: http://cvs.gnome.org/bonsai/cvsquery.cgi?branch=&dir=vte&who=behdad&date=explicit&mindate=2006-02-25%2019:12&maxdate=2006-02-25%2019:14 (Check the change in fa.po) roozbeh ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
cvs-commits-list reports messed up?
Hi, Seems like the commits script is messing up a bit. See this one for example, my commit on vte has been mixed with a translators in straw: http://mail.gnome.org/archives/cvs-commits-list/2006-February/msg06319.html Sorry if it's old news, --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Hi again, On 3/7/06, Alan Cox <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Maw, 2006-03-07 at 14:50 +, Edward Hervey wrote: > > "Gstreamer 0.10 will also give users the possibility to use, where > > patents apply, multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to > > offer support for licensed codecs for which no legal plugins are > > available." > > > > Does that make more clear the *freedom of choice* offered to users ? > > Thats confusing for other reasons "for which no legal plugins are > available"... (if so how is anyone distributing them)" > > How about > > "A small number of countries permit patents on software and algorithms. > This may prevent the distribution or use of some open source plugins in > these countries. The GNOME project is strongly opposed to these harmful > patent policies but also recognizes that it is important for users to be > able to make choices. Therefore Gstreamer 0.10 permits users in these > countries to install third-party non-free codecs when open source > plugins are not available. The GNOME 2.14 distribution does not itself > contain these non-free components." > Fine by me, you've got way more experience explaining those issues by me :) Thanks for the rewrite and clarifications, Edward > > > > -- Edward Hervey Junior developer / Fluendo S.L. http://www.pitivi.org/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
روز سهشنبه، 2006-03-07 ساعت 15:51 +0100، Erdal Ronahi نوشت: > Maybe you (Roozbeh, Behdad) can help me select a beautiful one? I am > hardly able to read Arabic script, let alone say something about > esthetics. I'm sorry, but Kurdish font aesthetics is not necessarily the same as Persian font aesthetics. I know that Arabic readers, Persian readers, and Urdu readers have very different font aesthetics. For Kurdish, they the aesthetics be aligned with one of these, or it may be different for Iranian Kurdish vs Iraqi Kurdish. (Well, if you found what's the case with Kurdish fonts aesthetics, please tell me.) roozbeh ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Hi, > > plugins are not available. The GNOME 2.14 distribution does not itself > > contain these non-free components." > > Actually better yet > > "contain or endorse" I'd be completely fine with this standpoint. However, not everyone in the GNOME community necessarily agrees with this. I got *a lot* of requests to add an mp3 recording profile to gnome-media. Historically, I've always refuted these requests because I agree that GNOME should not be endorsing them. But the dam might crack at some point :) Thomas Dave/Dina : future TV today ! - http://www.davedina.org/ <-*- thomas (dot) apestaart (dot) org -*-> Put something real to me <-*- thomas (at) apestaart (dot) org -*-> URGent, best radio on the net - 24/7 ! - http://urgent.fm/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes
hi davyd, great job! > Please feel free to start proofreading them now my 2 cents: in "What's New For Users", "contexual" should be "contextual" i guess. :-) don't know if any of the Evolution changes (at least those visible to the users) should also be included; and i guess i am much too late - sorry, i'm currently on vacation and neither checked my mail regularly nor took my laptop with me. :-) anyway, they can be found here: http://cvs.gnome.org/viewcvs/evolution/mail/default/C/Inbox?rev=1.6&view=markup cheers, andre -- -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed! http://www.iomc.de Bis zu 70% Ihrer Onlinekosten sparen: GMX SmartSurfer! Kostenlos downloaden: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
On Maw, 2006-03-07 at 16:37 +, Alan Cox wrote: > plugins are not available. The GNOME 2.14 distribution does not itself > contain these non-free components." Actually better yet "contain or endorse" Alan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
On Maw, 2006-03-07 at 14:50 +, Edward Hervey wrote: > "Gstreamer 0.10 will also give users the possibility to use, where > patents apply, multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to > offer support for licensed codecs for which no legal plugins are > available." > > Does that make more clear the *freedom of choice* offered to users ? Thats confusing for other reasons "for which no legal plugins are available"... (if so how is anyone distributing them)" How about "A small number of countries permit patents on software and algorithms. This may prevent the distribution or use of some open source plugins in these countries. The GNOME project is strongly opposed to these harmful patent policies but also recognizes that it is important for users to be able to make choices. Therefore Gstreamer 0.10 permits users in these countries to install third-party non-free codecs when open source plugins are not available. The GNOME 2.14 distribution does not itself contain these non-free components." ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Hi Alan :) On 3/7/06, Alan Cox <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Maw, 2006-03-07 at 13:44 +, Edward Hervey wrote: > > I could go on very long about the quality/benifits of licensed and > > unlicensed codecs, but I think the strong point here is that it > > *allows* both for everybody's benefits (nothing *forces* you to > > download/use them AFAIK). > > Given the goal of gnome to be a free desktop I think the description > "take advantage of" is misleading. It allows third party vendors to > "take advantage of" users. It allows users to be taken advantage of. > > > And its hardly a feature from a software freedom perspective. revised version 0.3.a-beta-pre25-coma-7: "Gstreamer 0.10 will also give users the possibility to use, where patents apply, multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to offer support for licensed codecs for which no legal plugins are available." Does that make more clear the *freedom of choice* offered to users ? We are pushing strongly the support of patent-free formats like theora/vorbis/dirac (for which Fluendo has already put in a lot of efforts and is carrying on with projects like http://schrodinger.sourceforge.net/), unfortunately we are not living in a perfect world :( We ARE for free formats ! Edward > > > -- Edward Hervey Junior developer / Fluendo S.L. http://www.pitivi.org/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
On Maw, 2006-03-07 at 13:44 +, Edward Hervey wrote: > I could go on very long about the quality/benifits of licensed and > unlicensed codecs, but I think the strong point here is that it > *allows* both for everybody's benefits (nothing *forces* you to > download/use them AFAIK). Given the goal of gnome to be a free desktop I think the description "take advantage of" is misleading. It allows third party vendors to "take advantage of" users. It allows users to be taken advantage of. And its hardly a feature from a software freedom perspective. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Hi, I didn't mention any specific country, nor the whole world I just said "for which no legal plugins are available." which seemed to be the most neutral way of putting it.\ I could go on very long about the quality/benifits of licensed and unlicensed codecs, but I think the strong point here is that it *allows* both for everybody's benefits (nothing *forces* you to download/use them AFAIK). Edward On 3/7/06, Tommi Vainikainen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 2006-03-07T11:34:25+0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > GStreamer 0.10 will also allow users to take advantage of multimedia > > plugins distributed by 3rd party vendors to offer support for licensed > > codecs for which no legal plugins are available. These may include > > support for AC3, WMA, MP3 and more. A licensed, yet freely available, > > MP3 plugin for GStreamer 0.10 has already been made available by > > Fluendo, a long-time supporter of GStreamer. > > For me this seems bit U.S. centric. In many countries (even Western > countries) reverse engineering is allowed. In many more countries > there are no patents restricting those file formats. Therefore > codes/plugins are most likely "illegal" only in U.S. and some other > countries, but not all over the world. > > -- > Tommi Vainikainen > -- Edward Hervey Junior developer / Fluendo S.L. http://www.pitivi.org/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
On 3/7/06, James Henstridge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Edward Hervey wrote: > > > revised version 0.3.a-beta-pre25-coma-7: > > > > "Gstreamer 0.10 will also give users the possibility to use, where > >patents apply, multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to > >offer support for licensed codecs for which no legal plugins are > >available." > > > > Does that make more clear the *freedom of choice* offered to users ? > > > > > Apart from the freedom issue (which is important), is this actually a > new feature for Gnome 2.14? GStreamer 0.8 also used plugins, so surely > codec vendors had the same ability to offer plugins back then as with 0.10. > > Has anything actually changed here other than a vendor (Fluendo) making > use of this ability? If not, then this probably isn't appropriate for > the release notes. This issue has been a big, ongoing issue for the linux desktop for years. It certainly seems appropriate to talk about the results now that our long-term strategic choices have blossomed. Luis ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Edward Hervey wrote: > revised version 0.3.a-beta-pre25-coma-7: > > "Gstreamer 0.10 will also give users the possibility to use, where >patents apply, multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to >offer support for licensed codecs for which no legal plugins are >available." > > Does that make more clear the *freedom of choice* offered to users ? > > Apart from the freedom issue (which is important), is this actually a new feature for Gnome 2.14? GStreamer 0.8 also used plugins, so surely codec vendors had the same ability to offer plugins back then as with 0.10. Has anything actually changed here other than a vendor (Fluendo) making use of this ability? If not, then this probably isn't appropriate for the release notes. James. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
Hi, Apart from SIL fonts (which are gratis but not free), I don't know any gratis fonts that support the additional Kurdish letters. If you have the time, you can try getting one of the free Arabic fonts and addKurdish support to it. The FarsiWeb Persian fonts are already shippedwith Debian, and the King Abdulaziz City fonts are shipped with bothDebian and Fedora. there are some gratis fonts for windows that work fine under linux. They are found at www.kurditgroup.org, the most popular is "unikuweb" (Unikurd Web) . I have contacted the authors and asked them whether they want to GPLize it. In fact, I just found a lot of gratis fonts: http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_KurdishA.html and http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_KurdishA2.html Unfortunately there is no information about the licences. I will have to do a research. Maybe you (Roozbeh, Behdad) can help me select a beautiful one? I am hardly able to read Arabic script, let alone say something about esthetics. Regards, Erdal ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
روز سهشنبه، 2006-03-07 ساعت 10:20 +0100، Erdal Ronahi نوشت: > are there any free fonts out there that are known to support the > variants of Arabic script well? We have particular problems with > Kurdish which has some diacritics not used in other languages. There > are a lot of fonts for standard arabic script, but less for variants. > I could not find any suitable font in Ubuntu, and I think this is an > issure for GNOME also. > > Maybe Roozbeh knows? Apart from SIL fonts (which are gratis but not free), I don't know any gratis fonts that support the additional Kurdish letters. If you have the time, you can try getting one of the free Arabic fonts and add Kurdish support to it. The FarsiWeb Persian fonts are already shipped with Debian, and the King Abdulaziz City fonts are shipped with both Debian and Fedora. Both are unfortunately under-maintained these days, of course. roozbeh ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: string freeze confusion
روز سهشنبه، 2006-03-07 ساعت 06:45 -0500، Behdad Esfahbod نوشت: > Just put it somewhere so it's not lost and link it from: > > http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips > > and we can always move it later. OK, I put it on the same page under "Innocent unmarked messages". Would you take a look and revise/expand? roozbeh ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: string freeze confusion
On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote: > روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 20:10 -0500، Behdad Esfahbod نوشت: > > Nobody knows that > > something like this needs to be marked for translation, because > > there's no rule saying so anywhere. > > You're right of course, but I am coming to the belief that everything > that is displayed to a normal user (vs written in logs, only saved in > config files, sent on the wire using the various protocols, etc) should > be marked for translation. "%d" and "%f" need to be marked for > translation (for users of localized digits), "," (comma) needs to be > marked for translation (for Arabic script languages), "%s" needs > to be marked for translation (for locales that don't use boldface or > prefer not to), "%s <%s>" needs to be translated (for bidi > languages), ... Just put these all in: http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips or a separate page linked from there. > > The point being: this really needs to > > be documented somehwere. So no, it's not ignorance. It's lack > > of docuentation. > > I can't agree more. > > roozbeh --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: string freeze confusion
On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote: > روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 21:20 -0500، Behdad Esfahbod نوشت: > > Roozbeh, do you mind drafting > > something about this on the wiki? > > Sure, but I don't really know my way around the wiki. Isn't the > documentation for this stuff (developer's howto for i18n) on > developer.gnome.org? Just put it somewhere so it's not lost and link it from: http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips and we can always move it later. > Roozbeh --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
Hi, Take a look at the Scheherazade and Lateef smart fonts By Jonathan Kewand Bob Hallissy from SIL: http://scripts.sil.org/ArabicFontsThey're not free as in freedom yet, but will probably be released underthe OFL (http://scripts.sil.org/OFL ) in the future. Yes, I know them. They have all the characters. Unfortunately they look extremely small in mixed Latin/Arabic text. Are they shipped with any distribution at the moment? What I am looking for is a font that IS or WILL be distributed with GNOME or at least one major distribution to use it as a default on websites like the Kurdish Wikipedia. Regards, Erdal ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
On 2006-03-07T11:34:25+0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > GStreamer 0.10 will also allow users to take advantage of multimedia > plugins distributed by 3rd party vendors to offer support for licensed > codecs for which no legal plugins are available. These may include > support for AC3, WMA, MP3 and more. A licensed, yet freely available, > MP3 plugin for GStreamer 0.10 has already been made available by > Fluendo, a long-time supporter of GStreamer. For me this seems bit U.S. centric. In many countries (even Western countries) reverse engineering is allowed. In many more countries there are no patents restricting those file formats. Therefore codes/plugins are most likely "illegal" only in U.S. and some other countries, but not all over the world. -- Tommi Vainikainen ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
> Hi, > > are there any free fonts out there that are known to support the > variants of Arabic script well? We have particular problems with Kurdish > which has some diacritics not used in other languages. There are a lot > of fonts for standard arabic script, but less for variants. I could not > find any suitable font in Ubuntu, and I think this is an issure for > GNOME also. > > Maybe Roozbeh knows? > > Regards, > Erdal Take a look at the Scheherazade and Lateef smart fonts By Jonathan Kew and Bob Hallissy from SIL: http://scripts.sil.org/ArabicFonts They're not free as in freedom yet, but will probably be released under the OFL (http://scripts.sil.org/OFL) in the future. -- Nicolas ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
On Tue, 7 Mar 2006, Erdal Ronahi wrote: > Hi, > > are there any free fonts out there that are known to support the variants of > Arabic script well? We have particular problems with Kurdish which has some > diacritics not used in other languages. There are a lot of fonts for > standard arabic script, but less for variants. I could not find any suitable > font in Ubuntu, and I think this is an issure for GNOME also. Did you try SIL.org fonts? behdad ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release notes: first draft
Hi Davyd, Nice work, but I noticed several (typo) mistakes in the GStreamer section. Here is the proposed fixed/updated section with slight rewrites to make it easier to read: """ GNOME 2.14 uses the technology of GStreamer 0.10. The GStreamer multimedia framework is a powerful, pluggable audio and video framework used on Linux and UNIX desktops as well as in embedded devices and much more. This latest release series of GStreamer is faster and more stable than any of the previous versions. Issues like synchronization of audio and video across different devices have been addressed, as well as threading and the dynamic handling of multimedia plugins. You can find out more from the GStreamer website. All of the multimedia applications that ship with GNOME have been upgraded to take advantage of the latest GStreamer; including Totem, Sound Juicer and the volume controls. GStreamer 0.10 will also allow users to take advantage of multimedia plugins distributed by 3rd party vendors to offer support for licensed codecs for which no legal plugins are available. These may include support for AC3, WMA, MP3 and more. A licensed, yet freely available, MP3 plugin for GStreamer 0.10 has already been made available by Fluendo, a long-time supporter of GStreamer. """ Edward On 3/6/06, Davyd Madeley <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ok guys and gals. I am announcing a preliminary draft of the release > notes for 2.14. We now require proof readers for spelling, grammar and > technical correctness. > > The latest committed version is online at: > http://www.gnome.org/start/2.14/notes/C/index.html > > You can also check out the release notes from CVS: > http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnomeweb-wml/www.gnome.org/start/2.14/notes/docbook/C/ > > We are using gnome-doc-utils for translation. I hope the translators > know how to get all of that working, because I have no idea. > > Warning, I AM AN AUSTRALIAN, SPELLINGS MAY BE CONSIDERED INCORRECT. My > grammar is also pretty appalling. Please send through corrections for > these. Feel free to correct minor spelling mistakes yourself. > > Discussion should happen on list as appropriate or on the IRC channel > #release-notes on irc.gnome.org. > > Addendum: > - If anyone knows the status of the LiveCD, that section requires > updating. > - Danilo was meant to be providing the i18n stats page, he said he > added it, but I can't see where. > - Does anyone want to take charge on writing a press release? I am > willing to raise my hand again if so required. > > -- > Davyd Madeley > > http://www.davyd.id.au/ > 08B0 341A 0B9B 08BB 2118 C060 2EDD BB4F 5191 6CDA > > ___ > desktop-devel-list mailing list > desktop-devel-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list > -- Edward Hervey Junior developer / Fluendo S.L. http://www.pitivi.org/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fonts for distribution
Hi, are there any free fonts out there that are known to support the variants of Arabic script well? We have particular problems with Kurdish which has some diacritics not used in other languages. There are a lot of fonts for standard arabic script, but less for variants. I could not find any suitable font in Ubuntu, and I think this is an issure for GNOME also. Maybe Roozbeh knows? Regards, Erdal2006/3/1, Nicolas Mailhot <[EMAIL PROTECTED]>: Simos Xenitellis gmx.net> writes:> Fedora has Dejavu 2.3 (latest) in their repository.And if I may chirp in the DejaVu in Fedora Extras is rebuilt from sfd sources - it's not the upstream binary dump.While I appreciate all the new font projects none of them so far (with theexception of junicode - I may pull it in FE just to reward this) is making anyeffort to free the whole font ecosystem. So as Luxi & Vera showed the fonts may be free to use but good luck if you need a glyph not included by the originalauthor. Even if the license did permit modifications (usually they don't) youdon't have the same technical access as the author (unless he tells you what expensive closed windows tool to buy).With DejaVu anyone can ask a glyph, contribute it himself if he's in a hurry (orif it's a low priority glyph for everyone else) or even fork DejaVu for his ownprivate uses. For example, if your country is defining a new currency symbol you don't have to wait years for Bitsream to notice it.For this reason alone FOSS project should push DejaVu over any other projectwhich didn't bother building a contribution ecosystem. The situation is no longer the same it was some years ago. We don't have to beg and accept "somewhatfree" anymoreRegards,--Nicolas Mailhot___gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.orghttp://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n