[IAEP] Lion Activity
The Lion activity (https://wiki.sugarlabs.org/go/Lion_Activity) has been added to ASLO (activities.sugarlabs.org). It is suitable for testing by localizers. The current version allows a user to select a language (from those on the XO) and an activity (from those installed on the XO with po directories). The user then sees each string in sequence. Once the user is satisfied with the localized string, a click on 'accept' moves to the next one. When finished, the screen shows 'done'. The activity writes a xx.po file to the selected activity for the selected language xx. It also saves the original as xx.po.orig for checking. To be useful, the po file must be compiled into an mo file - not yet implemented. Tony ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
[IAEP] Lion activity version 2
Hi, Chris i was able to complete the functionality of the Lion.activity (version 2 in ASLO). However, since I am not capable of providing translations for any language but English, testing has been limited. I was able to 'translate' the Chat activity to Urdu (using English text for the translated messages). The pocompile tool is included in the bundle so, there should be no need for other tools. The translated po file was compiled to an mo file. When I set urdu as the language in Sugar 0.106 on an XO-1.75, the Chat activity showed English text where Urdu would be expected. Note: in 0.106 there is no po file for Urdu, so the Lion activity presented the strings from the pot file. (copying it as ur.po). The activity saves the original po file as ur.po.orig (or xx.po.orig where xx is the language). The original mo file is overwritten. I believe with this activity, the Nigerian project could translate the eight activities to Yoruba in a matter of hours (or let me know what the problems are). However, the important goal is that it is simple enough that our users in schools can themselves translate activities to their own native language. Tony ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
Re: [IAEP] Lion activity version 2
2016-07-03 20:05 GMT+08:00 Tony Anderson : > Hi, Chris > > i was able to complete the functionality of the Lion.activity (version 2 > in ASLO). However, since I am not capable of providing translations for any > language but English, testing has been limited. I was able to 'translate' > the Chat activity to Urdu (using English text for the translated messages). > The pocompile tool is included in the bundle so, there should be no need > for other tools. > > The translated po file was compiled to an mo file. When I set urdu as the > language in Sugar 0.106 on an XO-1.75, the Chat activity showed English > text where Urdu would be expected. Note: in 0.106 there is no po file for > Urdu, so the Lion activity presented the strings from the pot file. > (copying it as ur.po). The activity saves the original po file as > ur.po.orig (or xx.po.orig where xx is the language). The original mo file > is overwritten. > > I believe with this activity, the Nigerian project could translate the > eight activities to Yoruba in a matter of hours (or let me know what the > problems are). > > Samson! You may try it and give some feedback to Tony! > However, the important goal is that it is simple enough that our users in > schools can themselves translate activities to their own native language. > > Tony > ___ > IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) > IAEP@lists.sugarlabs.org > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep -- Laura V. I&D SomosAZUCAR.Org Identi.ca/Skype acaire IRC kaametza Happy Learning! ___ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep