Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Daniel Mustieles García
Hi Jiro,

Here is the script I've used to generate the reports.

Hope you find it useful ;-)

Cheers!

2013/3/23 Jiro Matsuzawa jmatsuz...@gnome.org

 Hi Daniel,

 Thank you for the report. I'll check errors like this before commit.
 Could you tell me how you caught the broken tags?


 On Thu, Mar 21, 2013 at 12:49 AM, Daniel Mustieles García
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:
  Hi again.
 
  As promised, here is the updated report about typos in documentation
 tags.
 
  If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when
  compiling the affected modules. Below is the list of the languages with
  errors.
 
  Please note that this report reflects typos in ALL the documentation
 files.
  Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your
 efforts
  in just the core modules. If someone wants it, I can generate a report
 with
  just the typos in core documentation.
 
  Many thanks for your help and happy translating!
 
  ca
  cs
  da
  de
  el
  eu
  fa
  fi
  fr
  gl
  id
  it
  ja
  ko
  mk
  nl
  pa
  pl
  pt_BR
  ro
  ru
  sl
  sr@latin
  sr
  sv
  th
  uk
  zh_CN
  zh_HK
  zh_TW
 
 
 
 
  2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com
 
 
 
 
  On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García
  daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 
  Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
  variable in my script, so the reports generated were about the 3.6
 release.
 
  Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:
 
  de
  el
  es
  fr
  id
  pt_BR
  ru
  sl
 
 
  Thanks for pointer. id was fixed.
 
  Regards,
  Andika Triwidada
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 



 --
 Jiro Matsuzawa
 E-mail:
  jmatsuz...@gnome.org
  jmatsuz...@src.gnome.org
  matsuzawa...@gmail.com
 GPG Key ID: 0xECC442E9
 GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9



report.sh
Description: Bourne shell script
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Gabor Kelemen
2013-03-24 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
 Hi Jiro,
 
 Here is the script I've used to generate the reports.
 

Hi Daniel

I have tried to run gtxml on a single file I have updated yesterday, but
I get a UnicodeDecodeError:

$ gtxml hu/hu.po
Traceback (most recent call last):
  File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
gtxml.main()
  File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 160, in main
for bad_msg, err in gtxml.check_msgs(cat):
  File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 53, in
check_msgs
self.check_msg(msg)
  File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 46, in
check_msg
self.check_string(msgstr)
  File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 25, in
check_string
xmlstring = self._filter(string)
  File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 21, in
_filter
xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 24:
ordinal not in range(128)

This is on Ubuntu Precise, with gtxml from the PPA
https://launchpad.net/~pyg3t-dev-team/+archive/ppa
and with any documentation po file.

What else is needed for this to work?

Thanks in advance
Gabor Kelemen



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi Gabor

2013/3/24 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu:
 2013-03-24 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
 Hi Jiro,

 Here is the script I've used to generate the reports.


 Hi Daniel

 I have tried to run gtxml on a single file I have updated yesterday, but
 I get a UnicodeDecodeError:

 $ gtxml hu/hu.po
 Traceback (most recent call last):
   File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
 gtxml.main()
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 160, in main
 for bad_msg, err in gtxml.check_msgs(cat):
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 53, in
 check_msgs
 self.check_msg(msg)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 46, in
 check_msg
 self.check_string(msgstr)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 25, in
 check_string
 xmlstring = self._filter(string)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 21, in
 _filter
 xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 24:
 ordinal not in range(128)

 This is on Ubuntu Precise, with gtxml from the PPA
 https://launchpad.net/~pyg3t-dev-team/+archive/ppa
 and with any documentation po file.

 What else is needed for this to work?

 Thanks in advance
 Gabor Kelemen

I think we have fixed this in trunk, but due to very little time on
our hands we haven't managed a release lately :S

Maybe your system encoding is different than on the systems where we wrote it.

If you send the file I can take a look.

Regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Gabor Kelemen
2013-03-24 15:44 keltezéssel, Ask Hjorth Larsen írta:
 Hi Gabor
 I think we have fixed this in trunk, but due to very little time on
 our hands we haven't managed a release lately :S
 

I'll try to install that, thanks!

 Maybe your system encoding is different than on the systems where we wrote it.
 

It's UTF-8.

 If you send the file I can take a look.
 

I have tried the help files in vinagre, not only hu, but es, de, fr too
- all give the same error.

Regards
Gabor Kelemen



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi Gabor

2013/3/24 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com:
 Hi Gabor

 2013/3/24 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu:
 2013-03-24 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
 Hi Jiro,

 Here is the script I've used to generate the reports.


 Hi Daniel

 I have tried to run gtxml on a single file I have updated yesterday, but
 I get a UnicodeDecodeError:

 $ gtxml hu/hu.po
 Traceback (most recent call last):
   File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
 gtxml.main()
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 160, in main
 for bad_msg, err in gtxml.check_msgs(cat):
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 53, in
 check_msgs
 self.check_msg(msg)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 46, in
 check_msg
 self.check_string(msgstr)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 25, in
 check_string
 xmlstring = self._filter(string)
   File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyg3t/gtxml.py, line 21, in
 _filter
 xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 24:
 ordinal not in range(128)

 This is on Ubuntu Precise, with gtxml from the PPA
 https://launchpad.net/~pyg3t-dev-team/+archive/ppa
 and with any documentation po file.

 What else is needed for this to work?

 Thanks in advance
 Gabor Kelemen

 I think we have fixed this in trunk, but due to very little time on
 our hands we haven't managed a release lately :S

 Maybe your system encoding is different than on the systems where we wrote it.

 If you send the file I can take a look.

 Regards
 Ask

I just looked at one of the Hungarian files and we must have messed up
a bit in gtxml during the last release.  It's fixed in trunk.  Sorry
for the inconvenience, we'll make a new release as soon as possible.

Best regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-24 Thread Gabor Kelemen
2013-03-24 15:50 keltezéssel, Gabor Kelemen írta:
 2013-03-24 15:44 keltezéssel, Ask Hjorth Larsen írta:
 Hi Gabor
 I think we have fixed this in trunk, but due to very little time on
 our hands we haven't managed a release lately :S

 
 I'll try to install that, thanks!
 

Surprise, it worked! :)

Thanks
Gabor Kelemen



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-22 Thread RyōTa SimaMoto
Hi,

Thank you for nice report.  Japanese is fixed for only
mismathed tags problem.  Please allow the rest issue of
'undefined entities'.

'undefined entities' error happen at de-report.txt and
ja-report.txt, and all of them belong to GIMP Documentation.
These entities consist of nbsp;, hellip;, times;, gt;,
mdash;, ndash;, eacute;, and emsp; on the report.  As a
member of GIMP Documentation Team, I think these terms do not
seem to be harmful.  In fact such expressions are used, though,
even in the XML document source in the standard American
English (LANG=C), you can see documents are still well formed
on the nightly built HTML of http://docs.gimp.org/ .


--
SimaMoto,RyōTa
liangtai...@gmail.com, rsimam...@src.gnome.org
http://code.google.com/p/gimp-docs-ja/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-22 Thread Jiro Matsuzawa
Hi Daniel,

Thank you for the report. I'll check errors like this before commit.
Could you tell me how you caught the broken tags?


On Thu, Mar 21, 2013 at 12:49 AM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when
 compiling the affected modules. Below is the list of the languages with
 errors.

 Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files.
 Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts
 in just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with
 just the typos in core documentation.

 Many thanks for your help and happy translating!

 ca
 cs
 da
 de
 el
 eu
 fa
 fi
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 mk
 nl
 pa
 pl
 pt_BR
 ro
 ru
 sl
 sr@latin
 sr
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW




 2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada



 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




-- 
Jiro Matsuzawa
E-mail:
 jmatsuz...@gnome.org
 jmatsuz...@src.gnome.org
 matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Hi Joe,

Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the po
file belongs:

 grecord - gnome-media
 gst-mixer - gnome-media
 menus - GIMP user manual

Thanks for fixing it!

Best regards

2013/3/20 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually
 exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/

 #: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para)
 da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag
 da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag

 or do I just not know there to look?

 bye
 Joe

   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 16:49 onsdag den 20. marts 2013
 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)

 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages
 with errors.

 Please note that this report reflects typos in ALL the documentation
 files. Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your
 efforts in just the core modules. If someone wants it, I can generate a
 report with just the typos in core documentation.

 Many thanks for your help and happy translating!

 ca
 cs
 da
 de
 el
 eu
 fa
 fi
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 mk
 nl
 pa
 pl
 pt_BR
 ro
 ru
 sl
 sr@latin
 sr
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW




 2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andika Triwidada
On Wed, Mar 20, 2013 at 10:49 PM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)


 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages with
 errors.


Hello Daniel,

Would you mind telling us how do we verify that our translation
was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?

I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

Maybe my eyes are not so good anymore nowadays.

Regards,
Andika Triwidada
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andre Klapper
On Thu, 2013-03-21 at 21:16 +0700, Andika Triwidada wrote:
 Would you mind telling us how do we verify that our translation
 was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?
 
 I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

The output of the parser and then reading and comparing the tags
carefully is all you can do.

In case of Indonesian:
* giu instead of gui
* link instead of link
* guiseq instead of guiseq
* guimen instead of guimenu
* /guibutton instead of /guibutton
* menuchoices instead of menuchoice

-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
http://blogs.gnome.org/aklapper/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Thanks to you Joe (and all the other translators) for taking care of this :)

2013/3/21 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 Hi Daniel, thanks found them, and they have been sent for integration
 (through Kenneth).

 bye
 Joe



   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk
 *Cc:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 10:58 torsdag den 21. marts 2013

 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 Hi Joe,

 Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the
 po file belongs:

  grecord - gnome-media
  gst-mixer - gnome-media
  menus - GIMP user manual

 Thanks for fixing it!

 Best regards

 2013/3/20 Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk

 In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually
 exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/

 #: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para)
 da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag
 da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag

 or do I just not know there to look?

 bye
 Joe

   --
 *Fra:* Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
 *Til:* GNOME i18n gnome-i18n@gnome.org
 *Sendt:* 16:49 onsdag den 20. marts 2013
 *Emne:* Re: Typos in documentation tags

 And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)

 2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi again.

 As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

 If your language is on the list, please review and fix to avoid errors
 when compiling the affected modules. Below is the list of the languages
 with errors.

 Please note that this report reflects typos in ALL the documentation
 files. Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your
 efforts in just the core modules. If someone wants it, I can generate a
 report with just the typos in core documentation.

 Many thanks for your help and happy translating!

 ca
 cs
 da
 de
 el
 eu
 fa
 fi
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 mk
 nl
 pa
 pl
 pt_BR
 ro
 ru
 sl
 sr@latin
 sr
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW




 2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n






___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Fran Dieguez

En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu:

And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)



Hi Daniel,

first of all thanks for taking the time to generate these error files.

I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the 
source file that has the other error:


gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag
--
#: C/variables.page:10(p)
msgid 
Variables (sometimes refered to as emplaceholders/em) are places in 
SQL 
code which are replaced by actual values when the SQL code is executed. 
The 
benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only 
once) and

 a protection against SQL injection vulnerabilities.
msgstr 
As variábeis (a veces denominadas como emmarcadores de posiciónem) 
son 

lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se 
executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis 
rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte
 a vulnerabilidades de inxección de SQL.

Do you know where is the source string?

Regards
--
Fran Dieguez
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Daniel Mustieles García
Hi Fran,

The browser-help module is libgda:

https://l10n.gnome.org/vertimus/libgda/master/browser-help/gl

Many thanks to you for fixing it! :)

2013/3/21 Fran Dieguez lis...@mabishu.com

 En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu:

  And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)


 Hi Daniel,

 first of all thanks for taking the time to generate these error files.

 I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the
 source file that has the other error:

 gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag
 --**
 #: C/variables.page:10(p)
 msgid 
 Variables (sometimes refered to as emplaceholders/em) are places in
 SQL 
 code which are replaced by actual values when the SQL code is executed.
 The 
 benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only once)
 and
  a protection against SQL injection vulnerabilities.
 msgstr 
 As variábeis (a veces denominadas como emmarcadores de posiciónem)
 son 
 lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se 
 executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis 
 rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte
  a vulnerabilidades de inxección de SQL.

 Do you know where is the source string?

 Regards
 --
 Fran Dieguez

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-21 Thread Andika Triwidada
On Thu, Mar 21, 2013 at 9:30 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote:
 On Thu, 2013-03-21 at 21:16 +0700, Andika Triwidada wrote:
 Would you mind telling us how do we verify that our translation
 was corrected? Will executing ./configure; make sufficient?

 I read your report for ID several times, but didn't know which tag was wrong.

 The output of the parser and then reading and comparing the tags
 carefully is all you can do.

 In case of Indonesian:
 * giu instead of gui
 * link instead of link
 * guiseq instead of guiseq
 * guimen instead of guimenu
 * /guibutton instead of /guibutton
 * menuchoices instead of menuchoice

Ouch. seems that I extracted id-report.txt from tar.gz the wrong way.
Thanks so much. I see them now.


 --
 Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
 http://blogs.gnome.org/aklapper/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-20 Thread Daniel Mustieles García
Hi again.

As promised, here is the updated report about typos in documentation tags.

If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when
compiling the affected modules. Below is the list of the languages with
errors.

Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files.
Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts
in just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with
just the typos in core documentation.

Many thanks for your help and happy translating!

ca
cs
da
de
el
eu
fa
fi
fr
gl
id
it
ja
ko
mk
nl
pa
pl
pt_BR
ro
ru
sl
sr@latin
sr
sv
th
uk
zh_CN
zh_HK
zh_TW



2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com




 On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


 Thanks for pointer. id was fixed.

 Regards,
 Andika Triwidada

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-03-20 Thread Enrico Nicoletto

Thank you very much for your message, Daniel.

We will fix them as soon as possible,

Enrico.
(pt_BR team)


Em 20/03/2013 12:49, Daniel Mustieles García escreveu:

And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;)

2013/3/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com 
mailto:daniel.mustie...@gmail.com


Hi again.

As promised, here is the updated report about typos in
documentation tags.

If your language is on the list, please review and fix to avoid
errors when compiling the affected modules. Below is the list of
the languages with errors.

Please note that this report reflects typos in ALL the
documentation files. Since we are near the 3.8 release, maybe
you'll want to focus your efforts in just the core modules. If
someone wants it, I can generate a report with just the typos in
core documentation.

Many thanks for your help and happy translating!

ca
cs
da
de
el
eu
fa
fi
fr
gl
id
it
ja
ko
mk
nl
pa
pl
pt_BR
ro
ru
sl
sr@latin
sr
sv
th
uk
zh_CN
zh_HK
zh_TW




2013/2/21 Andika Triwidada and...@gmail.com
mailto:and...@gmail.com




On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com
mailto:daniel.mustie...@gmail.com wrote:

Please forget about my previous mail... i didn't change
the RELEASE variable in my script, so the reports
generated were about the 3.6 release.

Here are the 3.8 reports and the list of the languages
affected:

de
el
es
fr
id
pt_BR
ru
sl


Thanks for pointer. id was fixed.

Regards,
Andika Triwidada





___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-02-21 Thread Andika Triwidada
On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García 
daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl


Thanks for pointer. id was fixed.

Regards,
Andika Triwidada
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-02-20 Thread Daniel Mustieles García
Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

de
el
es
fr
id
pt_BR
ru
sl

Sorry for the inconvenience!

2013/2/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi all,

 I've generated a report using gtxml to see the existing typos in
 documentation PO files. The reports are separated by languages so, if your
 language is not in the list, your PO files should be ok

 Here is the languages affected:

 de
 el
 fr
 id
 pt_BR

 Please fix the typos to avoid errors when compiling affected modules.

 Some days before the 3.8 release I'll generate a new report to identify
 and fix possible typos before the release, so stay tuned.

 Thanks and best regards



gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-02-20 Thread Liverig
Hello Daniel Mustieles and other members of i18n list.

I would like to announce that the pt_BR language was corrected as can be
seen in the commit below:

-
commit 960bcef3bc4661a2d07ce874457cd8
7d8fd358e7
Author: Enrico Nicoletto live...@gmail.com
Date:   Wed Feb 20 14:17:30 2013 -0300

Fixed TYPO in Brazilian Portuguese translation
--
Thank you very much,
Enrico Nicoletto.
__
2013/2/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE
 variable in my script, so the reports generated were about the 3.6 release.

 Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:

 de
 el
 es
 fr
 id
 pt_BR
 ru
 sl

 Sorry for the inconvenience!


 2013/2/20 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi all,

 I've generated a report using gtxml to see the existing typos in
 documentation PO files. The reports are separated by languages so, if your
 language is not in the list, your PO files should be ok

 Here is the languages affected:

 de
 el
 fr
 id
 pt_BR

 Please fix the typos to avoid errors when compiling affected modules.

 Some days before the 3.8 release I'll generate a new report to identify
 and fix possible typos before the release, so stay tuned.

 Thanks and best regards



 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Typos in documentation tags

2013-02-20 Thread Alexandre Franke
Hi,

French should be fixed now. Sorry for the broken tags.

-- 
Alexandre Franke
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n