Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 01.09.2012 15:01, Juliette Tux пишет: 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д?Эбре (комарка) M?ra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. д?Эбре написали в соответствии с каталонским произношением ( http://es.wikipedia.org/wiki/Ribera_d%27Ebre ), а Мора-де-Эбро написали в соотвествии с испанским произношением ( http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3ra_d%27Ebre ) хотя оба района в Каталонии (Испания). На каком варианте лучше остановиться? если исходить из написания в оригинале, то там каталонское написание, соответственно, кмк, и кириллицей передавать каталонский вариант? Как угодно, было бы единообразно. - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBEW5MACgkQSGPA9Knr8THQtACcCFawMQ9WJ53Pc5pD5/onakYG LzYAoLtsdDLWaDPoUkuFCzGr8bTrvA1w =fxbH -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. д’Эбре написали в соответствии с каталонским произношением ( http://es.wikipedia.org/wiki/Ribera_d%27Ebre ), а Мора-де-Эбро написали в соотвествии с испанским произношением ( http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3ra_d%27Ebre ) хотя оба района в Каталонии (Испания). На каком варианте лучше остановиться? если исходить из написания в оригинале, то там каталонское написание, соответственно, кмк, и кириллицей передавать каталонский вариант? 2012/8/30 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось бы проконсультироваться по корректности географических наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум). Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать Штат (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. Northern Pacific - Северный Тихий океан Может, лучше Сервер Тихого океана? Перевели же Северная Атлантика 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато Республика Алтай. Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El - Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось бы проконсультироваться по корректности географических наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум). Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать Штат (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. Northern Pacific - Северный Тихий океан Может, лучше Сервер Тихого океана? Перевели же Северная Атлантика 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато Республика Алтай. Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El - Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
Андрей, спасибо! :) Чуть позже сегодня закоммитю исправленное. 2012/8/30 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось бы проконсультироваться по корректности географических наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум). Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать Штат (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. Northern Pacific - Северный Тихий океан Может, лучше Сервер Тихого океана? Перевели же Северная Атлантика 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато Республика Алтай. Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El - Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
Юлия, Откуда информация, что правильно «о́круги», а не «округа́»? #: mapsdatatranslation.cpp:7283 msgctxt zambia_districts.kgm msgid Districts msgstr {-Округа-}{+Округи+} |/| $[store 'округов'] #: mapsdatatranslation.cpp:7405 msgctxt zimbabwe_districts.kgm msgid Zimbabwe (Districts) msgstr Зимбабве ({-округа-}{+округи+}) #: mapsdatatranslation.cpp:7406 msgctxt zimbabwe_districts.kgm msgid Districts msgstr {-Округа-}{+Округи+} |/| $[store 'округов'] -- Alexander Potashev 30 августа 2012 г., 19:15 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.com написал: Андрей, спасибо! :) Чуть позже сегодня закоммитю исправленное. 2012/8/30 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось бы проконсультироваться по корректности географических наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум). Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать Штат (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. Northern Pacific - Северный Тихий океан Может, лучше Сервер Тихого океана? Перевели же Северная Атлантика 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато Республика Алтай. Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El - Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования
А это и не правильно вовсе. Спасибо. 2012/8/31 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com Юлия, Откуда информация, что правильно «о́круги», а не «округа́»? #: mapsdatatranslation.cpp:7283 msgctxt zambia_districts.kgm msgid Districts msgstr {-Округа-}{+Округи+} |/| $[store 'округов'] #: mapsdatatranslation.cpp:7405 msgctxt zimbabwe_districts.kgm msgid Zimbabwe (Districts) msgstr Зимбабве ({-округа-}{+округи+}) #: mapsdatatranslation.cpp:7406 msgctxt zimbabwe_districts.kgm msgid Districts msgstr {-Округа-}{+Округи+} |/| $[store 'округов'] -- Alexander Potashev 30 августа 2012 г., 19:15 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.com написал: Андрей, спасибо! :) Чуть позже сегодня закоммитю исправленное. 2012/8/30 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось бы проконсультироваться по корректности географических наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум). Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать Штат (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. Northern Pacific - Северный Тихий океан Может, лучше Сервер Тихого океана? Перевели же Северная Атлантика 4. Ribera d'Ebre - Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre - Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато Республика Алтай. Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El - Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -END PGP SIGNATURE- ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian