Re: [Inkscape-translator] Inkscape 0.45 Hard Freeze & String Freez
Thanks Alex and Arpad for your suggestions. I've fixed all of them. 2007/1/29, Alexandre Prokoudine <[EMAIL PROTECTED]>: > On 1/28/07, Xavier Conde Rueda wrote: > > > #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754 > > msgid "Nudge vertically by pixels" > > msgstr "" > > nudge = push, so it tells you the distance of pushing (in some audio > applications the icon for "nudge" is a kicking leg :)) > > > #: ../src/text-context.cpp:928 > > msgid "Backspace" > > msgstr "" > > > > -- is this the keyboard key? > > Very mach so :) > > http://en.wikipedia.org/wiki/Backspace > > > #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 > > msgid "" > > "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " > > "with gaps)" > > msgstr "" > > > > -- stack scans, tiling... (tiling what) > > Tiling each scan > > > #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 > > msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" > > msgstr "" > > > > -- drag behind? > > You drag, and the pen "catches up". > > > #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 > > msgid "RGB Barrel" > > msgstr "" > > > > -- barrel? > > rgb -> bgr -> grb -> rbg etc. > > > #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 > > msgid "Lorem ipsum" > > msgstr "" > > > > -- what is this supposed to be translated to? > > "Template text" or leave it as is. > > http://www.lipsum.com/ > > Alexandre > > - > Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT > Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your > opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash > http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV > ___ > Inkscape-translator mailing list > Inkscape-translator@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > -- Google talk: xavi.conde a gmail.com - Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon - - Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security? Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier. Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642 ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Re: [Inkscape-translator] Inkscape 0.45 Hard Freeze & String Freez
On 1/28/07, Xavier Conde Rueda wrote: > #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754 > msgid "Nudge vertically by pixels" > msgstr "" nudge = push, so it tells you the distance of pushing (in some audio applications the icon for "nudge" is a kicking leg :)) > #: ../src/text-context.cpp:928 > msgid "Backspace" > msgstr "" > > -- is this the keyboard key? Very mach so :) http://en.wikipedia.org/wiki/Backspace > #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 > msgid "" > "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " > "with gaps)" > msgstr "" > > -- stack scans, tiling... (tiling what) Tiling each scan > #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 > msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" > msgstr "" > > -- drag behind? You drag, and the pen "catches up". > #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 > msgid "RGB Barrel" > msgstr "" > > -- barrel? rgb -> bgr -> grb -> rbg etc. > #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 > msgid "Lorem ipsum" > msgstr "" > > -- what is this supposed to be translated to? "Template text" or leave it as is. http://www.lipsum.com/ Alexandre - Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Re: [Inkscape-translator] Inkscape 0.45 Hard Freeze & String Freez
Hi, > I have some questions related to some strings used in Inkscape, could > somebody ask the developer which is the meaning of the following? > Also, help form other translators is welcome! > msgid "Nudge vertically by pixels" > msgid "Nudge horizontally by pixels" No string like that anymore. Please download latest from SVN. > msgid "Backspace" I translated it as "delete a char backwards" > "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " > "with gaps)" Stack: put on top of each other Tiling: filling with tiles > msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" > -- drag behind? Be slow to react > msgid "RGB Barrel" I translated it as "rotate RGB channels" > msgid "Lorem ipsum" Latin, I think we shouldn't translate. Try it out, it inserts some text starting with "Lorem ipsum". > msgid "Extrude" I translated it as "pull out" > msgid "Pattern along Path" Repeatedly draw a pattern following a path as if the pattern were the stroke for that path. Screenshot: http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.45-patternalongpath.png > msgid "Jitter nodes" Something like "move each one randomly" -- "scatter", "disperse", "diffuse" > msgid "Straighten Segments" Make segments more straight (less curved) Arpad Biro Be a PS3 game guru. Get your game face on with the latest PS3 news and previews at Yahoo! Games. http://videogames.yahoo.com/platform?platform=120121 - Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Re: [Inkscape-translator] Inkscape 0.45 Hard Freeze & String Freez
Hi, I have some questions related to some strings used in Inkscape, could somebody ask the developer which is the meaning of the following? Also, help form other translators is welcome! #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754 msgid "Nudge vertically by pixels" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1757 msgid "Nudge horizontally by pixels" msgstr "" -- nudge by? #: ../src/text-context.cpp:928 msgid "Backspace" msgstr "" -- is this the keyboard key? #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " "with gaps)" msgstr "" -- stack scans, tiling... (tiling what) #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -- drag behind? #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 msgid "RGB Barrel" msgstr "" -- barrel? #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 msgid "Lorem ipsum" msgstr "" -- what is this supposed to be translated to? #: ../share/extensions/motion.inx.h:2 msgid "Extrude" msgstr "" -- Extrude? #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 msgid "Pattern along Path" msgstr "" -- Pattern along path? #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 msgid "Jitter nodes" msgstr "" -- Jitter? #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 msgid "Straighten Segments" msgstr "" -- Straighten Segments? Many thanks in advance! 2007/1/26, Arpad Biro <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > > > I would also like at this time to declare String Freeze, to assist > > translators in finalizing their translations. If there are any > > remaining string issues such as non-translatable strings or fixes to > > existing strings, please send patches in ASAP. > > I made a bug report of all string problems I'm aware of: > http://sf.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1645093&group_id=93438&atid=604306 > > Could other translators please check if they also see the "string > translated, but appears in English" problems described there? > > > Plus I have the following questions for translation: > > > "Trace along the boundaries of reduced colors" > > (in "Trace bitmap" dialog) > > -- does "reduced colors" mean "less colors" here? > > > > "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" > > (in "Function Plotter" extension) > > -- does this mean: "use the smaller of those two values"? > > > > "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" > > (in "Measure Path" extension) > > -- what does "(Drawing:Real Length) = 1" mean? > > > > "Text Outline File" > > (in "Outline 2 SVG" extension) > > -- what's a "text outline"? > > > > > > > Arpad Biro > > > > > > > > > Finding fabulous fares is fun. > Let Yahoo! FareChase search your favorite travel sites to find flight and > hotel bargains. > http://farechase.yahoo.com/promo-generic-14795097 > > - > Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT > Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your > opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash > http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV > ___ > Inkscape-translator mailing list > Inkscape-translator@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > -- Google talk: xavi.conde a gmail.com - Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon - - Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator