Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Yuri Chornoivan
середа, 23 жовтня 2019 р. 23:22:26 EEST Виктор написано:
> А в ветку Plasma/5.17 попадёт, или только в master.

Пока только в master.

> 23.10.2019, 22:38, "Yuri Chornoivan" :
> 
> середа, 23 жовтня 2019 р. 22:32:31 EEST Виктор написано:
> 
>  Кстати, только что обратил внимание на одну ошибку в пакете plasma-desktop.
> Если перейти по щелчку правой правой кнопки мыши в настройки рабочего стол,
> далее в нижнюю вкладку «Правки» и снять отметку с чекбокса «Показывать
> кнопку инструментов Plasma» то появится сообщение без перевода.
>  Для исправления нужно применить приложенный патч.
>  Для проверки даже ни нужно пересобирать пакет.
>  Достаточно внести изменения в файл
>  /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/contents/ui/ConfigTw
> e aks.qml и сразу появится перевод.
> 
> 
> Исправил. Спасибо.
>  
> 
> 
>  23.10.2019, 20:40, "Alexander Potashev" :
> 
>  Добрый день,
> 
>  Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?
> 
>  сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :
> 
> 
>   субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
>   > Добрый день.
>   > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
>   > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
>   > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
>   > Картинка после применения патчаhttps://imgur.com/FCGcdEZ
>   >
>   > Текст сообщения находится в файле main.qml
>   >
>  https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> t > s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
>   >
>   > operation.appName = root.title || i18n("Timer");
>   > operation["appIcon"] = "chronometer";
>   > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
>   > operation["body"] = "";
>   > operation["timeout"] = 2000;
>   >
>   > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из
> файла > main.xml
>   >
>  https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> > ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал >
> отображаться.
>   > На работу виджета вроде никак не повлияло.
>   > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
>   >
>   > --
>   > С Уважением,
>   > Виктор
>   >
>   > victorr2...@yandex.ru
> 
>   Добрый день,
> 
>   Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько
>  сложнее: alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по
>  умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними.
>  Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary =
>  notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый
>  переведенный результат, как на снимке.
> 
>   Надо подумать.
> 
>   С уважением,
>   Юрий
>   ___
>   kde-russian mailing list
>   kde-russian@lists.kde.ru
>   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> 
> 
> 
> 
>  --
>  Alexander Potashev
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> 
>  --
>  С Уважением,
>  Виктор
> 
>  victorr2...@yandex.ru
>  
> 
> 
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru
>  

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Виктор
А в ветку Plasma/5.17 попадёт, или только в master. 23.10.2019, 22:38, "Yuri Chornoivan" :середа, 23 жовтня 2019 р. 22:32:31 EEST Виктор написано: Кстати, только что обратил внимание на одну ошибку в пакете plasma-desktop. Если перейти по щелчку правой правой кнопки мыши в настройки рабочего стол, далее в нижнюю вкладку «Правки» и снять отметку с чекбокса «Показывать кнопку инструментов Plasma» то появится сообщение без перевода. Для исправления нужно применить приложенный патч. Для проверки даже ни нужно пересобирать пакет. Достаточно внести изменения в файл /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/contents/ui/ConfigTwe aks.qml и сразу появится перевод.Исправил. Спасибо.  23.10.2019, 20:40, "Alexander Potashev" : Добрый день, Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели? сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :  субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:  > Добрый день.  > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.  > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj  > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.  > Картинка после применения патчаhttps://imgur.com/FCGcdEZ  >  > Текст сообщения находится в файле main.qml  > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten t > s/ui/main.qml и с ним проблем нет.  >  > operation.appName = root.title || i18n("Timer");  > operation["appIcon"] = "chronometer";  > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")  > operation["body"] = "";  > operation["timeout"] = 2000;  >  > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла > main.xml  > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten > ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал > отображаться.  > На работу виджета вроде никак не повлияло.  > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.  >  > --  > С Уважением,  > Виктор  >  > victorr2...@yandex.ru  Добрый день,  Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько сложнее: alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними. Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый переведенный результат, как на снимке.  Надо подумать.  С уважением,  Юрий  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Alexander Potashev
Отправил: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=413374

ср, 23 окт. 2019 г. в 20:41, Yuri Chornoivan :
>
> середа, 23 жовтня 2019 р. 20:39:41 EEST Alexander Potashev написано:
> > Добрый день,
> >
> > Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?
>
> Добрый день,
>
> Конечно.
>
> С уважением,
> Юрий
>
> > сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :
> >
> > >
> > >
> > > субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
> > >
> > > > Добрый день.
> > > > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
> > > > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
> > > > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
> > > > Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Текст сообщения находится в файле main.qml
> > > > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/con
> > > > tent
>  s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > operation.appName = root.title || i18n("Timer");
> > > > operation["appIcon"] = "chronometer";
> > > > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
> > > > operation["body"] = "";
> > > > operation["timeout"] = 2000;
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из
> > > > файла
> > > > main.xml
> > > > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/con
> > > > ten
>  ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод
> > > > начал отображаться.
> > > > На работу виджета вроде никак не повлияло.
> > > > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > С Уважением,
> > > > Виктор
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > victorr2...@yandex.ru
> > >
> > >
> > >
> > > Добрый день,
> > >
> > >
> > >
> > > Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько
> > > сложнее:
>  alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля
> > > по умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними.
> > > Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary =
> > > notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый
> > > переведенный результат, как на снимке.
> > >
> > >
> > >
> > > Надо подумать.
> > >
> > >
> > >
> > > С уважением,
> > > Юрий
> > > ___
> > > kde-russian mailing list
> > > kde-russian@lists.kde.ru
> > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Yuri Chornoivan
середа, 23 жовтня 2019 р. 22:32:31 EEST Виктор написано:
> Кстати, только что обратил внимание на одну ошибку в пакете plasma-desktop.
> Если перейти по щелчку правой правой кнопки мыши в настройки рабочего стол,
> далее в нижнюю вкладку «Правки» и снять отметку с чекбокса «Показывать
> кнопку инструментов Plasma» то появится сообщение без перевода.
> Для исправления нужно применить приложенный патч.
> Для проверки даже ни нужно пересобирать пакет.
> Достаточно внести изменения в файл
> /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/contents/ui/ConfigTwe
> aks.qml и сразу появится перевод.

Исправил. Спасибо.

>  
> 23.10.2019, 20:40, "Alexander Potashev" :
> 
> Добрый день,
> 
> Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?
> 
> сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :
> 
> 
>  субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
>  > Добрый день.
>  > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
>  > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
>  > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
>  > Картинка после применения патчаhttps://imgur.com/FCGcdEZ
>  >
>  > Текст сообщения находится в файле main.qml
>  >
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> t > s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
>  >
>  > operation.appName = root.title || i18n("Timer");
>  > operation["appIcon"] = "chronometer";
>  > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
>  > operation["body"] = "";
>  > operation["timeout"] = 2000;
>  >
>  > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла
> > main.xml
>  >
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> > ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал >
> отображаться.
>  > На работу виджета вроде никак не повлияло.
>  > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
>  >
>  > --
>  > С Уважением,
>  > Виктор
>  >
>  > victorr2...@yandex.ru
> 
>  Добрый день,
> 
>  Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько
> сложнее: alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по
> умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними.
> Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary =
> notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый
> переведенный результат, как на снимке.
> 
>  Надо подумать.
> 
>  С уважением,
>  Юрий
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> 
> 
>  
> 
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>  
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru
>  

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Виктор
Кстати, только что обратил внимание на одну ошибку в пакете plasma-desktop.Если перейти по щелчку правой правой кнопки мыши в настройки рабочего стол,далее в нижнюю вкладку «Правки» и снять отметку с чекбокса «Показывать кнопку инструментов Plasma»то появится сообщение без перевода.Для исправления нужно применить приложенный патч.Для проверки даже ни нужно пересобирать пакет.Достаточно внести изменения в файл/usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/contents/ui/ConfigTweaks.qmlи сразу появится перевод.   23.10.2019, 20:40, "Alexander Potashev" :Добрый день,Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan : субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано: > Добрый день. > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта. > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается. > Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ > > Текст сообщения находится в файле main.qml > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/content > s/ui/main.qml и с ним проблем нет. > > operation.appName = root.title || i18n("Timer"); > operation["appIcon"] = "chronometer"; > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished") > operation["body"] = ""; > operation["timeout"] = 2000; > > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла > main.xml > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten > ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал > отображаться. > На работу виджета вроде никак не повлияло. > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются. > > -- > С Уважением, > Виктор > > victorr2...@yandex.ru Добрый день, Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько сложнее: alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними. Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый переведенный результат, как на снимке. Надо подумать. С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN plasma-desktop/containments/desktop/package/contents/ui/ConfigTweaks.qml plasma-desktop-patched/containments/desktop/package/contents/ui/ConfigTweaks.qml
--- plasma-desktop/containments/desktop/package/contents/ui/ConfigTweaks.qml	2019-10-22 18:34:22.0 +0300
+++ plasma-desktop-patched/containments/desktop/package/contents/ui/ConfigTweaks.qml	2019-10-23 22:11:23.638537516 +0300
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 Kirigami.InlineMessage {
 visible: showMessage || animating
-text: i18nd("plasma_shell_org.kde.plasma.desktop", "With the Desktop Toolbox hidden, right-click on the desktop and choose 'Configure Desktop...' to access this configuration window in the future")
+text: i18nd("plasma_applet_org.kde.desktopcontainment", "With the Desktop Toolbox hidden, right-click on the desktop and choose 'Configure Desktop...' to access this configuration window in the future")
 Layout.fillWidth: true
 Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
 Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Yuri Chornoivan
середа, 23 жовтня 2019 р. 20:39:41 EEST Alexander Potashev написано:
> Добрый день,
> 
> Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?

Добрый день,

Конечно.

С уважением,
Юрий

> сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :
> 
> >
> >
> > субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
> > 
> > > Добрый день.
> > > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
> > > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
> > > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
> > > Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ
> > >
> > >
> > >
> > > Текст сообщения находится в файле main.qml
> > > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/con
> > > tent
 s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
> > >
> > >
> > >
> > > operation.appName = root.title || i18n("Timer");
> > > operation["appIcon"] = "chronometer";
> > > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
> > > operation["body"] = "";
> > > operation["timeout"] = 2000;
> > >
> > >
> > >
> > > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из
> > > файла
> > > main.xml
> > > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/con
> > > ten
 ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод
> > > начал отображаться.
> > > На работу виджета вроде никак не повлияло.
> > > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > С Уважением,
> > > Виктор
> > >
> > >
> > >
> > > victorr2...@yandex.ru
> >
> >
> >
> > Добрый день,
> >
> >
> >
> > Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько
> > сложнее:
 alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля
> > по умолчанию. Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними.
> > Кстати, если поменять местами операнды в operation.summary =
> > notificationText || i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый
> > переведенный результат, как на снимке.
> >
> >
> >
> > Надо подумать.
> >
> >
> >
> > С уважением,
> > Юрий
> > ___
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-10-23 Пенетрантность Alexander Potashev
Добрый день,

Можно я сообщу о проблеме на bugs.kde.org, чтобы разработчики увидели?

сб, 20 июл. 2019 г. в 20:08, Yuri Chornoivan :
>
> субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
> > Добрый день.
> > В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
> > Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
> > Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
> > Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ
> >
> > Текст сообщения находится в файле main.qml
> > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/content
> > s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
> >
> > operation.appName = root.title || i18n("Timer");
> > operation["appIcon"] = "chronometer";
> > operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
> > operation["body"] = "";
> > operation["timeout"] = 2000;
> >
> > Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла
> > main.xml
> > https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> > ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал
> > отображаться.
> > На работу виджета вроде никак не повлияло.
> > Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
> >
> > --
> > С Уважением,
> > Виктор
> >
> > victorr2...@yandex.ru
>
> Добрый день,
>
> Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько сложнее:
> alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по умолчанию.
> Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними. Кстати, если
> поменять местами операнды в operation.summary = notificationText ||
> i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый переведенный результат,
> как на снимке.
>
> Надо подумать.
>
> С уважением,
> Юрий
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2019-07-20 Пенетрантность Yuri Chornoivan
субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
> Добрый день.
> В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
> Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
> Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
> Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ
>  
> Текст сообщения находится в файле main.qml
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/content
> s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
>  
> operation.appName = root.title || i18n("Timer");
> operation["appIcon"] = "chronometer";
> operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
> operation["body"] = "";
> operation["timeout"] = 2000;
> 
> Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла
> main.xml
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал
> отображаться.
> На работу виджета вроде никак не повлияло.
> Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru

Добрый день,

Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько сложнее: 
alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по умолчанию. 
Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними. Кстати, если 
поменять местами операнды в operation.summary = notificationText || 
i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый переведенный результат, 
как на снимке.

Надо подумать.

С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] kdeplasma-addons

2019-07-20 Пенетрантность Виктор
Добрый день.В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVjЕсли наложить приложенный патч, то перевод отображается.Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ Текст сообщения находится в файле main.qmlhttps://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/contents/ui/main.qmlи с ним проблем нет.         operation.appName = root.title || i18n("Timer");        operation["appIcon"] = "chronometer";        operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")        operation["body"] = "";        operation["timeout"] = 2000;        Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла main.xmlhttps://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/contents/config/main.xmlПатчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал отображаться.На работу виджета вроде никак не повлияло.Таймет работает, приложения по таймеру запускаются. -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN kdeplasma-addons-5.16.3/applets/timer/package/contents/config/main.xml kdeplasma-addons-5.16.3-patched/applets/timer/package/contents/config/main.xml
--- kdeplasma-addons-5.16.3/applets/timer/package/contents/config/main.xml	2019-07-16 03:41:29.0 +0300
+++ kdeplasma-addons-5.16.3-patched/applets/timer/package/contents/config/main.xml	2019-07-20 14:50:14.906530791 +0300
@@ -22,10 +22,6 @@
   false
 
 
-
-  Timer
-
-
 
   true
 
@@ -34,10 +30,6 @@
   true
 
 
-
-  Timer finished
-
-
 
   false
 
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] kdeplasma-addons

2016-03-19 Пенетрантность Виктор
Доброй ночи.Подскажите пожалуйста, почему удалён перевод из этих файлов.https://quickgit.kde.org/?p=kdeplasma-addons.git=commitdiff=27606e498c1a49091819b7667268359fe7bd61c7Сутки назад перевод добавили, а теперь он удалён.Не понял комментарий In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"  To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop" -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru 
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2016-03-19 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Sat, 19 Mar 2016 10:50:54 +0200, Виктор :


Спасибо за ответ и пояснение.

Я для себя делал патчи для этого пакета, и поэтому довольно внимательно  
слежу за

его развитием, особенно в плане локализации.

Впрочем, как и за всем, что касается plasma5 и frameworks.

Ну и ещё некоторых приложений оттуда, типа krusader, spectacle и др.

Очень обрадовался, когда наконец сделали перевод для файла  
desktop_workspace_kdeplasma-addons.po


Потом отработал сценарий scripty и строки добавились в исходные коды.

Но через сутки этот же сценарий scripty их опять удалил.

Был немного озадачен.

Ведь файл desktop_workspace_kdeplasma-addons.po с тех пор не изменился.


Если это действительно так, то scripty совершенно прав: сейчас эти строки  
не переведены в po (ссылка на файл размещена ниже). Вот он и удалил  
переводы.




19.03.2016, 11:17, "Yuri Chornoivan" :

написане Sat, 19 Mar 2016 02:48:36 +0200, Виктор :

Доброй ночи.

Подскажите пожалуйста, почему удалён перевод из этих файлов.

https://quickgit.kde.org/?p=kdeplasma-addons.git=commitdiff=27606e498c1a49091819b7667268359fe7bd61c7

Сутки назад перевод добавили, а теперь он удалён.

Не понял комментарий


In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours
path/to/file.desktop"


Добрый день,

Добавлением переводов в файлы desktop занимается автоматизированный
сценарий scripty. У него нелюдимый и угрюмый нрав. Увидев чужие вставки в
git, он говорит про себя «Кто вы такие? Я вас не знаю!» и удаляет их. ;)

Переводить надо на месте, в файлах po, вот тут:

https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.po
сценарий scripty
Тогда scripty, увидев, что всё там, где ему следует быть, сам вставит
переводы.

С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2016-03-19 Пенетрантность Виктор
Спасибо за ответ и пояснение.Я для себя делал патчи для этого пакета, и поэтому довольно внимательно слежу за его развитием, особенно в плане локализации.Впрочем, как и за всем, что касается plasma5 и frameworks.Ну и ещё некоторых приложений оттуда, типа krusader, spectacle и др.Очень обрадовался, когда наконец сделали перевод для файла desktop_workspace_kdeplasma-addons.poПотом отработал сценарий scripty и строки добавились в исходные коды.Но через сутки этот же сценарий scripty их опять удалил.Был немного озадачен.Ведь файл desktop_workspace_kdeplasma-addons.po с тех пор не изменился. 19.03.2016, 11:17, "Yuri Chornoivan" :написане Sat, 19 Mar 2016 02:48:36 +0200, Виктор : Доброй ночи. Подскажите пожалуйста, почему удалён перевод из этих файлов. https://quickgit.kde.org/?p=kdeplasma-addons.git=commitdiff=27606e498c1a49091819b7667268359fe7bd61c7 Сутки назад перевод добавили, а теперь он удалён. Не понял комментарий In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours  path/to/file.desktop"Добрый день,Добавлением переводов в файлы desktop занимается автоматизированный сценарий scripty. У него нелюдимый и угрюмый нрав. Увидев чужие вставки в git, он говорит про себя «Кто вы такие? Я вас не знаю!» и удаляет их. ;)Переводить надо на месте, в файлах po, вот тут:https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.poсценарий scriptyТогда scripty, увидев, что всё там, где ему следует быть, сам вставит переводы.С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdeplasma-addons

2016-03-19 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Sat, 19 Mar 2016 02:48:36 +0200, Виктор :


Доброй ночи.

Подскажите пожалуйста, почему удалён перевод из этих файлов.

https://quickgit.kde.org/?p=kdeplasma-addons.git=commitdiff=27606e498c1a49091819b7667268359fe7bd61c7

Сутки назад перевод добавили, а теперь он удалён.

Не понял комментарий


In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours  
path/to/file.desktop"




Добрый день,

Добавлением переводов в файлы desktop занимается автоматизированный  
сценарий scripty. У него нелюдимый и угрюмый нрав. Увидев чужие вставки в  
git, он говорит про себя «Кто вы такие? Я вас не знаю!» и удаляет их. ;)


Переводить надо на месте, в файлах po, вот тут:

https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kdeplasma-addons.po

Тогда scripty, увидев, что всё там, где ему следует быть, сам вставит  
переводы.


С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian