Re: [Id-ebook] Unsubscribe dong... (lagi) :p

2008-05-13 Terurut Topik Stepanus Kawihardja
turut berduka cita.


-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)

2008/5/14 kr4m_otak <[EMAIL PROTECTED]>:

>
> Do u know, how to make '[EMAIL 
> PROTECTED]<%27Id-ebook-unsubscribe%40yahoogroups.com>'
> works?
> udah nyoba dari dulu gak berhasil.
>
> Tapi thanks lah untuk saran2 cerdasnya ;) khas orang Indonesia!!
> salut! :P wakakakak...
>
> Salam,
>
> KramOtak.Com
>


[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Unsubscribe dong... (lagi) :p

2008-05-13 Terurut Topik kr4m_otak

Do u know, how to make '[EMAIL PROTECTED]' works?
udah nyoba dari dulu gak berhasil.

Tapi thanks lah untuk saran2 cerdasnya ;) khas orang Indonesia!!
salut! :P wakakakak...

Salam,

KramOtak.Com



Re: [Id-ebook] dunia percetakan dan seluk beluknya

2008-05-13 Terurut Topik Bagus Pursena
Oom Iwan, 
Dalam duniya pencetakan buku ada 3 pihak:

-penulis/pengarang
-percetakan
-penerbit

Tugas percetakan selesai saat buku selesai cetak. Yg order mencetak bisa 
penerbit atau penulisnya, ttp yg umum pengorder biasanya penerbit.
Jadi yg punya kaitan dengan hak cetak, hak edar, hak jual adalah penulis dan 
atau penerbitnya. Hubungan antara penulis dengan penerbit bisa dua macem, 
penulis menjual lepas karyanya atau mengikatkan diri dengan penerbit melalui 
royalti. Kalau model pertama, begitu dibayar, penerbit punya hak penuh. Kalau 
model yg kedua, penulis dibayar dg 2 kriteria, yg pertama pembayaran awal saat 
bukunya disetujui oleh penerbit dan dibayar lagi sesua jumlah eksemplar yg 
laku/royalti. Dalam hal ini penulis masih punya hak penuh atas karyanya, 
kapan-kapan boleh dialihkan ke penerbit lain.

Jumlah eksemplar yg mulai ekonomis biasanya sebanyak 3000 exp, ini bergantung 
harga satuan buku tsb, makin mahal/lux batas ekonomisnya makin naik. Faktor 
penentu harga, selain jml exemplar tadi, tentu jml halaman, jmlh warna, jenis 
kertas baik isi atau sampulnya. Kalau mau pasti dan detil, kontak percetakan 
aja trus minta penawaran.

Demikian kata sahibul hikayat...


-bp.
Sent from my sleepless® device over XL network!

-Original Message-
From: "Iwan Setiawan" <[EMAIL PROTECTED]>

Date: Wed, 14 May 2008 11:43:51 
To:
Subject: [Id-ebook] dunia percetakan dan seluk beluknya


Karena kita berkutat dengan dunia buku, jadi penasaran dengan dunia
percetakan.
Bagi yang tahu seluk beluk percetakan, mohon info dong

I. Bagi buku yang biaya ditanggung oleh pemesan
Ada info nggak jika kita ingin mencetak buku, minimal berapa buku ?
dan perhitungan biayanya bagaimana (jumlah halaman, cover etc)


II. Bagi buku yang biaya ditanggung oleh penerbit
Bagaimana perhitungan keuntungan, berapa lama lisensi pencetakan
dipegang oleh penerbit tsb dan sampai sejauh mana otoritas percetakan
tersebut terhadap hasil karya pengarang tsb


Atas responnya, saya ucapkan terimakasih

Regards
IWan
   





Yahoo! Groups Links







Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [Id-ebook] Re:Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik hugeT
Kalau "Deadly: memang iya, tapi kalau tidak salah bahasa Inggrisnya adalah 
"Deathly", bukan 'deadly'.. jadi kematian sudah benar. Tapi maaf, saya sama 
sekali tidak pernah dan tidak tertarik membaca buku hp, jadi saya tidak tahu 
persisnya, cuma berdasar ingatan sekilas saja..

salam,
hgT

- Original Message - 
From: "Andri Agassi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: 
Sent: Wednesday, May 14, 2008 11:32 AM
Subject: [Id-ebook] Re:Kamus Besar Bahasa Indonesia Online


> Lagipula kalo menurutku bukannya kata “Deadly” di “Deadly Hallows” 
> lebih
> tepat diterjemahkan jadi “mematikan”, bukan “kematian”….?
>
> Gimana menurut pendapat yg lain?
> 


Re: [Id-ebook] Unsubscribe dong...

2008-05-13 Terurut Topik agus ziyad



- Original Message 
From: lutfi hidayat <[EMAIL PROTECTED]>
To: Id-ebook@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:17:10 PM
Subject: Re: [Id-ebook] Unsubscribe dong...


ini alamat beneran ya..., soalnya aku mau nitip kartu pos sekalian nanya jadi 
dibeli ama microsoft tidak. 
kalau tidak aku yang beli

- Original Message 
From: Mario Budi 
To: [EMAIL PROTECTED] s.com
Sent: Tuesday, May 13, 2008 13:42:58
Subject: Re: [Id-ebook] Unsubscribe dong...

Coba kontak langsung ke yahoo mas,
permasalahan anda ini sangat khusus.

alamatnya :

Street Address Yahoo! Inc.
701 First Avenue
Sunnyvale, California 94089
Phone (408) 349-3300
Fax (408) 349-3301
Office Hours 8:30 a.m. to 5:00 p.m. PST

Directions

>From San Jose:
• Take 101 North and exit on Mathilda Avenue.
• Turn right on Mathilda and continue to First Avenue (also marked as Bordeaux 
on the right).
• Make a left on First Avenue.
• Make first right into Yahoo! parking lot. Building D (701) is the first 
building on the right side.
• The lobby entrance faces the courtyard.

>From San Francisco:
• Take 101 South and exit onto 237 east (Alviso/Milpitas exit).
• Merge onto 237 and exit immediately toward Mathilda Avenue.
• Turn left onto Mathilda Avenue and continue to First Avenue (also marked as 
Bordeaux on the right).
• Make a left on First Avenue.
• Make first right into Yahoo! parking lot. Building D (701) is the first 
building on the right side.
• The lobby entrance faces the courtyard.

Klo dah sukses unsubscribe, tolong ajarin rekan2 lain yg mau unsubscribe juga.

To rekan milist lainnya, maaf sekedar intermezzo

kr4m_otak <[EMAIL PROTECTED] com> wrote: ..

 - - ---
A Mario Budi S, S.Kom 
"Anything is possible with a positive view on your dream..."

 - - ---
Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now.

[Non-text portions of this message have been removed]

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger .yahoo.com 

[Non-text portions of this message have been removed]

 


  

[Non-text portions of this message have been removed]




Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



[Id-ebook] dunia percetakan dan seluk beluknya

2008-05-13 Terurut Topik Iwan Setiawan
Karena kita berkutat dengan dunia buku, jadi penasaran dengan dunia
percetakan.
Bagi yang tahu seluk beluk percetakan, mohon info dong

I. Bagi buku yang biaya ditanggung oleh pemesan
Ada info nggak jika kita ingin mencetak buku, minimal berapa buku ?
dan perhitungan biayanya bagaimana (jumlah halaman, cover etc)


II. Bagi buku yang biaya ditanggung oleh penerbit
Bagaimana perhitungan keuntungan, berapa lama lisensi pencetakan
dipegang oleh penerbit tsb dan sampai sejauh mana otoritas percetakan
tersebut terhadap hasil karya pengarang tsb


Atas responnya, saya ucapkan terimakasih

Regards
IWan
   




[Id-ebook] Re: Unsubscribe me.

2008-05-13 Terurut Topik Irawan Soeharjono

To : Administrator
 
 
Please unsubscribe me from this mail list.
Thank you.
 
 
Irawan soeharjono
_
Find hidden words, unscramble celebrity names, or try the ultimate crossword 
puzzle with Live Search Games. Play now!
http://g.msn.ca/ca55/212

[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Re:Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik Andri Agassi
Lagipula kalo menurutku bukannya kata “Deadly” di “Deadly Hallows” lebih
tepat diterjemahkan jadi “mematikan”, bukan “kematian”….?

Gimana menurut pendapat yg lain?




 Kamus Besar Bahasa Indonesia
Online

Posted by: "Stepanus Kawihardja"
 [EMAIL PROTECTED]
Shiro_Amachi

Tue May 13, 2008 12:25 am (PDT)

Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih bingung ama
bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter yg
terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa itu arti
dari "relikui" ?
Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".

Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
*relikui* /r鬩kui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
berharga; benda-benda keramat

Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
bahasa Indonesia ?
Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
  http://pusatbahasa.diknas.
go.id/kbbi/index.php

--
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)






[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Re: rak & price buku

2008-05-13 Terurut Topik Andri Agassi
Emang apa judul bukunya? Karangan siapa?

 

1c. 

 
 Re: rak & price buku 

Posted by: "Stepanus Kawihardja"

[EMAIL PROTECTED] Shiro_Amachi 

Mon May 12, 2008 11:34 pm (PDT) 

kayaknya gw tau buku yg dimaksud, sampe sekarang baru kebaca 3 bab,
padahal ga tebel2 amat bukunya, heheheh.

On 5/13/08, Iwan Setiawan < 
[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Wah, harus extra hati-hati kalo mo nyari murahnya kalo gitu.
>
> Padahal biasanya buku yang kita beli otomatis sudah kita "pilih" untuk
> koleksi.
>
>
>
> Dulu pernah ada promo buku fiksi karangan pengarang indonesia
> (ehm..ehm) promonya di milis rame amat
>
> Begitu dibeli ternyata mengecewakan, langsung dech dikeluarkan dari
> daftar koleksi.
>
>
>
> Apalagi kalau tulisan buku burammm, rasanya kayak lihat DVD rekaman
> bioskop dech.
>
>
>





[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] artikel ttg bencana alam

2008-05-13 Terurut Topik imelda_shinichi
help dunk.. 

kalo artikel atau e-book ttg bencana alam dan penanggulangan nya itu
ada di mana y??

boleh share alamat web nya atau langsung file nya gak?? thx..



[Id-ebook] Komputok

2008-05-13 Terurut Topik Adnan Hidayat Prihastomo
Coba keblogku yah,  sambil ngisi waktu luang(kalo ada)
Makasih udah mampir, jangan lupa ngisi koment



  
 
Kunjungi halaman depan Yahoo! Indonesia yang baru! 
http://id.yahoo.com/

[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] unsubscrible

2008-05-13 Terurut Topik nova krismanto


   

[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Builde a website,webdesign help,

2008-05-13 Terurut Topik exparthelp81
Builde a website,webdesign help,
webdesign and development,proffestiona webdesign
from 
http://webdesign.allexpert.info/



Re: [Id-ebook] Re: Doktor cilik hafal & faham Alqur'an

2008-05-13 Terurut Topik asta sidhy
tdk mengada-ada.. sy udah nonton dvd nya. tdk hanya hafal tapi faham betul shg 
ayat2 dia pakai dlm percakapan sehari2 nya..

- Original Message 
From: henkiewongso <[EMAIL PROTECTED]>
To: Id-ebook@yahoogroups.com
Sent: Monday, May 12, 2008 8:25:54 AM
Subject: [Id-ebook] Re: Doktor cilik hafal & faham Alqur'an


masih cilik udah paham Alqur'an? hebat amat? atau mengada-ada?

--- In [EMAIL PROTECTED] s.com, joko suprianto <[EMAIL PROTECTED] ..> wrote:
>
> Ada yang punya ebook "Doktor cilik hafal & faham Alqur'an" gak ?
> Terimakasih. ..
> 
> 
>  - - ---
> Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. 
Try it now.
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

 


  

[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Request buku php undercover

2008-05-13 Terurut Topik Bucek Budy
Bung moderator,

Request link nya php undercover dengan author : wiwit siswoutomo, saya cari2 
sampe ke gudang elex nya sudah tidak ada.

Regards,

bucek


  

Be a better friend, newshound, and 
know-it-all with Yahoo! Mobile.  Try it now.  
http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [Id-ebook] !!~~Hot College girl Beach Sleep-Sexy!!~~!!

2008-05-13 Terurut Topik hendrik
step.. disini ada ginian jg ye

 Regards,
Hendrik



- Original Message 
From: shriya.mc32 <[EMAIL PROTECTED]>
To: Id-ebook@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, May 13, 2008 5:21:21 PM
Subject: [Id-ebook] !!~~Hot College girl Beach Sleep-Sexy!!~~!!


!!~~Hot College girl Beach Sleep-Sexy!! ~~!!

http://desipup. com/anna/ semi-nude/ beach-show/

http://desipup. com/teen- girl/beach- sleep/

http://desipup. com/anna/ sexy-angles/

http://desipup. com/anna/ oobs-cleavage/




  

[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Video Dokumenter Lama

2008-05-13 Terurut Topik Budi Laksono
Dear all,
Saya lagi pengen punya koleksi film - film dokumenter lama, yang pernah sekali 
kali ditayangkan ditelevisi pada saat-saat tertentu, seperti film dokumenter 
perjuangan, sejarah Indonesia lama jaman penjajahan yg dibuat belanda maupun 
Indonesia dan macam-macam lagi...
Yang saya tahu ada diperpustakaan Nasional, tapi susah kalo ga ada untuk 
keperluan tertentu, barangkali ada yang punya format digitalnya atau ada 
informasi, bisa ga dishare...
Demikian, terima kasih sebelumnya atas kesediaannya.
dpbudi


  

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik Rut Kelly
*Huehehe..sekalian kan ga apa2,,,ternyata itu toh yang dimaksud dengan
reliku…*


2008/5/13 Stepanus Kawihardja <[EMAIL PROTECTED]>:

> :D
> Maksud utamanya sih memperkenalkan Kamus Besar Bahasa Indonesia
> Online, bukan ngebahas judul Harry Potter hehehe.
>
> On 5/13/08, Rut Kelly <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > *Mungkin yang nerjemahin Harry Potter beragama Khatolik….Mungkin yah….Ga
> tau
> > juga sih…Tapi emang kata Reliku itu agak aneh, soalnya ga pernah denger
> sih…
> > *
> >
> >
> > 2008/5/13 hugeT <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > >   Pernah juga ini dibahas di milis bahasa & terjemahan Indonesia.. ada
> > > yang
> > > usul, mungkin it would have been more correct kalau diterjemahkan
> menjadi
> > > 'pusaka' atau semacamnya, karena reliku itu memiliki kaitan yang
> terlalu
> > > dekat dengan terminologi dalam agama Katholik...
> > >
> > > salam,
> > > hgT
> > >
> > >
> > > - Original Message -
> > > From: "Stepanus Kawihardja" <[EMAIL PROTECTED]  >>
> > > To: "id-ebook" >
> > > Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:24 PM
> > > Subject: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online
> > >
> > > Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih
> bingung
> > > ama
> > > bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter
> yg
> > > terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa
> itu
> > > arti
> > > dari "relikui" ?
> > > Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".
> > >
> > > Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
> > > *re·li·kui* /rélikui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
> > > berharga; benda-benda keramat
> > >
> > > Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
> > > bahasa Indonesia ?
> > > Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
> > > http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php
> > >
> > > --
> > > Regards,
> > > -=S.K=-
> > >
> > > "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." -
> James
> > > Dean
> > > (1931-1955)
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > "Tlah ku lihat kebaikan-Mu yang tak pernah habis dihidupku…Ku berjuang
> > sampai akhirnya Kau dapati aku tetap setia."
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> > 
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
>
>
> --
> Regards,
> -=S.K=-
>
> "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." -
> James Dean (1931-1955)
>
> 
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>


-- 
"Tlah ku lihat kebaikan-Mu yang tak pernah habis dihidupku…Ku berjuang
sampai akhirnya Kau dapati aku tetap setia."


[Non-text portions of this message have been removed]




Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik Stepanus Kawihardja
:D
Maksud utamanya sih memperkenalkan Kamus Besar Bahasa Indonesia
Online, bukan ngebahas judul Harry Potter hehehe.

On 5/13/08, Rut Kelly <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> *Mungkin yang nerjemahin Harry Potter beragama Khatolik….Mungkin yah….Ga tau
> juga sih…Tapi emang kata Reliku itu agak aneh, soalnya ga pernah denger sih…
> *
>
>
> 2008/5/13 hugeT <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> >   Pernah juga ini dibahas di milis bahasa & terjemahan Indonesia.. ada
> > yang
> > usul, mungkin it would have been more correct kalau diterjemahkan menjadi
> > 'pusaka' atau semacamnya, karena reliku itu memiliki kaitan yang terlalu
> > dekat dengan terminologi dalam agama Katholik...
> >
> > salam,
> > hgT
> >
> >
> > - Original Message -
> > From: "Stepanus Kawihardja" <[EMAIL PROTECTED] >
> > To: "id-ebook" >
> > Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:24 PM
> > Subject: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online
> >
> > Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih bingung
> > ama
> > bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter yg
> > terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa itu
> > arti
> > dari "relikui" ?
> > Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".
> >
> > Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
> > *re·li·kui* /rélikui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
> > berharga; benda-benda keramat
> >
> > Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
> > bahasa Indonesia ?
> > Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
> > http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php
> >
> > --
> > Regards,
> > -=S.K=-
> >
> > "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James
> > Dean
> > (1931-1955)
> >
> >
> >
>
>
>
> --
> "Tlah ku lihat kebaikan-Mu yang tak pernah habis dihidupku…Ku berjuang
> sampai akhirnya Kau dapati aku tetap setia."
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
> 
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>


-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." -
James Dean (1931-1955)



Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik Rut Kelly
*Mungkin yang nerjemahin Harry Potter beragama Khatolik….Mungkin yah….Ga tau
juga sih…Tapi emang kata Reliku itu agak aneh, soalnya ga pernah denger sih…
*


2008/5/13 hugeT <[EMAIL PROTECTED]>:

>   Pernah juga ini dibahas di milis bahasa & terjemahan Indonesia.. ada
> yang
> usul, mungkin it would have been more correct kalau diterjemahkan menjadi
> 'pusaka' atau semacamnya, karena reliku itu memiliki kaitan yang terlalu
> dekat dengan terminologi dalam agama Katholik...
>
> salam,
> hgT
>
>
> - Original Message -
> From: "Stepanus Kawihardja" <[EMAIL PROTECTED] >
> To: "id-ebook" >
> Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:24 PM
> Subject: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online
>
> Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih bingung
> ama
> bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter yg
> terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa itu
> arti
> dari "relikui" ?
> Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".
>
> Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
> *re·li·kui* /rélikui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
> berharga; benda-benda keramat
>
> Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
> bahasa Indonesia ?
> Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
> http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php
>
> --
> Regards,
> -=S.K=-
>
> "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James
> Dean
> (1931-1955)
>
>  
>



-- 
"Tlah ku lihat kebaikan-Mu yang tak pernah habis dihidupku…Ku berjuang
sampai akhirnya Kau dapati aku tetap setia."


[Non-text portions of this message have been removed]




Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/Id-ebook/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik hugeT
Pernah juga ini dibahas di milis bahasa & terjemahan Indonesia.. ada yang 
usul, mungkin it would have been more correct kalau diterjemahkan menjadi 
'pusaka' atau semacamnya, karena reliku itu memiliki kaitan yang terlalu 
dekat dengan terminologi dalam agama Katholik...

salam,
hgT

- Original Message - 
From: "Stepanus Kawihardja" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "id-ebook" 
Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:24 PM
Subject: [Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online


Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih bingung ama
bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter yg
terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa itu arti
dari "relikui" ?
Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".

Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
*re·li·kui* /rélikui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
berharga; benda-benda keramat

Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
bahasa Indonesia ?
Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php

-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)



RE: [Id-ebook] Unsubscribe dong...

2008-05-13 Terurut Topik Widhiyanto, Projo
Heheheh.. dale...

-Original Message-
From: Id-ebook@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
Behalf Of Mario Budi
Sent: Tuesday, May 13, 2008 12:43 PM
To: Id-ebook@yahoogroups.com
Subject: Re: [Id-ebook] Unsubscribe dong...

Coba kontak langsung ke yahoo mas,
permasalahan anda ini sangat khusus.

alamatnya :

Street Address Yahoo! Inc.
701 First Avenue
Sunnyvale, California 94089
Phone (408) 349-3300
Fax (408) 349-3301
Office Hours 8:30 a.m. to 5:00 p.m. PST

Directions



[Id-ebook] Festival Mei - Talkshow �Menjadi Kutu Buku itu Keren�

2008-05-13 Terurut Topik mina
Kepada
PARA SAHABAT PECINTA DAN PERESENSI BUKU

Persekutuan Kutu Buku Gila
(Ku-Bu-Gil—

Re: [Id-ebook] rak & price buk

2008-05-13 Terurut Topik jiem
klo untuk kasus ginian dah abis kata buat komentar bro

Stepanus Kawihardja wrote:
> Mungkin mantra khusus buat mencegah orang2 yg minta unsubscibe lewat thread
> orang lain.
>
>   



Re: [Id-ebook] rak & price buk

2008-05-13 Terurut Topik Stepanus Kawihardja
Mungkin mantra khusus buat mencegah orang2 yg minta unsubscibe lewat thread
orang lain.

-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)

2008/5/13 lutfi hidayat <[EMAIL PROTECTED]>:

>   maaf apa itu artinya
>
> - Original Message 
> From: Angsa Indonesia Tours & Travel <[EMAIL 
> PROTECTED]
> >
> To: Id-ebook@yahoogroups.com 
> Sent: Tuesday, May 13, 2008 14:58:15
> Subject: Re: [Id-ebook] rak & price buku
>
> ublekutekusekumekub lekutekusekumeku blekutekusekumek ublekutekusekume
> kublekutekusekum ekublekutekuseku mek
>


[Non-text portions of this message have been removed]



[Id-ebook] Kamus Besar Bahasa Indonesia Online

2008-05-13 Terurut Topik Stepanus Kawihardja
Barusan iseng2 nyari arti bahasa Indonesia, seringkali gw lebih bingung ama
bahasa Indonesia, apa artinya tu kata, contoh judul buku Harry Potter yg
terakhir, "Harry Potter dan Relikui Kematian", nah ada yg paham apa itu arti
dari "relikui" ?
Masih lebih ngerti judul inggrisnya, "Deadly Hallows".

Menurut kamus besar bahasa Indonesia, arti dari relikui adalah :
*re·li·kui* /rélikui/ *n* barang peninggalan orang suci yg dianggap
berharga; benda-benda keramat

Tertarik ingin cari tau definisi sebuah kata atau bingung dengan kata2
bahasa Indonesia ?
Silahkan cari di Kamus Besar Bahasa Indonesia online terbitan DikNas.
http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php

-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [Id-ebook] rak & price buku

2008-05-13 Terurut Topik lutfi hidayat
maaf apa itu artinya 



- Original Message 
From: Angsa Indonesia Tours & Travel <[EMAIL PROTECTED]>
To: Id-ebook@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, May 13, 2008 14:58:15
Subject: Re: [Id-ebook] rak & price buku


ublekutekusekumekub lekutekusekumeku blekutekusekumek ublekutekusekume 
kublekutekusekum ekublekutekuseku mek

feriady wrote:
>
> Unscribe donk
>
> - Original Message -
> From: Stepanus Kawihardja
> To: [EMAIL PROTECTED] s.com 
> Sent: Tuesday, May 13, 2008 1:34 PM
> Subject: Re: [Id-ebook] rak & price buku
>
> kayaknya gw tau buku yg dimaksud, sampe sekarang baru kebaca 3 bab,
> padahal ga tebel2 amat bukunya, heheheh.
>
> On 5/13/08, Iwan Setiawan  > wrote:
> > Wah, harus extra hati-hati kalo mo nyari murahnya kalo gitu.
> >
> > Padahal biasanya buku yang kita beli otomatis sudah kita "pilih" untuk
> > koleksi.
> >
> >
> >
> > Dulu pernah ada promo buku fiksi karangan pengarang indonesia
> > (ehm..ehm) promonya di milis rame amat
> >
> > Begitu dibeli ternyata mengecewakan, langsung dech dikeluarkan dari
> > daftar koleksi.
> >
> >
> >
> > Apalagi kalau tulisan buku burammm, rasanya kayak lihat DVD rekaman
> > bioskop dech.
> >
> >
> >
> > From: [EMAIL PROTECTED] s.com  
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] s.com ] On
> > Behalf Of Fifi Kurniawati
> > Sent: Tuesday, May 13, 2008 1:08 PM
> > To: [EMAIL PROTECTED] s.com 
> > Subject: Bls: [Id-ebook] rak & price buku
> >
> >
> >
> > biasanya kertasny lebih tipis dan kadang tulisanny ga jelas alias
> > buram gt
> > jd kaya hasil fotocopy gt
> > waktu itu pernah ada yg ke grebek tuh pabriknya
> >
> > - Pesan Asli 
> > Dari: Iwan Setiawan  
> >  >
> > Kepada: [EMAIL PROTECTED] s.com  
> 
> > Terkirim: Selasa, 13 Mei, 2008 11:48:46
> > Topik: RE: [Id-ebook] rak & price buku
> > ,_._,___
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
>
> -- 
> Regards,
> -=S.K=-
>
> "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." -
> James Dean (1931-1955)
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
> 

-- 
Angsa Indonesia Tours & Travel
Jl. Sekardwijan 14A, Yogya 55222, Indonesia
Phone: +62-274-520940, 554216, 554217
Fax: +62-274-520913
e-mail: [EMAIL PROTECTED] net.id
http://www.angsa- indonesia. com 

[Non-text portions of this message have been removed]

 

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com 

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [Id-ebook] rak & price buku

2008-05-13 Terurut Topik Chr. Sujadmiko Andreas
Wee ladhalah.. Babo-babo... 

  - Original Message - 
  From: feriady 
  To: Id-ebook@yahoogroups.com 
  Sent: Tuesday, May 13, 2008 2:43 PM
  Subject: Re: [Id-ebook] rak & price buku


  Unscribe donk

  - Original Message - 
  From: Stepanus Kawihardja 
  To: Id-ebook@yahoogroups.com 
  Sent: Tuesday, May 13, 2008 1:34 PM
  Subject: Re: [Id-ebook] rak & price buku

  kayaknya gw tau buku yg dimaksud, sampe sekarang baru kebaca 3 bab,
  padahal ga tebel2 amat bukunya, heheheh.

  On 5/13/08, Iwan Setiawan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  > Wah, harus extra hati-hati kalo mo nyari murahnya kalo gitu.
  >
  > Padahal biasanya buku yang kita beli otomatis sudah kita "pilih" untuk
  > koleksi.
  >
  >
  >
  > Dulu pernah ada promo buku fiksi karangan pengarang indonesia
  > (ehm..ehm) promonya di milis rame amat
  >
  > Begitu dibeli ternyata mengecewakan, langsung dech dikeluarkan dari
  > daftar koleksi.
  >
  >
  >
  > Apalagi kalau tulisan buku burammm, rasanya kayak lihat DVD rekaman
  > bioskop dech.
  >
  >
  >
  > From: Id-ebook@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
  > Behalf Of Fifi Kurniawati
  > Sent: Tuesday, May 13, 2008 1:08 PM
  > To: Id-ebook@yahoogroups.com
  > Subject: Bls: [Id-ebook] rak & price buku
  >
  >
  >
  > biasanya kertasny lebih tipis dan kadang tulisanny ga jelas alias
  > buram gt
  > jd kaya hasil fotocopy gt
  > waktu itu pernah ada yg ke grebek tuh pabriknya
  >
  > - Pesan Asli 
  > Dari: Iwan Setiawan <[EMAIL PROTECTED]
  >  >
  > Kepada: Id-ebook@yahoogroups.com 
  > Terkirim: Selasa, 13 Mei, 2008 11:48:46
  > Topik: RE: [Id-ebook] rak & price buku
  > ,_._,___
  >
  >
  >
  > [Non-text portions of this message have been removed]
  >
  >

  -- 
  Regards,
  -=S.K=-

  "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." -
  James Dean (1931-1955)

  [Non-text portions of this message have been removed]



   

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: Bls: Bls: [Id-ebook] rak & price buk

2008-05-13 Terurut Topik Stepanus Kawihardja
Kalau komik di kebon jeruk, depan sekolah Tarsisius, sekarang dia jualan air
minum isi ulang juga, mau cari buku kho ping hoo disitu jg ada.
Komik asli kok, majalah jg diskon, tp seputar pc magazine, animonster,
cosmo, dll.
Tapi disini ga ada text book.

Kalau text book, dari kebon jeruk masuk ke jalan kecil arah Univ Binus di
jalan Syahdan, toko buku Laysin, tapi cek dulu harga gramedia, kadang
diskonnya dikasih kecil, kalau kita minta 20% baru dikasih, tapi kadang ga
dikasih juga, tergantung yg jaga saat itu :(
Untuk kualitas, dulu memang pernah beli kamus Inggris-Indonesia, beberapa
cetakan agak buram, kertas tipis, tapi ada juga yg sama ama gramed, jadi ga
tau palsu pa ga :P
Ada komik ama majalah juga, asli, tapi kayaknya sekarang diskonnya udah ga
20% disini :(

-- 
Regards,
-=S.K=-

"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today." - James Dean
(1931-1955)

2008/5/13 Fifi Kurniawati <[EMAIL PROTECTED]>:

>   di kebon jeruk deket rawa belong, jakarta barat
> tempat kos di daerah situ lumayan murah
> soalny kebanyakan mahasiswa
>
> - Pesan Asli 
> Dari: putri caissarrina <[EMAIL PROTECTED]
> >
> Kepada: Id-ebook@yahoogroups.com 
> Terkirim: Selasa, 13 Mei, 2008 12:49:51
> Topik: Bls: [Id-ebook] rak & price buku
>
> daerah binus dmn c???
> yang lkp dunk alamatnya... kali aja bisa maen ksana jg bos
>


[Non-text portions of this message have been removed]