String change in GOK

2009-02-16 Thread Gerd Kohlberger

Hi,

our recent migration to msgctxt introduced 4 empty msgid's in GOK's po 
files. I've just committed a patch to fix this.


http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=567105
http://svn.gnome.org/viewvc/gok?view=revision&revision=2641

cheers,
Gerd

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-16 Thread Александър Шопов
Hi everyone,
The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very
similar (at least to me) - lists of contact addresses:
One is "roster", the other one is "address book" (or simply "book"). Are
these fundamentally the same from end user's perspective and the
developers use the terms as synonyms or is there an important difference
that I am overlooking. Thus I wonder whether I should a single term for
translating these two or I should use two different ones (and I can).

Kind regards:
al_shopov

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-16 Thread Jorge González
On Mon, Feb 16, 2009 at 13:02, Александър Шопов  wrote:
> Hi everyone,
> The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very
> similar (at least to me) - lists of contact addresses:
> One is "roster", the other one is "address book" (or simply "book"). Are
> these fundamentally the same from end user's perspective and the
> developers use the terms as synonyms or is there an important difference
> that I am overlooking. Thus I wonder whether I should a single term for
> translating these two or I should use two different ones (and I can).
+1

> Kind regards:
> al_shopov
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



-- 
alor...@gmail.com
http://aloriel.no-ip.org
IM: alor...@jabber.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New string in eds

2009-02-16 Thread Ross Burton
Hi,

I just added a new string ("SIP address") to EDS.  Don't rush to
translate it though, I doubt anyone will see it. :)

Ross
-- 
Ross Burton mail: r...@burtonini.com
  jabber: r...@burtonini.com
   www: http://burtonini.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Seahorse string changes

2009-02-16 Thread Gabor Kelemen
Hi

Seahorse's POTFILES.* files were just fixed up, which resulted a bunch
of new strings. Most of them can be merged over from gnome-2-24. See:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571991

Regards
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes for Tomboy

2009-02-16 Thread Sandy Armstrong

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=570917
New error strings in FuseSyncServiceAddin.cs

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=531364
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=570918
New keys in GConf schema for sync

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=553079
Updated confirmation message in PreferencesDialog.cs

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=476061
Updated plural strings in Utils.cs
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Please commit translations (crh)

2009-02-16 Thread Reşat SABIQ
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

A few more are ready:
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/HEAD/po/crh
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/HEAD/po/crh
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-netstatus/HEAD/po/crh

- --
Thanks.
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFJmmagLWBb0X5S4xURAhKTAJwL+QBsW/tDlEfEoW4ZRmIidBfpRgCeI//z
/7DV6NwwwLC9L7ekZy8P5Ps=
=OVs/
-END PGP SIGNATURE-

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Svn commit problem

2009-02-16 Thread Thierry Randrianiriana
Hello,

I can't commit the updated files, I got the forbidden response :

thie...@tux:~/src/gnome-panel$ svn commit -m"mg.po: Updated Malagasy
translation. (Closes: #571938)" mg.po ChangeLog
svn: Commit failed (details follow):
svn: Server sent unexpected return value (403 Forbidden) in response
to MKACTIVITY request for
'/svn/gnome-panel/!svn/act/91e4ef8f-4a5f-4348-aec5-f31726f1c60c'

It seems that I don't have the write permission...
Someone can help me ?

Regards,

-- 
Thierry Randrianiriana
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n