Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-29 Thread Andre Heinecke

---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
---

(Updated Feb. 29, 2016, 4:14 p.m.)


Status
--

This change has been marked as submitted.


Review request for KDE Frameworks.


Changes
---

Submitted with commit f40cc922540c423f424b48ec047da015353071af by Andre 
Heinecke to branch master.


Repository: kxmlgui


Description
---

While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
were blank entries in the Switchlanguagedialog.
Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
Windows).

This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as a 
fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
blank entry in the dialog) at all.

Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
think this fallback makes sense.


Diffs
-

  src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 

Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/


Testing
---

See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and after 
the patch. Low German is an example where the native name was empty.


File Attachments


Dialog before the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
Dialog after the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png


Thanks,

Andre Heinecke

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-29 Thread Andre Heinecke


> On Feb. 27, 2016, 1:51 p.m., David Faure wrote:
> > src/kswitchlanguagedialog_p.cpp, line 343
> > 
> >
> > atleast windows -> at least Windows
> > (missing space)

As Thiago pointed out in the Bug report, my initial analysis that this is a 
Windows issue was wrong. According to the QtBug this is a general Qt problem so 
I've removed the "some platforms / at least Windows" part of the comment.


- Andre


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92833
---


On Feb. 23, 2016, 3:16 p.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 23, 2016, 3:16 p.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-27 Thread David Faure

---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92833
---


Fix it, then Ship it!





src/kswitchlanguagedialog_p.cpp (line 343)


atleast windows -> at least Windows
(missing space)


- David Faure


On Feb. 23, 2016, 3:16 p.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 23, 2016, 3:16 p.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-23 Thread Albert Astals Cid


> On Feb. 22, 2016, 9:55 a.m., Albert Astals Cid wrote:
> > I'd prefer if you could fix this at the Qt level, why would 
> > nativeLanguageName ever return empty?
> 
> Andre Heinecke wrote:
> I've just checked. It's a Windows thing. qlocale_win calls windows API 
> getLocaleInfo(LOCALE_SNATIVELANGUAGENAME) ( 
> https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd373863%28v=vs.85%29.aspx
>  ). So Qt Developers would probably (and rightly) say "This is a Windows bug" 
> and Indeed this might be fixed at some point in the far Future in Windows.
> 
> But my Observation is Qt does not (and for Windows apparently can not) 
> guarantee that QLocale::nativeLanguageName is not Empty. So KXmlGui should 
> try to handle this. As I don't know how this is for other platforms and it 
> only adds a tiny overhead I also don't think this should be Ifdefed for 
> Windows.
> 
> Albert Astals Cid wrote:
> well, reading the documentation of the function never mentions it can be 
> empty, and given all languages probably have a way to call themselves I as an 
> api user find it surprising it returns empty. 
> 
> sure I can agree it is a Windows bug, but why workaround it in every 
> single call to nativeLanguageName instead of inside Qt code? 
> 
> I mean, we probably even have this problem in other KDE code.
> 
> And sure, Qt takes a while to update/release so temporarily we may want 
> this workaround committed so our users get the fix earlier but I would really 
> appreciate if you could create a MR for Qt that either documents that 
> nativeLanguageName can return empty or one that makes sure it is not empty by 
> doing the same fallback we do here.
> 
> Andre Heinecke wrote:
> I'm not a qt contributor and this issue is not important enough to me to 
> spend the time with this. I'm pretty unwilling to work more on this. It would 
> be easier just dropping the exotic languages for which this problem exists. 
> (Although I really love the Plattdeutsch localisation of Kleopatra ;-) )
> As a compromoise I've reported a bug 
> https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-51323 and mentioned this in the patch.
> 
> The only other usages of nativeLanguageName in frameworks are sonnet and 
> kconfigwidgets/klanguagebutton.

Ok, any chance I can convince you to propose patches for those uses of 
nativeLanguageName too?

I guess you can commit this xmlgui patch, i'm not the maintainer though, so i'd 
say wait a few days in case anyone else has a comment and i not commit.


- Albert


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92630
---


On Feb. 23, 2016, 3:16 p.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 23, 2016, 3:16 p.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-23 Thread Andre Heinecke


> On Feb. 22, 2016, 9:55 a.m., Albert Astals Cid wrote:
> > I'd prefer if you could fix this at the Qt level, why would 
> > nativeLanguageName ever return empty?
> 
> Andre Heinecke wrote:
> I've just checked. It's a Windows thing. qlocale_win calls windows API 
> getLocaleInfo(LOCALE_SNATIVELANGUAGENAME) ( 
> https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd373863%28v=vs.85%29.aspx
>  ). So Qt Developers would probably (and rightly) say "This is a Windows bug" 
> and Indeed this might be fixed at some point in the far Future in Windows.
> 
> But my Observation is Qt does not (and for Windows apparently can not) 
> guarantee that QLocale::nativeLanguageName is not Empty. So KXmlGui should 
> try to handle this. As I don't know how this is for other platforms and it 
> only adds a tiny overhead I also don't think this should be Ifdefed for 
> Windows.
> 
> Albert Astals Cid wrote:
> well, reading the documentation of the function never mentions it can be 
> empty, and given all languages probably have a way to call themselves I as an 
> api user find it surprising it returns empty. 
> 
> sure I can agree it is a Windows bug, but why workaround it in every 
> single call to nativeLanguageName instead of inside Qt code? 
> 
> I mean, we probably even have this problem in other KDE code.
> 
> And sure, Qt takes a while to update/release so temporarily we may want 
> this workaround committed so our users get the fix earlier but I would really 
> appreciate if you could create a MR for Qt that either documents that 
> nativeLanguageName can return empty or one that makes sure it is not empty by 
> doing the same fallback we do here.

I'm not a qt contributor and this issue is not important enough to me to spend 
the time with this. I'm pretty unwilling to work more on this. It would be 
easier just dropping the exotic languages for which this problem exists. 
(Although I really love the Plattdeutsch localisation of Kleopatra ;-) )
As a compromoise I've reported a bug 
https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-51323 and mentioned this in the patch.

The only other usages of nativeLanguageName in frameworks are sonnet and 
kconfigwidgets/klanguagebutton.


- Andre


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92630
---


On Feb. 22, 2016, 9:52 a.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 22, 2016, 9:52 a.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-23 Thread Andre Heinecke

---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
---

(Updated Feb. 23, 2016, 3:16 p.m.)


Review request for KDE Frameworks.


Changes
---

Mentioned Qt bug and that it's platform specific.


Repository: kxmlgui


Description
---

While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
were blank entries in the Switchlanguagedialog.
Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
Windows).

This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as a 
fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
blank entry in the dialog) at all.

Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
think this fallback makes sense.


Diffs (updated)
-

  src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 

Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/


Testing
---

See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and after 
the patch. Low German is an example where the native name was empty.


File Attachments


Dialog before the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
Dialog after the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png


Thanks,

Andre Heinecke

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-22 Thread Albert Astals Cid


> On feb. 22, 2016, 9:55 a.m., Albert Astals Cid wrote:
> > I'd prefer if you could fix this at the Qt level, why would 
> > nativeLanguageName ever return empty?
> 
> Andre Heinecke wrote:
> I've just checked. It's a Windows thing. qlocale_win calls windows API 
> getLocaleInfo(LOCALE_SNATIVELANGUAGENAME) ( 
> https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd373863%28v=vs.85%29.aspx
>  ). So Qt Developers would probably (and rightly) say "This is a Windows bug" 
> and Indeed this might be fixed at some point in the far Future in Windows.
> 
> But my Observation is Qt does not (and for Windows apparently can not) 
> guarantee that QLocale::nativeLanguageName is not Empty. So KXmlGui should 
> try to handle this. As I don't know how this is for other platforms and it 
> only adds a tiny overhead I also don't think this should be Ifdefed for 
> Windows.

well, reading the documentation of the function never mentions it can be empty, 
and given all languages probably have a way to call themselves I as an api user 
find it surprising it returns empty. 

sure I can agree it is a Windows bug, but why workaround it in every single 
call to nativeLanguageName instead of inside Qt code? 

I mean, we probably even have this problem in other KDE code.

And sure, Qt takes a while to update/release so temporarily we may want this 
workaround committed so our users get the fix earlier but I would really 
appreciate if you could create a MR for Qt that either documents that 
nativeLanguageName can return empty or one that makes sure it is not empty by 
doing the same fallback we do here.


- Albert


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92630
---


On feb. 22, 2016, 9:52 a.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated feb. 22, 2016, 9:52 a.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-22 Thread Andre Heinecke


> On Feb. 22, 2016, 9:55 a.m., Albert Astals Cid wrote:
> > I'd prefer if you could fix this at the Qt level, why would 
> > nativeLanguageName ever return empty?

I've just checked. It's a Windows thing. qlocale_win calls windows API 
getLocaleInfo(LOCALE_SNATIVELANGUAGENAME) ( 
https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd373863%28v=vs.85%29.aspx
 ). So Qt Developers would probably (and rightly) say "This is a Windows bug" 
and Indeed this might be fixed at some point in the far Future in Windows.

But my Observation is Qt does not (and for Windows apparently can not) 
guarantee that QLocale::nativeLanguageName is not Empty. So KXmlGui should try 
to handle this. As I don't know how this is for other platforms and it only 
adds a tiny overhead I also don't think this should be Ifdefed for Windows.


- Andre


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92630
---


On Feb. 22, 2016, 9:52 a.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 22, 2016, 9:52 a.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-22 Thread Albert Astals Cid

---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/#review92630
---



I'd prefer if you could fix this at the Qt level, why would nativeLanguageName 
ever return empty?

- Albert Astals Cid


On Feb. 22, 2016, 9:52 a.m., Andre Heinecke wrote:
> 
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
> ---
> 
> (Updated Feb. 22, 2016, 9:52 a.m.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks.
> 
> 
> Repository: kxmlgui
> 
> 
> Description
> ---
> 
> While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
> were blank entries in the Switchlanguagedialog.
> Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
> Windows).
> 
> This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as 
> a fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
> blank entry in the dialog) at all.
> 
> Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
> think this fallback makes sense.
> 
> 
> Diffs
> -
> 
>   src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/
> 
> 
> Testing
> ---
> 
> See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and 
> after the patch. Low German is an example where the native name was empty.
> 
> 
> File Attachments
> 
> 
> Dialog before the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
> Dialog after the patch
>   
> https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png
> 
> 
> Thanks,
> 
> Andre Heinecke
> 
>

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Review Request 127136: XmlGui: Use non native Language name as fallback in KSwitchlangaugeDialog

2016-02-22 Thread Andre Heinecke

---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/
---

Review request for KDE Frameworks.


Repository: kxmlgui


Description
---

While packaging Kleopatra's translations for Gpg4win I've noticed that there 
were blank entries in the Switchlanguagedialog.
Apperantly QLocale::nativeLanguageName can return an Empty string (Qt 5.5 on 
Windows).

This patch handles this and uses the non native QLocale::languageToString as a 
fallback. The idea is that a non native Name is better then no name (and a 
blank entry in the dialog) at all.

Ideally every language would have a native name but until this is the case I 
think this fallback makes sense.


Diffs
-

  src/kswitchlanguagedialog_p.cpp 039daea 

Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/127136/diff/


Testing
---

See attached screenshots of Kleopatra's switchlanguage dialog before and after 
the patch. Low German is an example where the native name was empty.


File Attachments


Dialog before the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/a6a31417-1ad6-432e-bee9-65a367fac28d__languages_before.png
Dialog after the patch
  
https://git.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2016/02/22/762062c5-ff18-47da-aeb0-93b16ca28883__languages_after.png


Thanks,

Andre Heinecke

___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel