[jdev] Looking for distributors of commericial Jabber IM in Taiwan

2008-08-19 Thread I-Yu
Dear all

 

Please forgive me if I sent to the wrong mailing list.

 

I am looking for the distributors of commercial Jabber IM solution in
Taiwan.

Please help me if you know, thanks very much.

 

Best regards

Ian Wang

CHT Co., Ltd.

 

___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___


[jdev] end-to-end security discussions

2008-08-19 Thread Peter Saint-Andre
BTW, we are having a fun discussion about end-to-end security on the 
[EMAIL PROTECTED] list and could use some input from client developers, 
service administrators, and interested others about what kind of 
interaction model makes the most sense for end users (e.g., regarding 
identity and authentication). The discussion starts here:


http://mail.jabber.org/pipermail/security/2008-August/67.html

You can join the list via either of the following links:

mailto:[EMAIL PROTECTED]

http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/security

See you there!

/psa


smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___


Re: [jdev] jabber localization project?

2008-08-19 Thread naw
El Viernes 15 Agosto 2008, Jonathan Schleifer escribió:
  I've created this page some time ago
  http://wiki.jabber.org/index.php/Mood_translation but I somehow lost
  interest
  (partly because I didn't make other people interested ;-) ). The
  page is a
  basic draft intended to create attention.

 I will add our German mood translations from Gajim there and encourage
 the translators to do the same. Do you know of any other client that
 has translated moods?


Psi has translated them too, at least to spanish.
___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___


Re: [jdev] jabber localization project?

2008-08-19 Thread Lastwebpage

I haven't compare it with the Gajim,
but here is the german translation for Miranda IM:
'Activity' (http://tinyurl.com/5wgfrn)
'Moods' (http://tinyurl.com/5wgfrn)

comments:
-developer have changed upper/lowercase for some entries, therefore two
translations
-miranda start with the first word to translate and translate ALL words
with this entry, therefore Inactive is not translated because it have
a different meaning for most of the other plugins.
-be not surprised that this translation is below -core-, not -jabber-, 
but some translations are the same for ICQ xStatus.

Peter


-- 
Lastwebpage

Lastwebpage's Profile: http://www.jabberforum.org/member.php?userid=41
View this thread: http://www.jabberforum.org/showthread.php?t=272

___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___


Re: [jdev] jabber localization project?

2008-08-19 Thread Jonathan Dickinson
The real challenge would be the licensing. Public domain on CC?

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
 Behalf Of Lastwebpage
 Sent: Tuesday, August 19, 2008 10:22 PM
 To: jdev@jabber.org
 Subject: Re: [jdev] jabber localization project?


 I haven't compare it with the Gajim,
 but here is the german translation for Miranda IM:
 'Activity' (http://tinyurl.com/5wgfrn)
 'Moods' (http://tinyurl.com/5wgfrn)

 comments:
 -developer have changed upper/lowercase for some entries, therefore two
 translations
 -miranda start with the first word to translate and translate ALL words
 with this entry, therefore Inactive is not translated because it have
 a different meaning for most of the other plugins.
 -be not surprised that this translation is below -core-, not -jabber-,
 but some translations are the same for ICQ xStatus.

 Peter


 --
 Lastwebpage
 ---
 -
 Lastwebpage's Profile: http://www.jabberforum.org/member.php?userid=41
 View this thread: http://www.jabberforum.org/showthread.php?t=272

 ___
 JDev mailing list
 FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
 Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
 Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
 Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
 ___
___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___


Re: [jdev] jabber localization project?

2008-08-19 Thread Peter Saint-Andre

Jonathan Dickinson wrote:

The real challenge would be the licensing. Public domain on CC?


That depends on who starts the project. If I started the project, I'd 
choose public domain. But I may not have time to start the project 
before someone else does. :)


/psa



smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
___
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
___