Re: [Heb-NACO] Romanization question (מתווה)

2022-07-28 Thread Joan Biella via Heb-naco
Chiming in late, I agree that we should follow Even-Shoshan, but adding
this to the Miss Romanization page is a good idea.  —Joan

On Thu, Jul 28, 2022 at 11:32 AM Rachel Simon via Heb-naco <
heb-naco@lists.osu.edu> wrote:

> I asked mainly because LC had both forms. So, maybe enter it the
> romanization wiki From: Heb-naco  princeton@lists.osu.edu> On Behalf Of Barry Dov Walfish via Heb-naco
> Sent: ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
>
> I asked mainly because LC had both forms. So, maybe enter it the
> romanization wiki
>
>
>
> *From:* Heb-naco  *On
> Behalf Of *Barry Dov Walfish via Heb-naco
> *Sent:* Thursday, July 28, 2022 1:58 PM
> *To:* Galron, Joseph ; Hebrew Name Authority Funnel <
> heb-naco@lists.osu.edu>
> *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization question (מתווה)
>
>
>
> Rav-milim (and Morfix) have mitveh. There are other examples of -eh words
> (mikreh, mikveh, mikhreh), so that's neither here nor there. My old ES also
> has mitvah. As already mentioned, mitveh seems to be more common in spoken
> Hebrew, but
>
> Rav-milim (and Morfix) have mitveh. There are other examples of -eh words
> (mikreh, mikveh, mikhreh),
>
> so that's neither here nor there.
>
> My old ES also has mitvah.
>
> As already mentioned, mitveh seems to be more common in spoken Hebrew,
> but we need to follow our designated authorities.
>
> Barry
>
>
>
> On Thu, Jul 28, 2022 at 12:55 PM Galron, Joseph via Heb-naco <
> heb-naco@lists.osu.edu> wrote:
>
> As Roger wrote, I also know about Mitveh, but it might be wrong, and
> should be Mitvah, the same has Mehvah מחווה
>
>
>
> Milon Ariel ha-makif, has it as Mitvah
>
>
>
> Yossi
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Heb-naco *On Behalf Of *Kohn, Roger via Heb-naco
> *Sent:* Thursday, July 28, 2022 11:58 AM
> *To:* 'Rachel Simon' ; 'Hebrew Name Authority
> Funnel' 
> *Subject:* [Heb-NACO] To Rachel S. (PUL) re.: Romanization question (מתווה
> )
>
>
>
> --- Hi Rachel, Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli
> radio is “mitveh” … All the best, .-r. From: Heb-naco <
> heb-naco-boun...@lists.osu.edu> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
>
> ---
>
>
>
> Hi Rachel,
>
>
>
> Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio is “mitveh”
> …
>
>
>
> All the best,
>
>
>
> .-r.
>
>
>
> *From:* Heb-naco  *On Behalf Of *Rachel
> Simon via Heb-naco
> *Sent:* Thursday, July 28, 2022 9:26 AM
> *To:* Hebrew Name Authority Funnel 
> *Subject:* [Heb-NACO] Romanization question
>
>
>
> For מתווה : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has
> both. Thanks, Rachel ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍
>
> For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC
> has both.
>
>
>
> Thanks,
>
>
>
> Rachel
>
> ___
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco@lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
> 
>
> ___
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco@lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


Re: [Heb-NACO] Romanization question (מתווה)

2022-07-28 Thread Rachel Simon via Heb-naco
I asked mainly because LC had both forms. So, maybe enter it the romanization 
wiki

From: Heb-naco  On Behalf 
Of Barry Dov Walfish via Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 1:58 PM
To: Galron, Joseph ; Hebrew Name Authority Funnel 

Subject: Re: [Heb-NACO] Romanization question (מתווה)

Rav-milim (and Morfix) have mitveh. There are other examples of -eh words 
(mikreh, mikveh, mikhreh), so that's neither here nor there. My old ES also has 
mitvah. As already mentioned, mitveh seems to be more common in spoken Hebrew, 
but
Rav-milim (and Morfix) have mitveh. There are other examples of -eh words 
(mikreh, mikveh, mikhreh),
so that's neither here nor there.
My old ES also has mitvah.
As already mentioned, mitveh seems to be more common in spoken Hebrew,  but we 
need to follow our designated authorities.
Barry

On Thu, Jul 28, 2022 at 12:55 PM Galron, Joseph via Heb-naco 
mailto:heb-naco@lists.osu.edu>> wrote:
As Roger wrote, I also know about Mitveh, but it might be wrong, and should be 
Mitvah, the same has Mehvah מחווה

Milon Ariel ha-makif, has it as Mitvah

Yossi



From: Heb-naco On Behalf Of Kohn, Roger via Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 11:58 AM
To: 'Rachel Simon' mailto:rsi...@princeton.edu>>; 'Hebrew 
Name Authority Funnel' mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>
Subject: [Heb-NACO] To Rachel S. (PUL) re.: Romanization question (מתווה)

--- Hi Rachel, Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio 
is “mitveh” … All the best, .-r. From: Heb-naco 
mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu>> ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
---

Hi Rachel,

Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio is “mitveh” …

All the best,

.-r.

From: Heb-naco 
mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu>> On 
Behalf Of Rachel Simon via Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 9:26 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>
Subject: [Heb-NACO] Romanization question

For מתווה : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both. 
Thanks, Rachel ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both.

Thanks,

Rachel
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


Re: [Heb-NACO] Romanization question (מתווה)

2022-07-28 Thread Barry Dov Walfish via Heb-naco
Rav-milim (and Morfix) have mitveh. There are other examples of -eh words
(mikreh, mikveh, mikhreh),
so that's neither here nor there.
My old ES also has mitvah.
As already mentioned, mitveh seems to be more common in spoken Hebrew,  but
we need to follow our designated authorities.
Barry

On Thu, Jul 28, 2022 at 12:55 PM Galron, Joseph via Heb-naco <
heb-naco@lists.osu.edu> wrote:

> As Roger wrote, I also know about Mitveh, but it might be wrong, and
> should be Mitvah, the same has Mehvah מחווה
>
>
>
> Milon Ariel ha-makif, has it as Mitvah
>
>
>
> Yossi
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Heb-naco *On Behalf Of *Kohn, Roger via Heb-naco
> *Sent:* Thursday, July 28, 2022 11:58 AM
> *To:* 'Rachel Simon' ; 'Hebrew Name Authority
> Funnel' 
> *Subject:* [Heb-NACO] To Rachel S. (PUL) re.: Romanization question (מתווה
> )
>
>
>
> --- Hi Rachel, Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli
> radio is “mitveh” … All the best, .-r. From: Heb-naco <
> heb-naco-boun...@lists.osu.edu> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
>
> ---
>
>
>
> Hi Rachel,
>
>
>
> Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio is “mitveh”
> …
>
>
>
> All the best,
>
>
>
> .-r.
>
>
>
> *From:* Heb-naco  *On Behalf Of *Rachel
> Simon via Heb-naco
> *Sent:* Thursday, July 28, 2022 9:26 AM
> *To:* Hebrew Name Authority Funnel 
> *Subject:* [Heb-NACO] Romanization question
>
>
>
> For מתווה : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has
> both. Thanks, Rachel ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
> ‍ ‍ ‍ ‍
>
> For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC
> has both.
>
>
>
> Thanks,
>
>
>
> Rachel
> ___
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco@lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


[Heb-NACO] Romanization question (מתווה)

2022-07-28 Thread Galron, Joseph via Heb-naco
As Roger wrote, I also know about Mitveh, but it might be wrong, and should be 
Mitvah, the same has Mehvah מחווה

Milon Ariel ha-makif, has it as Mitvah

Yossi



From: Heb-naco On Behalf Of Kohn, Roger via Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 11:58 AM
To: 'Rachel Simon' ; 'Hebrew Name Authority Funnel' 

Subject: [Heb-NACO] To Rachel S. (PUL) re.: Romanization question (מתווה)

--- Hi Rachel, Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio 
is “mitveh” … All the best, .-r. From: Heb-naco 
mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu>> ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍

---

Hi Rachel,

Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio is “mitveh” …

All the best,

.-r.

From: Heb-naco 
mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu>> On 
Behalf Of Rachel Simon via Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 9:26 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>
Subject: [Heb-NACO] Romanization question

For מתווה : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both. 
Thanks, Rachel ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both.

Thanks,

Rachel
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


[Heb-NACO] To Rachel S. (PUL) re.: Romanization question (מתווה)

2022-07-28 Thread Kohn, Roger via Heb-naco
---

Hi Rachel,

Yes, ES2000 has “mitvah”, but all what I hear on Israeli radio is “mitveh” …

All the best,

.-r.

From: Heb-naco  On Behalf Of Rachel Simon via 
Heb-naco
Sent: Thursday, July 28, 2022 9:26 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: [Heb-NACO] Romanization question

For מתווה : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both. 
Thanks, Rachel ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both.

Thanks,

Rachel
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


[Heb-NACO] Romanization question

2022-07-28 Thread Rachel Simon via Heb-naco
For  מתווה  : is it “mitvah” or “mitveh” ?? My ES has “mitvah”, but LC has both.

Thanks,

Rachel
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


[Heb-NACO] Fwd: Arab name

2022-07-28 Thread Galron, Joseph via Heb-naco


Get Outlook for Android

From: Galron, Joseph
Sent: Thursday, July 28, 2022 12:13:04 AM
To: Rachel Simon 
Subject: RE: Arab name


רחל

אני הייתי הולך בעקבות הספרייה הלאומית בירושלים

ראי בקישורית הבאה

http://uli.nli.org.il/F/Y6H37US26696JGUARY9TT4767DTBAA7FBNCQ3M216RBVRY3378-08241?func=full-set-set&set_number=000355&set_entry=01&format=001



הצורה הלטינית שבחרו   Khalefa, Ali  וזאת על סמך:

 On verso of title page: Kheffiyeh among yarmulkes / Ali Khalefa

עם רמיזות מ:

Khalefa, Ali Saleh

Khalifah, 'Ali Salih

והייתי מוסיף על כך גם:

Halifah, Ali (עם כל הנקודות הדרושות)



ראי גם:  https://viaf.org/viaf/3161693955115932328







From: Rachel Simon
Sent: Wednesday, July 27, 2022 3:46 PM
To: Galron, Joseph 
Subject: RE: Arab name



Drive safely! Rachel From: Galron, Joseph 
mailto:galro...@osu.edu>> Sent: Wednesday, July 27, 2022 2:40 
PM To: Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>> 
Subject: Re: Arab name ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍



Drive safely!



Rachel



From: Galron, Joseph mailto:galro...@osu.edu>>
Sent: Wednesday, July 27, 2022 2:40 PM
To: Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>>
Subject: Re: Arab name



אכתוב לך כשאגיע הביתה.



Get Outlook for 
Android



From: Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>>
Sent: Wednesday, July 27, 2022 1:55:39 PM
To: Galron, Joseph mailto:galro...@osu.edu>>
Subject: FW: Arab name



יוסי מה הוא אומר??? אין לי כתובת של המחבר. לעשות לפי כללי העברית? בדקתי איך 
מעשה לאנטטון שמאס וסייד קשוע: לפי העברית (ובפרסומיהם הראשונים אין ערבית). כעת 
פחות חם!!! רחל From: Shinohara, Jasmin 
mailto:jsh...@pobox.upenn.edu>> ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍

יוסי מה הוא אומר???

אין לי כתובת של המחבר. לעשות לפי כללי העברית? בדקתי איך מעשה לאנטטון שמאס וסייד 
קשוע: לפי העברית (ובפרסומיהם הראשונים אין ערבית).

כעת פחות חם!!!



רחל



From: Shinohara, Jasmin mailto:jsh...@pobox.upenn.edu>>
Sent: Wednesday, July 27, 2022 1:37 PM
To: Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>>; Miller, 
Caroline mailto:crmil...@library.ucla.edu>>; Hebrew 
Name Authority Funnel mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>; 
ler...@stanford.edu
Subject: RE: Arab name



In a case like this, I’d be tempted to reach out to the author to ask his 
preferred form. That would trump all other considerations.



From: Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>>
Sent: Wednesday, July 27, 2022 1:27 PM
To: Shinohara, Jasmin mailto:jsh...@pobox.upenn.edu>>; 
Miller, Caroline mailto:crmil...@library.ucla.edu>>; 
Hebrew Name Authority Funnel 
mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>; 
ler...@stanford.edu
Subject: RE: Arab name



He wrote the book in Hebrew, and it is his first publication. So, which rules 
should apply?



Rachel



From: Shinohara, Jasmin mailto:jsh...@pobox.upenn.edu>>
Sent: Wednesday, July 27, 2022 1:06 PM
To: Miller, Caroline 
mailto:crmil...@library.ucla.edu>>; Hebrew Name 
Authority Funnel mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>; 
Rachel Simon mailto:rsi...@princeton.edu>>; 
ler...@stanford.edu
Subject: RE: Arab name



Hi, all!



Caroline, that is a good supposition, and I used to think the same, until Heidi 
informed me that Arabic names play by their own rules, not our Hebraica name 
rules.



Rachel, I’m afraid I don’t have a specific citation for you, but I’d refer you 
to the Arabic NACO Manual, 
https://library.princeton.edu/departments/tsd/katmandu/cp20/aranatoc.html

[Heb-NACO] FW: Arab name

2022-07-28 Thread Gerstein, Nahid via Heb-naco
Dear Rachel,
This is a response from the Arabic cataloger at our Library who knows both 
Hebrew and Arabic.

Nahid Dayanim Gerstein
Librarian, Israel & Judaica Section
LS/ABA/ASME/IJ (4222)
101 Independence Ave, SE
Washington, DC 20540-4222
n...@loc.gov
Telephone: (202) 707-0173

[orange lc logo]


From: Chyet, Michael 
Sent: Wednesday, July 27, 2022 2:29 PM
To: Gerstein, Nahid 
Cc: Chyet, Michael 
Subject: RE: Arab name

Dear Nahid-

The ח' (ḥet + apostrophe) is intended to show that the name is
خلیفة with a خ (and not *حلیفة with a ح).
I would Romanize it Ḥ'alifah to reflect the original ח' (ḥet + apostrophe).
Hope this helps!
Best,
MLChyet

From: Heb-naco 
mailto:heb-naco-bounces+nger=loc@lists.osu.edu>>
 On Behalf Of Rachel Simon via Heb-naco
Sent: Wednesday, July 27, 2022 10:20 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
mailto:heb-naco@lists.osu.edu>>
Subject: [Heb-NACO] Arab name

What should be the authorized form of the name of an Arab writing in Hebrew, 
when the cover also has the name in Arabic? This related to the book by עלי 
ח'ליפה . Should the Hebrew form be Romanized as Ḥ'alifah, ʻAli ? ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ 
‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
What should be the authorized form of the name of an Arab writing in Hebrew, 
when the cover also has the name in Arabic? This related to the book by  עלי 
ח'ליפה . Should the Hebrew form be Romanized as Ḥ'alifah, ʻAli  ?
The Arabic would be Khalīfah, ʻAlī Ṣāliḥ
There is also a Romanized form of the name: Ali Khalefa.

Thanks,

Rachel


___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco