Subversion migration finished
For those that haven't noticed, the subversion migration is now complete. In the end, it took about 49 hours. Apologies for the downtime involved. Except for 'www.gnome.org', the websites are not yet auto-updating from Subversion. I should get round to completing this in the next couple days (other work permitting), and will review and update the various CVS and Subversion related web and wiki pages then. Of course, it is now possible (ok, easier) to set up per-repo pre/post-commit hooks (inc commit-to-mail), so if anyone has any particular requests, please send them to '[EMAIL PROTECTED]'. If you have any suggestions for new global hooks, please send them to 'gnome-infrastructure@gnome.org'. Happy new year to everyone in the GNOME community :) -- Ross ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
l10n-status.gnome.org end of life
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, As most of you already know, the website at progress.gnome.org has been designed to substitute l10n-status.gnome.org. Today, the migration to Subversion ended so no new commits will be done at cvs.gnome.org and thus, l10n-status.gnome.org will not get any new update (it only works with CVS). I'm going to leave that system online for a couple of days, just in case we need anything from it. After that, I will forward any request to the new server. I would like to say 'Thank you' to Danilo to improve what I developed a couple of years ago (well, trash it and starts from the scratch :-P) and give us a better system. Enjoy the new system! Cheers. - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmPhVEuPMamD5V9cRAhKCAKCFa48DkH2lrjFpDm6BcuxDOpohMQCfRiSb x8f+4SjV6xhvEKEKPEFzRvk= =vY3p -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Migration to subversion
Hi all, I was closely following the migration of gnome from cvs to subversion. Let me congratulate for the successful migration first However I still havent figured out how we would be able to upgrade our translation for the gnome. We had CVS commit access for the translation work and now am not sure whether we can commit our updates on svn with the same account or not. Is there a document on what needs to be done from our side? I also saw the branch for gnome 2.18 and we would be updating to it after committing a last updates on gnome 2.14. Many Thanks Pema Geyleg DIT, Bhutan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Subversion migration finished
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: RIPEMD160 Ross Golder skrev: For those that haven't noticed, the subversion migration is now complete. In the end, it took about 49 hours. Apologies for the downtime involved. Wonderful! I just commited my first file through the new SVN system (nautilus). I'm a bit confused about the correct checkin method. Where can we poor translators find information on how we should proceed? I did this: - - Updated sv.po - - Updated Changelog (as before) - - Issued svn ci -msv.po: Updated Swedish translation sv.po Changelog Is this correct? Regards, Daniel -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmQCU1RcydD1RNIwRAxnoAJ9Dtbp0C3m/Am0GnwnLraSihfbw8ACgi8Fs uPS1QAx2K1mjNXcMCAqLfM4= =MbGg -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
Pr, 2007 01 01 18:16 +0600, Pema Geyleg rašė: However I still havent figured out how we would be able to upgrade our translation for the gnome. We had CVS commit access for the translation work and now am not sure whether we can commit our updates on svn with the same account or not. Yes you can, I've committed some stuff already. For example: $ ssh-add $ svn co svn+ssh://[EMAIL PROTECTED]/svn/gimp/trunk gimp ...after your changes commit with $ svn ci Žygis ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: l10n-status.gnome.org end of life
There are some differences between the branching details of some packages for gnome-2-16. Is p.g.o not up to date or has there been some changes? Djihed Example: http://progress.gnome.org/languages/ar/gnome-2-16 http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/ar/desktop/index.html (alacarte, bug-buddy, etc..) في ن، 01-01-2007 عند 13:02 +0100 ، كتب Carlos Perelló Marín: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, As most of you already know, the website at progress.gnome.org has been designed to substitute l10n-status.gnome.org. Today, the migration to Subversion ended so no new commits will be done at cvs.gnome.org and thus, l10n-status.gnome.org will not get any new update (it only works with CVS). I'm going to leave that system online for a couple of days, just in case we need anything from it. After that, I will forward any request to the new server. I would like to say 'Thank you' to Danilo to improve what I developed a couple of years ago (well, trash it and starts from the scratch :-P) and give us a better system. Enjoy the new system! Cheers. - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmPhVEuPMamD5V9cRAhKCAKCFa48DkH2lrjFpDm6BcuxDOpohMQCfRiSb x8f+4SjV6xhvEKEKPEFzRvk= =vY3p -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Work on Arabic Gnome Translation http://wiki.arabeyes.org/Gnome Blog: http://djihed.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Subversion migration finished
1 jan 2007 kl. 12.54 skrev Ross Golder: Thanks a bunch for putting the needed work into this! // Micke For those that haven't noticed, the subversion migration is now complete. In the end, it took about 49 hours. Apologies for the downtime involved. Except for 'www.gnome.org', the websites are not yet auto-updating from Subversion. I should get round to completing this in the next couple days (other work permitting), and will review and update the various CVS and Subversion related web and wiki pages then. Of course, it is now possible (ok, easier) to set up per-repo pre/post-commit hooks (inc commit-to-mail), so if anyone has any particular requests, please send them to '[EMAIL PROTECTED]'. If you have any suggestions for new global hooks, please send them to 'gnome-infrastructure@gnome.org'. Happy new year to everyone in the GNOME community :) -- Ross ___ gnome-hackers mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hackers -- Imendio AB, http://www.imendio.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
On 1/1/07, Pema Geyleg [EMAIL PROTECTED] wrote: We had CVS commit access for the translation work and now am not sure whether we can commit our updates on svn with the same account or not. Just to confirm, I guess our mail aliases have also changed to [EMAIL PROTECTED], right? -- Raphael Higino ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
Ühel kenal päeval, E, 2007-01-01 kell 13:13, kirjutas Raphael Higino: On 1/1/07, Pema Geyleg [EMAIL PROTECTED] wrote: We had CVS commit access for the translation work and now am not sure whether we can commit our updates on svn with the same account or not. Just to confirm, I guess our mail aliases have also changed to [EMAIL PROTECTED], right? Yes, at least worked for me. -- Priit Laes plaes.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
Hello, I keep getting these warnings when I check out from GNOME svn repository: svn: warning: cannot set LC_CTYPE locale svn: warning: environment variable LANG is sl_SI.UTF-8 svn: warning: please check that your locale name is correct These warnings appear only when I use developer checkout and not when I anonymously check out a module. Does anyone knows what I can do to fix this? Thanks, Matic Zgur ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: l10n-status.gnome.org end of life
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Djihed Afifi escribió: There are some differences between the branching details of some packages for gnome-2-16. Is p.g.o not up to date or has there been some changes? Danilo is the one that can answer your question. He's working hard on progress.gnome.org to deploy it as production. It should be ready quite soon so be patient while it's finished. Cheers. Djihed Example: http://progress.gnome.org/languages/ar/gnome-2-16 http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/ar/desktop/index.html (alacarte, bug-buddy, etc..) في ن، 01-01-2007 عند 13:02 +0100 ، كتب Carlos Perelló Marín: Hi, As most of you already know, the website at progress.gnome.org has been designed to substitute l10n-status.gnome.org. Today, the migration to Subversion ended so no new commits will be done at cvs.gnome.org and thus, l10n-status.gnome.org will not get any new update (it only works with CVS). I'm going to leave that system online for a couple of days, just in case we need anything from it. After that, I will forward any request to the new server. I would like to say 'Thank you' to Danilo to improve what I developed a couple of years ago (well, trash it and starts from the scratch :-P) and give us a better system. Enjoy the new system! Cheers. -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmUhIEuPMamD5V9cRAkYtAJ0UeOYH2hNTDTwyr/3OfX+xeFM2RgCdHGf7 evoitPc2RyLsuCztb+GEgCM= =zaIB -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Hello and a a possible bug in i18n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Leonardo Fontenelle escribió: The locale data is part of glibc. In their FAQ, they say If the glibc you are using comes from a complete operating system distribution, you should report bugs to that distribution project first. However, there is already a report in glibc's bugzilla similar to yours: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2692 . You could post a comment there, saying the same applies to Spain. It's not the same thing. in Spain, time is handled in 24 hours so glibc is correct. Mauricio, if you want to use different settings than the one defined in your country (Spain), you should set LC_TIME to a locale that works as you want it to work. Cheers. Leonardo Fontenelle 2006/12/30, Mauricio López [EMAIL PROTECTED]: I recently join to the list and I hope to make good contributions to the community. But I've had a doubt since a long time and is about the i18n in spanish. In Gnome, the clock applet only shows 12 hours format if the language supports it, and in the locales isn't specified that spanish language supports it. Actually in real life, a lot of people that speak spanish uses the 12 hour format and uses the same strings A.M and P.M. In my Linux box I hacked the file /usr/share/i18n/locales/es_ES (on an Ubuntu system), copied some things from /usr/share/i18n/locales/en_US and after regenereted locales. Voila! I had 12 hour support. Of course I did it 'cause I have some technical knowledge and a bit of luck, but for non technical users it may be really annoying to use 24 hour format when they are used to 12 hour format. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmVOyEuPMamD5V9cRAvDIAJ0ehT3UiXArgrkBsBHfZ4k6IT8MAwCdFcDi 6cuPQhkECWLQkFeeR7NEmHU= =V9Wi -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Hello and a a possible bug in i18n
In a matter of fact I live in Cuba, and I think there is no locale for my country available yet. Here we have a FLOSS community and I'm thinking on make a group to create our own locale, based on our country settings. Is it possible that, if we make it, it can be available for every system? The point is that we want to make the best effort and make it worth. Can anybody help us by giving us some resources and tips about how to do it and who to contact to make it widely available? Regards 2007/1/1, Carlos Perelló Marín [EMAIL PROTECTED]: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Leonardo Fontenelle escribió: The locale data is part of glibc. In their FAQ, they say If the glibc you are using comes from a complete operating system distribution, you should report bugs to that distribution project first. However, there is already a report in glibc's bugzilla similar to yours: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2692 . You could post a comment there, saying the same applies to Spain. It's not the same thing. in Spain, time is handled in 24 hours so glibc is correct. Mauricio, if you want to use different settings than the one defined in your country (Spain), you should set LC_TIME to a locale that works as you want it to work. Cheers. Leonardo Fontenelle 2006/12/30, Mauricio López [EMAIL PROTECTED]: I recently join to the list and I hope to make good contributions to the community. But I've had a doubt since a long time and is about the i18n in spanish. In Gnome, the clock applet only shows 12 hours format if the language supports it, and in the locales isn't specified that spanish language supports it. Actually in real life, a lot of people that speak spanish uses the 12 hour format and uses the same strings A.M and P.M. In my Linux box I hacked the file /usr/share/i18n/locales/es_ES (on an Ubuntu system), copied some things from /usr/share/i18n/locales/en_US and after regenereted locales. Voila! I had 12 hour support. Of course I did it 'cause I have some technical knowledge and a bit of luck, but for non technical users it may be really annoying to use 24 hour format when they are used to 12 hour format. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmVOyEuPMamD5V9cRAvDIAJ0ehT3UiXArgrkBsBHfZ4k6IT8MAwCdFcDi 6cuPQhkECWLQkFeeR7NEmHU= =V9Wi -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Hello and a a possible bug in i18n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Mauricio López escribió: In a matter of fact I live in Cuba, and I think there is no locale for my country available yet. Here we have a FLOSS community and I'm thinking on make a group to create our own locale, based on our country settings. Is it possible that, if we make it, it can be available for every system? The point is that we want to make the best effort and make it worth. Hi Can anybody help us by giving us some resources and tips about how to do it and who to contact to make it widely available? I'm not an expert in that field, but I know some people on this mailing list would help you (Jordi Mallach or Danilo Segan are some of them). As far as I know, what you need is to define the locale data for your country and request glibc maintainers (http://sources.redhat.com/bugzilla/enter_bug.cgi?product=glibc) and belocs maintainers (The only contact I can give you for it is Martin Pitt [EMAIL PROTECTED], he would point you to the right place to submit your information). If you get your data in glibc and belocs, your locale should be available for every single distro. Also, I suggest you to submit it to the developers of your distro because that way you would get it deployed faster for testing purposes. Cheers. Regards 2007/1/1, Carlos Perelló Marín [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]: Leonardo Fontenelle escribió: The locale data is part of glibc. In their FAQ, they say If the glibc you are using comes from a complete operating system distribution, you should report bugs to that distribution project first. However, there is already a report in glibc's bugzilla similar to yours: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2692 . You could post a comment there, saying the same applies to Spain. It's not the same thing. in Spain, time is handled in 24 hours so glibc is correct. Mauricio, if you want to use different settings than the one defined in your country (Spain), you should set LC_TIME to a locale that works as you want it to work. Cheers. Leonardo Fontenelle 2006/12/30, Mauricio López [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]: I recently join to the list and I hope to make good contributions to the community. But I've had a doubt since a long time and is about the i18n in spanish. In Gnome, the clock applet only shows 12 hours format if the language supports it, and in the locales isn't specified that spanish language supports it. Actually in real life, a lot of people that speak spanish uses the 12 hour format and uses the same strings A.M and P.M. In my Linux box I hacked the file /usr/share/i18n/locales/es_ES (on an Ubuntu system), copied some things from /usr/share/i18n/locales/en_US and after regenereted locales. Voila! I had 12 hour support. Of course I did it 'cause I have some technical knowledge and a bit of luck, but for non technical users it may be really annoying to use 24 hour format when they are used to 12 hour format. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org mailto:gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu = http://www.ubuntu.com Linux Registered User #121232 mailto:[EMAIL PROTECTED] || mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFmV6YEuPMamD5V9cRAp7kAJ4vuCjvSIxM7gs6zhv8ugrYHulXbQCeIjl7 EQfLe89m3iyUwC7duAE9QcY= =fp5P -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Progress pages (generic server error on Releases)
Hi Clytie, Today at 5:59, Clytie Siddall wrote: I got a generic server error when choosing Releases. Fixed: the problem was with +x being preserved with SVN, whereas the old file in CVS didn't keep the executable bit on. Now the bit is added to SVN, so there should be no problems anymore. Display by module is very useful when you want that POV, but display by release sets is better from the overall translation status POV, so we need this to work before we can switch over effectively. Actually, I think the 'Language' views would be even better suited for translators right now: http://progress.gnome.org/languages/vi http://progress.gnome.org/languages/vi/gnome-2-18 For teams which manage more than one language, 'Teams' page is even better (it's equivalent to language page for others): http://progress.gnome.org/teams/sr 'Releases' view is most usable by those comparing status of all the languages per single release. Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Subversion migration finished
Hi Daniel, Yesterday at 13:37, Daniel Nylander wrote: I did this: - Updated sv.po - Updated Changelog (as before) - Issued svn ci -msv.po: Updated Swedish translation sv.po Changelog Is this correct? Yes, that's correct. There's also a generic SVN-usage guide up on: http://developer.gnome.org/tools/svn.html (but you've probably already seen that one) Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
Hi Pema, Yesterday at 13:16, Pema Geyleg wrote: Is there a document on what needs to be done from our side? I also saw the branch for gnome 2.18 and we would be updating to it after committing a last updates on gnome 2.14. Yes, you can still use your old account. To checkout a module from 'HEAD' (now called 'trunk'), you'd now instead do: svn co svn+ssh://[EMAIL PROTECTED]/svn/MODULE/trunk DIRECTORY eg. svn co svn+ssh://[EMAIL PROTECTED]/svn/gtk+/trunk gtk+ To check it out from any other branch, you'd have to do: svn co svn+ssh://[EMAIL PROTECTED]/svn/MODULE/branches/BRANCH DIRECTORY eg. svn co svn+ssh://[EMAIL PROTECTED]/svn/gtk+/branches/gtk-2-10 gtk+.gtk-2-10 When you update your translation in DIRECTORY/po (just like before, either using file from progress.gnome.org or using intltool-update on your translation), and add a ChangeLog entry, you commit them using 'svn ci': svn ci -m 'Updated LANGUAGE translation.' I'll be adding svn-commit hooks to be able to update status pages almost-real-time (i.e. they will be regenerated as soon as you commit your translation). Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SVN email aliases (was Re: Migration to subversion)
Yesterday at 16:13, Raphael Higino wrote: Just to confirm, I guess our mail aliases have also changed to [EMAIL PROTECTED], right? A question for gnome-infrastructure. Guys? Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
Dne 01.01.2007 (pon) ob 18:15 +0100 je Matic Žgur zapisal(a): Hello, I keep getting these warnings when I check out from GNOME svn repository: svn: warning: cannot set LC_CTYPE locale svn: warning: environment variable LANG is sl_SI.UTF-8 svn: warning: please check that your locale name is correct These warnings appear only when I use developer checkout and not when I anonymously check out a module. Does anyone knows what I can do to fix this? Thanks, Matic Zgur Hi, I still haven't managed to fix this problem. It is not a serious one but it is quite an annoying one because I have to type ssh passphrase three times before it starts checking out. So if anyone knew what to do, I'd be very grateful. Cheers, Matic Zgur ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: SVN email aliases (was Re: Migration to subversion)
On Tue, Jan 02, 2007 at 12:36:48AM +0100, Danilo Šegan wrote: Yesterday at 16:13, Raphael Higino wrote: Just to confirm, I guess our mail aliases have also changed to [EMAIL PROTECTED], right? A question for gnome-infrastructure. Guys? [EMAIL PROTECTED] works (and [EMAIL PROTECTED] currently as well) -- Regards, Olav ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
2007-01-02 klockan 00:46 skrev Matic Žgur: I still haven't managed to fix this problem. It is not a serious one but it is quite an annoying one because I have to type ssh passphrase three times before it starts checking out. So if anyone knew what to do, I'd be very grateful. Use ssh-agent (you're probably running it already, since most distros include it by default in your XSession) and add your SSH key to it by using ssh-add. Then type your passphrase. Subsequent ssh invocations will not ask you for a password anymore. If you want to automate some of the above, see my blog entries at [1] and [2] for more information. mvrgr, Wouter [1] http://uwstopia.nl/blog/2006/08/password-hell-gdm-ssh-gnome-keyring [2] http://uwstopia.nl/blog/2006/08/password-hell-part-ii -- :wq mail [EMAIL PROTECTED] web http://uwstopia.nl no narcotics in my brain :: can make this go away -- porcupine tree signature.asc Description: Digital signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: l10n-status.gnome.org end of life
Yesterday at 14:46, Djihed Afifi wrote: There are some differences between the branching details of some packages for gnome-2-16. Is p.g.o not up to date or has there been some changes? Updated now. I am currently doing the first FULL run of progress.g.o code on SVN repository. I will likely hit some problems, but the new data should be available starting with tommorow. Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Damned Lies about desktop-docs?
Hi Leonardo, On Sunday at 5:24, Leonardo Fontenelle wrote: I can't find the documentation for gnome-utils, gnome-system-tools, gnome-panel or the release notes, too. Correction: I'm talking about documents from http://kvota.net/doc-l10n/, not http://l10n-status.gnome.org, naturally. 2006/12/31, Leonardo Fontenelle [EMAIL PROTECTED]: l10n-status had PO files for desktop-gpl, lgpl and fdl. I can't find them in progress-g-o, i. e. inside gnome-desktop. Where are they? I've added these and some more missing stuff. As soon as the pages are refreshed, they should be online. Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Progress pages (generic server error on Releases)
Hi Danilo, thanks for responding so promptly and helpfully. :) On 02/01/2007, at 9:48 AM, Danilo Šegan wrote: Today at 5:59, Clytie Siddall wrote: I got a generic server error when choosing Releases. Fixed: the problem was with +x being preserved with SVN, whereas the old file in CVS didn't keep the executable bit on. Now the bit is added to SVN, so there should be no problems anymore. Great. :D Display by module is very useful when you want that POV, but display by release sets is better from the overall translation status POV, so we need this to work before we can switch over effectively. Actually, I think the 'Language' views would be even better suited for translators right now: http://progress.gnome.org/languages/vi http://progress.gnome.org/languages/vi/gnome-2-18 You're quite right: I couldn't see them yesterday, so I didn't know what they were like! These pages really do simplify things for us: combining the UI and doc files, with quite a bit of metadata, and only two tabs to keep open instead of half a dozen! A few queries: 1. Can we have the team-leader details in UTF8? Vietnamese names have the wrong meaning without diacritics. 2. The mailing list link for our team is null. The correct address is [EMAIL PROTECTED]. 3. Quite a few files have warning icons saying they are not UTF8. They all have headers specifying UTF8, and were all UTF8-encoded when they left my machine. How do I fix this? 4. Can we add our wiki page to the team page listed? http:// live.gnome.org/GnomeVi Thanks for your help with this. :) from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do) http://groups-beta.google.com/group/vi-VN PGP.sig Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Migration to subversion
On 02/01/2007, at 10:25 AM, Wouter Bolsterlee wrote: Use ssh-agent (you're probably running it already, since most distros include it by default in your XSession) and add your SSH key to it by using ssh-add. Then type your passphrase. Subsequent ssh invocations will not ask you for a password anymore. If you want to automate some of the above, see my blog entries at [1] and [2] for more information. mvrgr, Wouter [1] http://uwstopia.nl/blog/2006/08/password-hell-gdm-ssh-gnome- keyring [2] http://uwstopia.nl/blog/2006/08/password-hell-part-ii For OSX users, as GUI frontends to ssh-add, ssh-agent and the usual CLI suspects, these can be handy: SSHAgent: http://www.phil.uu.nl/~xges/ssh/ SSHKeychain: http://www.sshkeychain.org/ SSH Tunnel Manager: http://projects.tynsoe.org/en/stm/download.php I run these in the background, and SSH checkouts etc., even those via a tunnel like OpenOffice.org, are a single command. BTW, Ross, since we all need to checkout new working copies, do you want us to space it out in some way, or is a combined mad rush on the SVN server OK? from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do) http://groups-beta.google.com/group/vi-VN PGP.sig Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n