[gnome-font-viewer] Created branch gnome-3-8

2013-07-05 Thread Jonh Wendell
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to:

 f04f3c0... Set button arrow icons according to locale's text direction

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[totem-pl-parser] Created branch gnome-3-8

2013-07-05 Thread Jonh Wendell
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to:

 600100b... disc: Don't parse anything but ISOs as ISOs

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Removal of beast

2010-09-23 Thread Jonh Wendell
Hi, i18n team.

Given the response I got from
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630422 I ask beast to be
removed from DL. It must be translated using transifex, according to its
author.

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'anjuta.master'

2010-09-21 Thread Jonh Wendell
Em Ter, 2010-09-21 às 21:22 +, GNOME Status Pages escreveu:
 This is an automatic notification from status generation scripts on:
 http://l10n.gnome.org.
 
 There have been following string additions to module 'anjuta.master':
 
 + bError:/b The snippet must belong to a group!
 + bError:/b The trigger key can only contain alfanumeric characters 
 and _ !
 + bError:/b The trigger key is already in use for one of the 
 languages!
 + bError:/b You haven't entered a trigger key for the snippet!
 + bError:/b You must choose at least one language for the snippet!
 + bWarning:/b You should choose a name for the snippet!
 + Command?
 + Default value
 + Instant value
 + The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the 
 trigger key in the editor, followed by the \Fast Insert\ shortcut to insert 
 a snippet.\nbWarning: Must be unique per language. /b
 + Variable text
 
 Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
 might be worth investigating.

Those were messages not previously marked for translations, so, I went
ahead and just fixed them.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'anjuta.master'

2010-09-21 Thread Jonh Wendell
Em Ter, 2010-09-21 às 23:31 +0200, Kenneth Nielsen escreveu:
 
  Those were messages not previously marked for translations, so, I went
  ahead and just fixed them.
 
 If it was so easy, maybe it could have been done a little earlier than
 6 days before tar-balls are due. This does not leave a lot of time for
 translation updates :(
 
 Regards Kenneth

Yes, it was easy, but unfortunately nobody saw that before.

Anyway, if nobody wouldn't noticed it, the program would be shipped with
some parts in English, and it couldn't be translated at all. Now we have
at least the opportunity of translating it 100%.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'devhelp.gnome-2-32'

2010-09-21 Thread Jonh Wendell
Em Ter, 2010-09-21 às 21:48 +, GNOME Status Pages escreveu:
 This is an automatic notification from status generation scripts on:
 http://l10n.gnome.org.
 
 There have been following string additions to module 'devhelp.gnome-2-32':
 
 + bBook Shelf/b
 + bFonts/b
 + Enabled
 + Preferences
 + Title
 + _Fixed width:
 + _Use system fonts
 + _Variable width: 
 
 Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
 might be worth investigating.

Those were messages not previously marked for translations, so, I went
ahead and just fixed them.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Anjal is dead

2010-08-19 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

Anjal module is dead (RIP), so, it should be moved to the obsolete
module, right?

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Gade module not in D-L pages

2010-08-08 Thread Jonh Wendell
Em Sáb, 2010-08-07 às 21:14 +0200, Claude Paroz escreveu:
 Le dimanche 01 août 2010 à 01:01 +0200, Mario Blättermann a écrit :
  Hi,
  the following Git module contains translatable strings, but doesn't
  appear anywhere in the »Damned Lies«:
  
  http://git.gnome.org/browse/gade/
  
  Could anyone add it please? Many thanks.
 
 Jonh,
 
 Is this program worthy of being translated now? As I can see, it's still
 mainly skeleton code, isn't it?
 
 Claude

Indeed, it's just in the very beginning. I'd wait a bit more. Actually,
I intend to announce here in this mailing list when gade is ready for
translations.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[vino] Created branch gnome-2-30

2010-06-21 Thread Jonh Wendell
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:

 e421ff1... Updated Slovenian translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Vinagre 2.30

2010-06-17 Thread Jonh Wendell
Em Qui, 2010-06-17 às 00:28 +0200, Wouter Bolsterlee escreveu:
 2010-06-16 klockan 20:37 skrev Jonh Wendell:
  Hello, guys.
  
  I just committed (into master) a fix a bug in vinagre which doesn't allow 
  you to use a different port than 22 when doing SSH tunneling[1].
  
  The fix adds two new strings, explaining to the user how to supply a 
  different port:
  
  string 1: Supply an alternative port using colon
  string 2: For instance: j...@domain.com:5022
  
  So, I'd really like to backport this commit to 2.30 branch and do a 2.30.2 
  release today or tomorrow.
 
 I know you already have 2/2, but I think these strings could be improved.
 What about this:
 
   - Supply an alternative port by specifying a colon and the port
   - Example: j...@example.org:2022
 
 I think these strings would be a) grammatically correct and b) more
 instructive, and c) the example doesn't ‘abuse’ domain.com either.
 
 — Wouter

Hi, Woulter, thanks for your improvements.
Regarding to the first sentence, indeed it's more correct and
instructive but as it appears in a tooltip, if the string is too long it
will break in two lines. Do you have a shorter phrase?

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for Vinagre 2.30

2010-06-16 Thread Jonh Wendell
Hello, guys.

I just committed (into master) a fix a bug in vinagre which doesn't allow you 
to use a different port than 22 when doing SSH tunneling[1].

The fix adds two new strings, explaining to the user how to supply a different 
port:

string 1: Supply an alternative port using colon
string 2: For instance: j...@domain.com:5022

So, I'd really like to backport this commit to 2.30 branch and do a 2.30.2 
release today or tomorrow.

[1]-https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=621809

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Vinagre 2.30

2010-06-16 Thread Jonh Wendell
Em Qua, 2010-06-16 às 21:12 +0200, Johannes Schmid escreveu:
 Hi!
 
  string 1: Supply an alternative port using colon
  string 2: For instance: j...@domain.com:5022
  
  So, I'd really like to backport this commit to 2.30 branch and do a 2.30.2 
  release today or tomorrow.
  
  [1]-https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=621809
 
 I would give you approval 1 or from 18n when you delay the release for
 at least one week to give translators a chance to update the package.

Sure, my mistake. One week is good to me.

 Regards,
 Johannes
 

-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Vinagre 2.30

2010-06-16 Thread Jonh Wendell
Em Qua, 2010-06-16 às 21:18 +0200, Łukasz Jernaś escreveu:
 On Wed, Jun 16, 2010 at 9:12 PM, Johannes Schmid j...@jsschmid.de wrote:
  Hi!
 
  string 1: Supply an alternative port using colon
  string 2: For instance: j...@domain.com:5022
 
  So, I'd really like to backport this commit to 2.30 branch and do a 2.30.2 
  release today or tomorrow.
 
  [1]-https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=621809
 
  I would give you approval 1 or from 18n when you delay the release for
  at least one week to give translators a chance to update the package.
 
 Well, one week is after the 2.30.2 release date, the tarballs are due
 on June 21 :/

Yes, I didn't have time to do such release.

-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Vinagre 2.30

2010-06-16 Thread Jonh Wendell
Em Qua, 2010-06-16 às 16:21 -0300, Jonh Wendell escreveu:

  
  Well, one week is after the 2.30.2 release date, the tarballs are due
  on June 21 :/
 
 Yes, I didn't have time to do such release.

Pardon me, I'm doing hundreds of things at the same time... I didn't
realize 2.30.2 is planned to 21 Jun, I thought I was late :)

So, translators would have until 21 Jun to translate these 2 new
strings...

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[vinagre] Created branch gnome-2-30

2010-06-05 Thread Jonh Wendell
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:

 cadf586... Updated Hebrew translation.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New strings in vinagre

2010-02-02 Thread Jonh Wendell
Hello,

I just added three new strings in vinagre while fixing bug 599594.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New strings in vinagre

2010-02-01 Thread Jonh Wendell
Hello,

I just added two new strings in vinagre while fixing bug 603736.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[vinagre] Created branch gnome-2-28

2009-09-20 Thread Jonh Wendell
The branch 'gnome-2-28' was created pointing to:

 00bca86... Updated Catalan translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


vinagre branched for 2.28

2009-09-20 Thread Jonh Wendell
Hi all,

vinagre has been branched for 2.28. The stable branch is now gnome-2-28.
New stuff for 2.30 will land in master.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br  

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for Epiphany

2009-09-09 Thread Jonh Wendell
Em Qui, 2009-09-10 às 02:29 +0300, Xan escreveu:
 Hi,
 
 after 2.27.92 people have been testing the gecko password import
 feature and have found some bugs on it. Since this is a pretty
 important functionality I'd like to make it as robust as possible, but
 unfortunately to fix things properly I need to add a few strings to
 Epiphany to do so. The patch is in bug
 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=594694, and it adds a total
 of 3 new strings.
 
 Thanks,
 
 Xan

Hello Xan. It's weird to me to see Gecko in strings like Gecko master
password needed. An ordinary user may ask wth is gecko. Why not use a
(hopefully) more non-geek word like 'Firefox'?

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Unable to update orca and evolution 2.28

2009-09-06 Thread Jonh Wendell
Em Dom, 2009-09-06 às 12:50 +0200, Jorge González González escreveu:
 Hi,
 
 I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for
 Spanish). Every time I try I get that the branch is already up to date. 
 
 May I get some help please?
 
 Thanks and cheers.

git push origin local_branch_name:remote_branch_name
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


new project to translators

2009-08-17 Thread Jonh Wendell
Hello, folks.

Today I pushed initial i18n code to gtk-vnc[1] and I'd like it to be
included in damned-lies.

GTK-VNC is the base widget used by vinagre to access VNC hosts.

[1]-http://git.gnome.org/cgit/gtk-vnc/

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vinagre

2009-08-13 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

New string landed in vinagre:
Leave fullscreen (a toolbar button tooltip)

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vino

2009-08-12 Thread Jonh Wendell
Hi, folks. There are two new strings in vino:

Error while communicating with GConf. Are you logged into a GNOME
session?
Error message:

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vinagre

2009-08-11 Thread Jonh Wendell
Hello, folks.

There are 3 new strings in vinagre:

Show VNC Options
VNC Options:
Enable scaled mode

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change in vinagre

2009-08-10 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

Just added a new string in vinagre, while fixing bug 589104:

Open vinagre in fullscreen mode

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change in vinagre

2009-08-07 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

Just added a new string in vinagre, while fixing bug 591104:

Error saving screenshot

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vinagre

2009-07-30 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

The fix for http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590137 introduced a few 
new strings into vinagre.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vinagre

2009-07-28 Thread Jonh Wendell
Hi, folks. I just fixed http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=498402
- Wrong marking up of translatable strings

So, things like bOptions/b become Options.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String and UI changes in vinagre

2009-07-27 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I just merged the plugin branch of vinagre into master. This means lots
of new strings and some UI changes.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vino

2009-07-27 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I forgot to add some files to POTFILES.in in vino, just did it. So, new
strings will appear.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for Vino 2.26

2009-05-11 Thread Jonh Wendell
Hello, guys.

I just committed a fix/workaround for a bug[1] in vino (master branch). It 
affects specially people with 3D effects enabled and nvidia/ati drivers.

The fix adds two strings in a new gconf key, disable_xdamage. I'd like to 
commit this fix into gnome-2-26 branch as well, because lots of people have 
complained in Ubuntu[2], which was just released (Jaunty).

Strings:
1:Whether we should disable the XDamage extension of X.org
2:If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does 
not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it 
will make vino work on these environments with a slower rendering as side 
effect.

[1]-http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=533613
[2]-https://bugs.launchpad.net/bugs/353126

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Vino and Vinagre branched for 2.26

2009-04-21 Thread Jonh Wendell
Branch names are gnome-2-26.

Development will happen in master.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for Vinagre

2009-03-20 Thread Jonh Wendell
Hello, guys.

I fixed bug http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574134 . The bug is that 
Vinagre allows you to create two itens in bookmarks with the same name. This 
would lead to a confusion.

I really would like to have this fixed for 2.26.1, as I do not consider it as 
'trivial, can wait'.

So, the fix introduces two new strings:

= The name %s is already used in this folder. Please use a different name.
This one is exactly the same as found in nautilus. (Maybe it helps the 
cutpaste)

= Invalid name for this item
This one is marked as fuzzy, because it's similar to an existing vinagre 
string: Invalid name for this folder.

So, may I commit the fix?

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Here we go again *SIGH*

2009-03-03 Thread Jonh Wendell
Em Ter, 2009-03-03 às 11:58 +0100, Kenneth Nielsen escreveu:
 2009/3/3 Johannes Schmid j...@jsschmid.de:
  Anyway, of course bug-fixing mostly starts after string freeze because
  it's in the last weeks were a lot of polishing happens.
 
 But some of these are purely cosmetic fixes that developers have had
 lying around (thats there own words) and that takes very little time
 to implement. It should be possible to get this done before string
 freeze.
 
 Regards Kenneth Nielsen

Please, be more polite. I don't know about you, but I have a real life
and a real job. Unfortunately I don't have all time I wish to work on
GNOME, so, I do code after string freeze, yes.

Note that we do not belong to a perfect world. Go to do your
translations and let developers do their job.

-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for Vino

2009-02-26 Thread Jonh Wendell
In order to fix bug 330691 [1], a new string is mandatory:
Others can access your computer using the address %s or %s.

The good news is that it's just a variation of another string that already 
exists:
Others can access your computer using the address %s

Summary: Currently we show the IP address of the machine. With the append of 
the string or %s we show the avahi hostname as well.

[1] - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330691

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request for Vinagre

2009-02-18 Thread Jonh Wendell
Vinagre has the ability to connect into a machine which requires an
username, besides the password. This feature was added some time ago.

Today I realised the dialog that asks that information wasn't well
secure against deep users, who could send an empty string as the
password.

So, I gave some love to that dialogue, and, as a result there are 5 new
strings:

ismallAll fields above are mandatory/small/i
This is in glade file, tells the user that [s]he must fill all fields.

Authentication error
An username is required in order to access this machine.
A password is required in order to access this machine.
These three above are messages displayed in an error dialogue.

_Authenticate
This is the new label for the button in the authentication dialogue (it
was just OK).

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Brasero

2009-02-18 Thread Jonh Wendell
Em Qua, 2009-02-18 às 21:48 +0100, Petr Kovar escreveu:
 Hi,
 
 Then the question is whether string freeze breakage is intended for
 typo
 fixing, or not... ;-)

Probably people already have translated this one correctly. It's only a
matter of unmark a string as fuzzy. I guess that only en_* locales will
be affected.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change in vinagre

2009-02-13 Thread Jonh Wendell
I just added the new string, as an error message:

Could not get a screenshot of the connection.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change in vino

2009-02-13 Thread Jonh Wendell
Hello, I just changed the tooltip of vino capplet:

Choose how other users can remotely view your desktop

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Send mail on every change on DL?

2009-02-13 Thread Jonh Wendell
Em Sex, 2009-02-13 às 16:43 +0100, Wouter Bolsterlee escreveu:
 Hi,
 
 Would it be possible to send out a mail to our l10n team's mailing list
 whenever the status of a module changes on DL/Vertimus, e.g. when someone
 claims a translation, or adds a comment? It seems to me I only get mail if
 someone adds a comment to a translation that I previously claimed for
 translation.
 
 — Wouter

A rss feed would be enough for these cases, like vertimus had:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=566504

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: HTML tags in translatable strings - glade

2009-02-09 Thread Jonh Wendell
Em Sáb, 2009-02-07 às 19:08 +0100, Christian Rose escreveu:
 On 1/12/08, Tristan Van Berkom t...@gnome.org wrote:
  On Jan 11, 2008 9:47 PM, Jonh Wendell jwend...@gnome.org wrote:
   Hi, folks.
  
   I'd like some help/direction on how to fix bug 498402 [1].
   It's about strings like 'bEnter a name for this connection/b'.
  
   These strings come from glade, and are marked for translation. I know i
   should cut the html tags, but is there a way to do this without need of
   coding? Can glade/intltools strip those marks away automagically?
 
  There is an old debate I see you found here:
   http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=97061
 
  My personal preference here would be to support the
  attributes property in glade, as proposed by Matthias.
 
  Then the preffered way of setting markup would simply
  be through a separate property. (the bug also mentions
  certain conflicts when setting attributes  use_underline
  and other auxiliary properties, these conflicts IMO should
  be dealt with in gtklabel.c).
 
  Cheers,
-Tristan
 
 Tristan recently fixed this: 
 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=97061#c31
 Tristan: I owe you a big favorite drink of your choice...
 
 I would like to start a GNOME Goal for this longer term:
 http://live.gnome.org/GnomeGoals/RemoveMarkupInMessages
 Please fill in with affected modules, comments, how to fix, etc and
 other details.
 
 Might not be doable in the GNOME 2.26 time frame though, unless many
 modules can be resolved in time for the string freeze at February 16th
 (http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive)
 
 
 Christian

This seems to work only on gtkbuilder projects, not libglade.
So, a migration from libglade to gtkbuilder is needed at first place ;)

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change in vino

2009-02-02 Thread Jonh Wendell
Hi.

I have changed one string in vino capplet:
_Configure network automatically to accept connections

This is a check button, when checked, it uses UPnP to forward the port
on the router, in order to make VNC accessible via Internet.

Feel free to suggest other text for this option. As you can see on my
blog, there were several suggestions:
http://www.bani.com.br/lang/en/2009/01/new-vino-dialognova-tela-do-vino/

Note: The text before was Talk to the router and try to open the doors
there

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New release of Damned Lies with Vertimus included

2009-01-05 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2009-01-05 às 11:12 +0100, Claude Paroz escreveu:

 I've just committed the modification. Now the mail is sent from the
 gnome...@gnome.org address. Mailing list administrators, you should
 allow this address to post on your list if you want to receive
 notifications.
 
 Claude

[a bit off-topic]

Hi. Where in Mailman is that option?

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


vino branched for 2.24

2008-10-21 Thread Jonh Wendell
Hi all,

vino has been branched for 2.24. The stable branch is now gnome-2-24.
New stuff for 2.26 will land in trunk.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


vinagre branched for 2.24

2008-10-13 Thread Jonh Wendell
Hi all,

vinagre has been branched for 2.24. The stable branch is now gnome-2-24.
New stuff for 2.26 will land in trunk.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: string change in cheese

2008-08-04 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2008-08-04 às 21:47 +0200, Wouter Bolsterlee escreveu:
 2008-08-04 klockan 20:21 skrev daniel g. siegel:
  we added the string Fullscreen, which cheese now can do.
 
 That's not how you should spell it. Please make it _Full Screen (if you
 use a mnemonic, pick _F please for consistency).
 
   mvrgr, Wouter

There's even a gtk stock for this: GTK_STOCK_FULLSCREEN

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Translator credits (to maintainers)

2008-07-17 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

This is just a warning about translator names in NEWS file:

You should get the translator name from the Last Translator field in
the .po file, not from po/Changelog. Sometimes the translator is not the
same person as who commits the file.

There is even a script to help us on this job:
http://svn.gnome.org/viewcvs/releng/trunk/single_module/tools/list_translators.sh?view=markup

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


reverted broken commit

2008-06-02 Thread Jonh Wendell
Hi, Clytie.

You have committed a broken setup in Vinagre, po/ directory. The file
vi.po was missing, breaking the build.[1]

I just reverted the change. Feel free to commit it again, this time in
the right way :)

[1]-http://svn.gnome.org/viewvc/vinagre?view=revisionsortby=daterevision=357

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Vino branched for 2.22

2008-05-05 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I just branched Vino for 2.22.

Development will happen in trunk. Plans are on Roadmap.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Translating yes and no as answers to specific questions

2008-04-07 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2008-04-07 às 10:21 -0400, Thomas Thurman escreveu:
 I was working the other day on bug 335763, which allowed zenity yes/no 
 dialogues to have arbitrary text on the yes and no buttons.  It 
 occurred to me today that this is actually a more general problem for 
 yes/no dialogues in languages where the answers to such questions depend 
 on the verb used.  (I know Irish and Welsh have this feature.)
 
 For example, from gossip:
 
 msgid Do you already have an account set up on a server?
 msgstr A oes cyfrif ar weinydd Jabber gennych eisoes?
 
 Creating a dialogue with gtk_message_dialog_new() will give us buttons 
 called Ie and Nage, which are generic unfocussed yes/no words.
 
 I am turning over whether gettext might be appropriately extended to 
 something like, perhaps
 
 #, yes-no
 msgid Do you already have an account set up on a server?
 msgstr A oes cyfrif ar weinydd Jabber gennych eisoes?
 msgstr[y] Oes
 msgstr[n] Nac oes
 
 or possibly we might extend gtk so that the message_format string can 
 (perhaps if passed a special flag) contain yes/no text for the buttons 
 as appropriate, which would require minimal changes anywhere else:
 
 msgid Do you already have an account set up on a server?
 msgstr 
 A oes cyfrif ar weinydd Jabber gennych eisoes?%(Oes)yb%(Nac oes)nb
 
 The second is my preferred option out of the two.  It doesn't look hard 
 to implement, either.
 
 Thoughts?  Would this be useful outside the Celtic languages?
 
 peace
 
 T

Hi, Thomas.

Why not just make your own dialog, gtk+ allows you to add any kind of
custom button.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Improving things for translators

2008-03-13 Thread Jonh Wendell
Em Qui, 2008-03-13 às 10:53 +0100, Vincent Untz escreveu:
 Hi,

Hi, Vincent.

 ... but we clearly need volunteers to help with the
 release notes. (this is semi-hidden call for volunteers ;-))

I would love to help on this.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: small request for translators on committing

2008-03-13 Thread Jonh Wendell
Em Qui, 2008-03-13 às 14:58 +0100, daniel g. siegel escreveu:
 hey guys!
 
 when i create the NEWS notes jsut before the release i summarize every
 change done since the last release. of course i also put in there the
 added/updated translations. 
 
 the bad thing about it: it takes me extremely long to track down the
 updated language abbreviation and the dude who updated the translation
 as everyone commits different:
 
 Updated Spanish translation (well, WHO updated it?)
 et.po: Translation updated by Ivar Smolin (great, exactly how i need it)
 hu.po: Translation updated (abbreviation is here, but who did it?)
 Updated Malayalam Translation (what is the abbreviation of malayalam, to
 see who updated it?)
 
 i know that it is a stupid request, but it would me save a lot of time,
 as when doing a release i use the biggest part of the time to make a
 release for preparing that added/updated languages part.
 
 any ideas, how we could improve that? what about an automated script on
 l10.gnome.org?
 
 daniel
 

Hi, Daniel.

Take a look at http://live.gnome.org/MaintainersCorner/Releasing
There is a section specially about this.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


vinagre branched for 2.22

2008-03-10 Thread Jonh Wendell
Development will go in trunk.

Branch name is gnome-2-22

I also will bump version from 0.5 to 2.23, to follow GNOME's version.

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Epiphany string marked for translation

2008-03-03 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
 The Clear _All... label in data/glade/epiphany.glade was not marked
 for translation.
 
 From http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
 
 The following types of changes do not need explicit approval,
 however we would still very much like them to be announced so
 that we know about them:
 
 * Marking a message for translation that was previously
   not marked for translation by accident.
 
 So we committed. For any other info or comment, please refer to bug #519908.

Aren't we in hard code freeze?
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Epiphany string marked for translation

2008-03-03 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2008-03-03 às 21:59 +0100, Luca Ferretti escreveu:
 Il giorno lun, 03/03/2008 alle 17.52 -0300, Jonh Wendell ha scritto:
  Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
 
   So we committed. For any other info or comment, please refer to bug 
   #519908.
  
  Aren't we in hard code freeze?
 
 My webcal calendar says tomorrow.. Wrong timezone?

No, I guess I had a misunderstanding, because I saw March 3 in
http://live.gnome.org/TwoPointTwentyone/

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'gvfs.HEAD'

2008-02-22 Thread Jonh Wendell
Em Sex, 2008-02-22 às 13:14 +, GNOME Status Pages escreveu:
 This is an automatic notification from status generation scripts on:
 http://l10n.gnome.org/.
 
 There have been following string additions to module 'gvfs.HEAD':
 
 + Can't monitor file or directory.
 + Local network
 + Network
 
 Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
 might be worth investigating.

This was requested by Alex and approved by the team :)

I just added the file to POTFILES.in.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


 

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in vinagre

2008-01-30 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

There are a few string changes in vinagre:

-msgid The following file could not be opened:
-msgid_plural The following files could not be opened:

+msgid The following error has occurred:
+msgid_plural The following errors have occurred:

+msgid Unknown error

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Vinagre Documentation

2008-01-18 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I just committed today the fresh new documentation for Vinagre.
Feel free to improve and/or translate it.

If you need some direction, bug me!

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


HTML tags in translatable strings - glade

2008-01-11 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I'd like some help/direction on how to fix bug 498402 [1].
It's about strings like 'bEnter a name for this connection/b'.

These strings come from glade, and are marked for translation. I know i
should cut the html tags, but is there a way to do this without need of
coding? Can glade/intltools strip those marks away automagically?

[1] - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=498402

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New string added in sound-juicer

2007-12-31 Thread Jonh Wendell
In order to fix bug 382677 [1], a new string was added in sound-juicer.

It's an error message that is displayed in stdout, when we couldn't save
a file into user home directory.

SVN Change:
http://svn.gnome.org/viewvc/sound-juicer?view=revisionrevision=1945

[1] - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=382677

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Vinagre 0.4 coming

2007-11-26 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2007-11-26 às 14:42 +0100, Andre Klapper escreveu:
 #: ../src/vinagre-window.c:520
 msgid Open %s:%d
 
 how to translate this string correctly? what's %s, what's %d here, and
 isn't a whitespace missing after the colon?
 (okay, after taking a look into the code it is the server name and the
 port number, but it must be possible to translate all strings without
 looking into the code, so please add a translator comment[1] here.
 thanks!)

Thanks for pointing this Andre, i've just added such comment.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Vinagre 0.4 coming

2007-11-23 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

I intend to release the 0.4 version of Vinagre (VNC Client) next week.
If you have interest, please, translate it to your language :)

http://l10n.gnome.org/module/vinagre

Thank you guys,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'gnome-terminal.HEAD'

2007-11-09 Thread Jonh Wendell
Em Sex, 2007-11-09 às 14:47 +0100, Claude Paroz escreveu:

 Sorry, but gnome-terminal trunk is subject to string freeze, so you
 should revert revision 2272, and ask the maintainers to branch
 gnome-terminal before committing again.

Hi. I'm not an gnome-terminal expert, but those strings seem to be old,
and my guess is what happened was they were not marked for translation,
and now they are. So, it's not a string freeze break, right?

http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-terminal/trunk/src/terminal-window.c?sortby=dater1=2272r2=2271pathrev=2272

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
www.bani.com.br


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


vino branched for 2.20

2007-10-15 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

Vino has been branched for 2.20 series.
Development will happen on trunk, plans are here:
http://live.gnome.org/RoadMap/Vino

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED]

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: add Vinagre to GTP

2007-09-14 Thread Jonh Wendell
Em Sex, 2007-09-14 às 19:59 +0200, Claude Paroz escreveu:
 Le vendredi 14 septembre 2007 à 14:35 -0300, Jonh Wendell a écrit :
  Hi, folks.
  
  What needs to be done in order to get Vinagre[1] into GTP?
 
 First, you need to buy 10 huge ice creams to vuntz. Then you'll may be
 lucky enough to get what you want...
 
  It uses GNOME svn, module 'vinagre'.
  
  [1] - http://www.gnome.org/projects/vinagre
 
 OK, OK... done:
 http://l10n.gnome.org/module/vinagre
 Stats will be updated tomorrow.
 
 Regards,
 
 Claude

haha, thanks!

BTW, why the only video about GUADEC i found on youtube is just that
about Vincent and his huge ice cream? :)

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for UI break in gedit-plugins

2007-09-05 Thread Jonh Wendell

Em Qua, 2007-09-05 às 10:08 -0300, Jonh Wendell escreveu:
 Hi.
 
 Since gtk 2.12, the key F7 is used by gtk in textview widget [1].
 
 As spell checker gedit plugin uses that key, i've changed it to use
 Shift-F7 instead of just F7. [2]
 
 That keybinding is specified on gedit manual, section Shortcut keys,
 so it has to be updated.
 
 [1] - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=380048
 [2] - http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=472371
 
 Thanks,

Update: I've created a new patch where i also update the gedit help.

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String break for devhelp

2007-09-05 Thread Jonh Wendell
Hi, folks.

Since the shortcut key for gedit devhelp plugin has changed from F7 to
F2, we need to update its description.

So, the string has changed from:
Makes F7 bring up Devhelp for the word at the cursor
to:
Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor

Can i commit?

Cheers,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String change on vino

2007-08-06 Thread Jonh Wendell
Hi, a string has been updated on vino:

before - %s's remote desktop
after  - %s's remote desktop on %s

Please, see http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=461773

Bye,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Small string changes in vino

2007-07-20 Thread Jonh Wendell
I just committed a few string changes in vino:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=457138

Bye,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Vino branched for 2.18

2007-04-09 Thread Jonh Wendell
SSIA

Develoment now going on in HEAD

-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Little string change in vino

2007-03-01 Thread Jonh Wendell
Hi. There is a little mistake in a vino string:

According with bug 409000
(http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=409000):

Incorrect text:
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid 
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the 
desktop. Remote user's will not be able to use the mouse or keyboard.


Should be:
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid 
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the 
desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.

Can i fix it?

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Little string change in vino

2007-02-25 Thread Jonh Wendell
Hi. There is a little mistake in a vino string:

According with bug 409000
(http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=409000):

Incorrect text:
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid 
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the 
desktop. Remote user's will not be able to use the mouse or keyboard.


Should be:
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid 
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the 
desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.

Can i fix it?

Thanks,
-- 
Jonh Wendell
[EMAIL PROTECTED] (MSN / Google Talk)

Linux User #114432
https://launchpad.net/~wendell

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n