Re: Context in translations, Q_() and gettext

2007-11-24 Thread Claude Paroz

Le samedi 24 novembre 2007 à 00:45 -0500, Matthias Clasen a écrit :
> Hey,
> 
> some time has passed since the last discussion of this topic (context
> in translations),
> and I have now decided to commit my GLib patch, which adds a 2 argument macro
> for translations with context. So instead of
> 
> Q_("context|id")
> 
> it will soon be possible to write
> 
> C_("context", "id")
> 
> And, using GNU gettext >= 0.15, you will be able to convert both forms into
> 
> msgctxt "context"
> msgid "msgid"
> msgstr ""
> 
> by calling xgettext --keyword=Q_:1g --keyword=C_:1c,2

As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
know which minimal version of intltool is required to support/implement
this feature?

Current version on l10n.gnome.org is:
  gettext 0.14.5 
  intltool 0.35.5

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: eog-plugins

2007-11-24 Thread Claudio Saavedra

El vie, 23-11-2007 a las 20:55 +0100, Claude Paroz escribió:
> Le vendredi 23 novembre 2007 à 16:11 -0300, Claudio Saavedra a écrit :
> > El vie, 23-11-2007 a las 16:55 +0100, Claude Paroz escribió:
> > > 
> > > Sure. If we follow the same scheme as gedit/gedit-plugins, eog-plugins
> > > should be placed in the Extra release set. Right ?
> > 
> > Sounds right to me.
> 
> Done.

Thank you. Is there any reason why there's no useful information in the
module page? Are we missing something?

Claudio

-- 
Claudio Saavedra <[EMAIL PROTECTED]>

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: eog-plugins

2007-11-24 Thread Claude Paroz

Le samedi 24 novembre 2007 à 09:01 -0300, Claudio Saavedra a écrit :
> El vie, 23-11-2007 a las 20:55 +0100, Claude Paroz escribió:
> > Le vendredi 23 novembre 2007 à 16:11 -0300, Claudio Saavedra a écrit :
> > > El vie, 23-11-2007 a las 16:55 +0100, Claude Paroz escribió:
> > > > 
> > > > Sure. If we follow the same scheme as gedit/gedit-plugins, eog-plugins
> > > > should be placed in the Extra release set. Right ?
> > > 
> > > Sounds right to me.
> > 
> > Done.
> 
> Thank you. Is there any reason why there's no useful information in the
> module page? Are we missing something?

The stats should have been generated during the nightly script. Don't
know exactly what happened, but last time we added a new module, we had
to wait 2 or 3 days before the stats showed up.
Poke Danilo if you want more informations about this, as I've no access
to the server.

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for glib 2.14

2007-11-24 Thread Marco Barisione
Hi,

When the the compilation of a regular expression fails we just set the
GError message to the *untranslated* string returned by PCRE (the
library we use for regular expression handling). See bug #482313[1] and
patch #99501[2].

The patch adds 44 new translatable error messages. If some languages
will miss the translations of the new strings, nothing would change from
the current situation, so it should be safe to commit the patch.

[1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=482313
[2] http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=99501&action=view

-- 
Marco Barisione
http://www.barisione.org/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Context in translations, Q_() and gettext

2007-11-24 Thread Matthias Clasen
> As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
> know which minimal version of intltool is required to support/implement
> this feature?
>
> Current version on l10n.gnome.org is:
>  gettext 0.14.5
>  intltool 0.35.5

>From looking at FindPOTKeywords in intltool-update, it appears you can override
the keyword options that intltool-update passes to xgettext by setting
XGETTEXT_OPTIONS in po/Makevars or XGETTEXT_KEYWORDS in po/Makefile.in.in.

So, you should be able to switch to msgctxt by requiring gettext 0.15 and adding
XGETTEXT_KEYWORDS=--keyword=_ --keyword=N_ --keyword=Q_:1g --keyword=C_:1c,2
to po/Makefile.in.in

If the Gnome translators agree that conversion to msgctxt would be a good
thing, then this may make a good Gnome Goal.

As an aside, I believe that KDE4 is also going to use msgctxt in po files.


Matthias
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n