Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Hi Joe,

Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the po
file belongs:

 grecord - gnome-media
 gst-mixer - gnome-media
 menus - GIMP user manual

Thanks for fixing it!

Best regards

2013/3/20 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually
 exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/

 #: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para)
 da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag
 da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag

 or do I just not know there to look?

 bye
 Joe

   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 16:49 onsdag den 20. marts 2013
 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)

 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages
 with errors.

 Please note that this report reflects typos in ALL the documentation
 files. Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your
 efforts in just the core modules. If someone wants it, I can generate a
 report with just the typos in core documentation.

 Many thanks for your help and happy translating!

 ca
 cs
 da
 de
 el
 eu
 fa
 fi
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 mk
 nl
 pa
 pl
 pt_BR
 ro
 ru
 sl
 sr@latin
 sr
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW




 2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.8 Release Notes

2013-03-21 Thread Allan Day
Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 Just  4 languages have been commited, so the fix should't have a ver big
 impact. Are those fixes language-dependant or they are just changes in final
 dots, tags or similar? If so, updating the PO files should be easy to do.

 In any case, no problem for es.

Thanks Daniel.

I've pushed the fixes, which I have tried to make as small as possible:

https://git.gnome.org/browse/release-notes/diff/?h=gnome-3-8id2=4406b2f62d35e181fe212bdf7459779866bbf07f

Apologies for the inconvenience,

Allan
--
IRC:  aday on irc.gnome.org
Blog: http://afaikblog.wordpress.com/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andika Triwidada
On Wed, Mar 20, 2013 at 10:49 PM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)


 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages with
 errors.


Hello Daniel,

Would you mind telling us how do we verify that our translation
was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?

I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

Maybe my eyes are not so good anymore nowadays.

Regards,
Andika Triwidada
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andre Klapper
On Thu, 2013-03-21 at 21:16 +0700, Andika Triwidada wrote:
 Would you mind telling us how do we verify that our translation
 was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?
 
 I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

The output of the parser and then reading and comparing the tags
carefully is all you can do.

In case of Indonesian:
* giu instead of gui
* link instead of link
* guiseq instead of guiseq
* guimen instead of guimenu
* /guibutton instead of /guibutton
* menuchoices instead of menuchoice

-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
http://blogs.gnome.org/aklapper/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[evolution-kolab] Created branch gnome-3-8

2013-03-21 Thread Matthew Barnes
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to:

 0e41778... post release version bump

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


SV: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Joe Dalton
Hi Daniel, thanks found them, and they have been sent for integration (through 
Kenneth).

bye
Joe






 Fra: Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
Til: Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk 
Cc: GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org 
Sendt: 10:58 torsdag den 21. marts 2013
Emne: Re: Typos in documentation tags
 

Hi Joe,

Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the po 
file belongs:

 grecord - gnome-media
 gst-mixer - gnome-media
 menus - GIMP user manual

Thanks for fixing it!

Best regards


2013/3/20 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually exists 
any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/

#: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para)

da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag
da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag



or do I just not know there to look?


byeJoe




 Fra: Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
Til: GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org 
Sendt: 16:49 onsdag den 20. marts 2013
Emne: Re: Typos in documentation tags
 

And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)


2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

Hi again.

As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when 
compiling the affected modules. Below is the list of the languages with 
errors.

Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files. 
Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts in 
just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with just 
the typos in core documentation.

Many thanks for your help and happy translating!

ca
cs
da
de
el
eu
fa
fi
fr
gl
id
it
ja
ko
mk
nl
pa
pl
pt_BR
ro
ru
sl
sr@latin
sr
sv
th
uk
zh_CN
zh_HK
zh_TW





2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com






On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
daniel.mustie...@gmail.com wrote:

Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE variable 
in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

de
el
es
fr
id
pt_BR
ru
sl




Thanks for pointer. id was fixed.


Regards,
Andika Triwidada



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Thanks to you Joe (and all the other translators) for taking care of this :)

2013/3/21 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 Hi Daniel, thanks found them, and they have been sent for integration
 (through Kenneth).

 bye
 Joe



   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk
 *Cc:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 10:58 torsdag den 21. marts 2013

 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 Hi Joe,

 Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the
 po file belongs:

  grecord - gnome-media
  gst-mixer - gnome-media
  menus - GIMP user manual

 Thanks for fixing it!

 Best regards

 2013/3/20 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually
 exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/

 #: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para)
 da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag
 da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag

 or do I just not know there to look?

 bye
 Joe

   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 16:49 onsdag den 20. marts 2013
 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)

 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages
 with errors.

 Please note that this report reflects typos in ALL the documentation
 files. Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your
 efforts in just the core modules. If someone wants it, I can generate a
 report with just the typos in core documentation.

 Many thanks for your help and happy translating!

 ca
 cs
 da
 de
 el
 eu
 fa
 fi
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 mk
 nl
 pa
 pl
 pt_BR
 ro
 ru
 sl
 sr@latin
 sr
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW




 2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n






___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Fran Dieguez

En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu:

And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)



Hi Daniel,

first of all thanks for taking the time to generate these error files.

I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the 
source file that has the other error:


gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag
--
#: C/variables.page:10(p)
msgid 
Variables (sometimes refered to as emplaceholders/em) are places in 
SQL 
code which are replaced by actual values when the SQL code is executed. 
The 
benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only 
once) and

 a protection against SQL injection vulnerabilities.
msgstr 
As variábeis (a veces denominadas como emmarcadores de posiciónem) 
son 

lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se 
executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis 
rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte
 a vulnerabilidades de inxección de SQL.

Do you know where is the source string?

Regards
--
Fran Dieguez
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


SV: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Joe Dalton
emplaceholdersem) - emplaceholders/em) 

you are missing /  in the 2. em-tag


bye
Joe
Danish



 Fra: Fran Dieguez lis...@mabishu.com
Til: daniel.mustie...@gmail.com 
Cc: GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org 
Sendt: 18:58 torsdag den 21. marts 2013
Emne: Re: Typos in documentation tags
 
En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu:
 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)
 

Hi Daniel,

first of all thanks for taking the time to generate these error files.

I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the source 
file that has the other error:

gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag
--
#: C/variables.page:10(p)
msgid 
Variables (sometimes refered to as emplaceholders/em) are places in SQL 
code which are replaced by actual values when the SQL code is executed. The 
benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only once) and
 a protection against SQL injection vulnerabilities.
msgstr 
As variábeis (a veces denominadas como emmarcadores de posiciónem) son 
lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se 
executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis 
rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte
 a vulnerabilidades de inxección de SQL.

Do you know where is the source string?

Regards
-- Fran Dieguez
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Hi Fran,

The browser-help module is libgda:

https://l10n.gnome.org/vertimus/libgda/master/browser-help/gl

Many thanks to you for fixing it! :)

2013/3/21 Fran Dieguez lis...@mabishu.com

 En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu:

  And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)


 Hi Daniel,

 first of all thanks for taking the time to generate these error files.

 I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the
 source file that has the other error:

 gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag
 --**
 #: C/variables.page:10(p)
 msgid 
 Variables (sometimes refered to as emplaceholders/em) are places in
 SQL 
 code which are replaced by actual values when the SQL code is executed.
 The 
 benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only once)
 and
  a protection against SQL injection vulnerabilities.
 msgstr 
 As variábeis (a veces denominadas como emmarcadores de posiciónem)
 son 
 lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se 
 executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis 
 rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte
  a vulnerabilidades de inxección de SQL.

 Do you know where is the source string?

 Regards
 --
 Fran Dieguez

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andika Triwidada
On Thu, Mar 21, 2013 at 9:30 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote:
 On Thu, 2013-03-21 at 21:16 +0700, Andika Triwidada wrote:
 Would you mind telling us how do we verify that our translation
 was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?

 I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

 The output of the parser and then reading and comparing the tags
 carefully is all you can do.

 In case of Indonesian:
 * giu instead of gui
 * link instead of link
 * guiseq instead of guiseq
 * guimen instead of guimenu
 * /guibutton instead of /guibutton
 * menuchoices instead of menuchoice

Ouch. seems that I extracted id-report.txt from tar.gz the wrong way.
Thanks so much. I see them now.


 --
 Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
 http://blogs.gnome.org/aklapper/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n