Re: Strings change in evolution

2008-08-20 Thread Åsmund Skjæveland

Andre Klapper skreiv:

Am Montag, den 28.07.2008, 15:22 +0200 schrieb Stéphane Raimbault:

2008/7/28 Lucian Langa [EMAIL PROTECTED]



-_Prompt when sending HTML mails to contacts that do not want
them

+_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want

them



The frequently used word is 'message' in Evolution not 'mail'.
Why did you replace 'message' by 'mail'?


Because this is the smaller problem if the preferences screen doesn't
fit on your desktop because of long strings. ;-)

andre



These kinds of hacks are sometimes a necessary evil in a fixed-width 
big-font non-scrolling console, but if the text doesn't fit into a 
graphical window on your particular screen with your particular 
preferred font with your particular resolution with your particular DPI 
setting, making the message 2% shorter is the wrong solution. Making the 
window resizable and/or auto-breaking the text is the correct solution. 
Rephrasing the text may sometimes work, but not by ignoring the 
established rules of terminology.


Just my NOK 0.11.


--
Åsmund Skjæveland
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Claude Paroz

Le lun 28 jui 2008 11:14:14 CEST, Lucian Langa [EMAIL PROTECTED] a écrit:


Hello,

commited http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=504417

Changed strings are:

mail/mail-config.glade

-Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds
+Do not format messages when text si_ze exceeds


-_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them
+_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them


AFAIR mail should not be used in plural form. This should be either  
mail or messages. But this should be confirmed by a native speaker.


Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 28.07.2008, 12:08 +0200 schrieb Claude Paroz:
 Le lun 28 jui 2008 11:14:14 CEST, Lucian Langa [EMAIL PROTECTED] a
 écrit:
  commited http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=504417
  mail/mail-config.glade
 
  -_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want
 them
  +_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them
 
 AFAIR mail should not be used in plural form. This should be either  
 mail or messages. But this should be confirmed by a native speaker.

Argh. Yes, definitely correct, though I'm not a native speaker. Please
correct.

andre
-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Lucian Langa


   -_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want
  them
   +_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them
  
  AFAIR mail should not be used in plural form. This should be either  
  mail or messages. But this should be confirmed by a native speaker.
 
 Argh. Yes, definitely correct, though I'm not a native speaker. Please
 correct.

Thanks,
I've corrected the string.

-_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them
+_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them

--lucian

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Stéphane Raimbault
2008/7/28 Lucian Langa [EMAIL PROTECTED]



-_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want
   them
+_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them
  
   AFAIR mail should not be used in plural form. This should be either
   mail or messages. But this should be confirmed by a native speaker.
 
  Argh. Yes, definitely correct, though I'm not a native speaker. Please
  correct.

 Thanks,
 I've corrected the string.

 -_Prompt on sending HTML mails to contacts that do not want them
 +_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them


The frequently used word is 'message' in Evolution not 'mail'.
Why did you replace 'message' by 'mail'?

Regards,
Stephane
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 28.07.2008, 15:22 +0200 schrieb Stéphane Raimbault:
 2008/7/28 Lucian Langa [EMAIL PROTECTED]

 -_Prompt when sending HTML mails to contacts that do not want
 them
 
 +_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want
 them
 
 
 The frequently used word is 'message' in Evolution not 'mail'.
 Why did you replace 'message' by 'mail'?

Because this is the smaller problem if the preferences screen doesn't
fit on your desktop because of long strings. ;-)

andre

-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Christian Rose
On 7/28/08, Andre Klapper [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Am Montag, den 28.07.2008, 15:22 +0200 schrieb Stéphane Raimbault:

  2008/7/28 Lucian Langa [EMAIL PROTECTED]


  -_Prompt when sending HTML mails to contacts that do not want

  them
  
   +_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want
   them
  
  
   The frequently used word is 'message' in Evolution not 'mail'.
   Why did you replace 'message' by 'mail'?


 Because this is the smaller problem if the preferences screen doesn't
  fit on your desktop because of long strings. ;-)

If the strings don't fit in English, you can bet that most other
languages won't fit either. Many languages, e.g. German, are in
general a lot more verbose than English, and require room for this
verbosity.

So saying something to the effect of I shortened an English word in
order to fit in the window/dialog is a strong indicator that you have
got a lot more serious I18N problems... enough room in the
windows/dialogs from start, in order to fit longer translated
messages, is a key requirement for I18N.

Furthermore, terminology consistency is very important for translation
-- if message is what is used elsewhere in Evolution, it should be
used here too.


Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Strings change in evolution

2008-07-28 Thread Leonardo F. Fontenelle
Em Seg, 2008-07-28 às 16:02 +0200, Christian Rose escreveu:
 If the strings don't fit in English, you can bet that most other
 languages won't fit either. Many languages, e.g. German, are in
 general a lot more verbose than English, and require room for this
 verbosity.
 
 So saying something to the effect of I shortened an English word in
 order to fit in the window/dialog is a strong indicator that you have
 got a lot more serious I18N problems... enough room in the
 windows/dialogs from start, in order to fit longer translated
 messages, is a key requirement for I18N.
 
 Furthermore, terminology consistency is very important for translation
 -- if message is what is used elsewhere in Evolution, it should be
 used here too.
 
Providing another example: Portuguese text is usually ~30% longer than
English text.


-- 
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n