Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2020-01-29 Пенетрантность Виктор
Доброй ночи.Похоже, с проблемой разбираются тут https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541Но есть ещё одна проблема с переводом.Я в том баге не могу выкладывать патчи.Мне там рекомендовали выкладывать патчи на phabricator,но у меня нет доступа на создание темы на страницах phabricator.Приложу патч сюда, в надежде на помощь Юрия.Текст без перевода виден здесь https://phabricator.kde.org/D26665#594287Сделал на всякий случай снимок, где пометил проблемные строки, только он без миниатюр для загружаемых файлов,так как нахожусь за прокси с авторизацией, а knewstuff не работает с такой сетью.Фото https://i.imgur.com/VzH5VoZ.jpgПосле применения патча, эти строки выглядят такФото https://i.imgur.com/3duXhCO.jpg Видна малая часть текста.На самом деле такого текста довольно много.   15.01.2020, 21:12, "Виктор" :Да уж, проблема всё множится https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=442c43b3ca98807a7b93c757ffbd090c892e0e44Поправить патчем недолго.Но всё же странная идея, составлять трансформер из фраз.Ну вызвали кнопкой действие помощью knewstuff, а текст оставить только на кнопке вызова.Ну ладно, придётся патчить. 14.01.2020, 20:30, "Виктор" :Похоже, проблема не исправляется. :(И даже множится.Сегодня повторилась здесь https://phabricator.kde.org/D26665Я там написал немного с картинками и патчами.Может обратят на неё более пристальное внимание. 25.12.2019, 04:32, "Alexander Potashev" :Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор : Оказывается, ранее в файле /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml был текст QtControls.Button { text: i18n("Get New Global Themes...") icon.name: "get-hot-new-stuff" onClicked: kcm.getNewStuff(this); visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button { downloadNewWhat: i18n("Global Themes") configFile: "lookandfeel.knsrc" viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" : 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :  Добрый день.  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.  Вторая часть текста, это перевод строки  i18n("Global Theme")  из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp  пакета plasma-desktop.  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.  Ошибка вылезла вчера.  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 Добрый день, После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606): https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd(). С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru   -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN knewstuff-5.66.0/src/qtquick/qml/Button.qml knewstuff-5.66.0-patched/src/qtquick/qml/Button.qml
--- knewstuff-5.66.0/src/qtquick/qml/Button.qml	2020-01-29 07:33:55.0 +0300
+++ knewstuff-5.66.0-patched/src/qtquick/qml/Button.qml	2020-01-30 02:29:17.306315694 +0300
@@ -51,12 +51,12 @@
 
 /**
  * Set the text that should appear on the button. Will be set as
- * i18n("Download New %1...").
+ * i18nd("knewstuff5", "Download New %1...").
  *
  * @note For the sake of consistency, you should NOT override the text propety, just set this one
  */
-property string downloadNewWhat: i18nc("Used to contruct the button's label (which will become Download New 'this value'...)", "Stuff")
-text: i18n("Download New %1...", downlo

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2020-01-15 Пенетрантность Виктор
Да уж, проблема всё множится https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=442c43b3ca98807a7b93c757ffbd090c892e0e44Поправить патчем недолго.Но всё же странная идея, составлять трансформер из фраз.Ну вызвали кнопкой действие помощью knewstuff, а текст оставить только на кнопке вызова.Ну ладно, придётся патчить. 14.01.2020, 20:30, "Виктор" :Похоже, проблема не исправляется. :(И даже множится.Сегодня повторилась здесь https://phabricator.kde.org/D26665Я там написал немного с картинками и патчами.Может обратят на неё более пристальное внимание. 25.12.2019, 04:32, "Alexander Potashev" :Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор : Оказывается, ранее в файле /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml был текст QtControls.Button { text: i18n("Get New Global Themes...") icon.name: "get-hot-new-stuff" onClicked: kcm.getNewStuff(this); visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button { downloadNewWhat: i18n("Global Themes") configFile: "lookandfeel.knsrc" viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" : 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :  Добрый день.  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.  Вторая часть текста, это перевод строки  i18n("Global Theme")  из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp  пакета plasma-desktop.  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.  Ошибка вылезла вчера.  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 Добрый день, После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606): https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd(). С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2020-01-14 Пенетрантность Виктор
Похоже, проблема не исправляется. :(И даже множится.Сегодня повторилась здесь https://phabricator.kde.org/D26665Я там написал немного с картинками и патчами.Может обратят на неё более пристальное внимание. 25.12.2019, 04:32, "Alexander Potashev" :Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор : Оказывается, ранее в файле /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml был текст QtControls.Button { text: i18n("Get New Global Themes...") icon.name: "get-hot-new-stuff" onClicked: kcm.getNewStuff(this); visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button { downloadNewWhat: i18n("Global Themes") configFile: "lookandfeel.knsrc" viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" : 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :  Добрый день.  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.  Вторая часть текста, это перевод строки  i18n("Global Theme")  из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp  пакета plasma-desktop.  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.  Ошибка вылезла вчера.  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 Добрый день, После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606): https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd(). С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2019-12-25 Пенетрантность Виктор
Пока не починили, я у себя временно починил это двумя патчами.В патче knewstuff-5.65.0-tr.patch, изменение верхней строки лечит кнопку обновления,а изменение нижней кнопки, лечит заголовок окна.Ну а патч plasma-desktop-5.17.80-tr.patch меняет текст кнопки.Это картинка после применения патчей https://imgur.com/a/E5E5g7h 25.12.2019, 04:32, "Alexander Potashev" :Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор : Оказывается, ранее в файле /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml был текст QtControls.Button { text: i18n("Get New Global Themes...") icon.name: "get-hot-new-stuff" onClicked: kcm.getNewStuff(this); visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button { downloadNewWhat: i18n("Global Themes") configFile: "lookandfeel.knsrc" viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" : 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :  Добрый день.  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.  Вторая часть текста, это перевод строки  i18n("Global Theme")  из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp  пакета plasma-desktop.  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.  Ошибка вылезла вчера.  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248 Добрый день, После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606): https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd(). С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN knewstuff-5.65.0/src/qtquick/qml/Button.qml knewstuff-5.65.0-patched/src/qtquick/qml/Button.qml
--- knewstuff-5.65.0/src/qtquick/qml/Button.qml	2019-12-08 00:46:00.0 +0300
+++ knewstuff-5.65.0-patched/src/qtquick/qml/Button.qml	2019-12-25 11:25:02.149418387 +0300
@@ -56,7 +56,7 @@
  * @note For the sake of consistency, you should NOT override the text propety, just set this one
  */
 property string downloadNewWhat: i18nc("Used to contruct the button's label (which will become Download New 'this value')", "Stuff")
-text: i18n("Download New %1", downloadNewWhat)
+text: i18n("%1", downloadNewWhat)
 
 /**
  * The default view mode of the dialog spawned by this button. This should be
diff -urN knewstuff-5.65.0/src/qtquick/qml/Dialog.qml knewstuff-5.65.0-patched/src/qtquick/qml/Dialog.qml
--- knewstuff-5.65.0/src/qtquick/qml/Dialog.qml	2019-12-08 00:46:00.0 +0300
+++ knewstuff-5.65.0-patched/src/qtquick/qml/Dialog.qml	2019-12-25 11:52:57.912776931 +0300
@@ -52,7 +52,7 @@
  * @note For the sake of consistency, you should NOT override the text propety, just set this one
  */
 property string downloadNewWhat: engine.name
-title: i18n("Download New %1", component.downloadNewWhat)
+title: i18n("%1", component.downloadNewWhat)
 
 /**
  * The engine which handles the content in this dialog
diff -urN plasma-desktop-5.17.80/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml plasma-desktop-5.17.80-patched/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml
--- plasma-desktop-5.17.80/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml	2019-12-21 03:19:29.0 +0300
+++ plasma-desktop-5.17.80-patched/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml	2019-12-25 11:38:58.196097634 +0300
@@ -85,7 +85,7 @@
 Layout.fillWidth: true
 }
 NewStuff.Button {
-downloadNewWhat: i18n("Global Themes")
+downloadNewWhat: i18n("Get New Global Themes...")
 configFile: "lookandfeel.knsrc"
 viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2019-12-24 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:

https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539

ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор :
>
> Оказывается, ранее в файле
> /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml
> был текст
>
> QtControls.Button {
> text: i18n("Get New Global Themes...")
> icon.name: "get-hot-new-stuff"
> onClicked: kcm.getNewStuff(this);
> visible: KAuthorized.authorize("ghns")
>
> А теперь его заменили на
>
> NewStuff.Button {
> downloadNewWhat: i18n("Global Themes")
> configFile: "lookandfeel.knsrc"
> viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview
> onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel();
>
>
>
>
>
> 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" :
>
>
>
> 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :
>
>
>  Добрый день.
>  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.
>  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.
>  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных 
> строк.
>  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не 
> понял.
>  Вторая часть текста, это перевод строки
>  i18n("Global Theme")
>  из файла 
> https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp
>  пакета plasma-desktop.
>  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод 
> строки на кнопке менялся.
>  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.
>  Ошибка вылезла вчера.
>  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.
>  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248
>
>
> Добрый день,
>
> После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не 
> всё (строка 606):
>
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup
>
> Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом 
> текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что 
> снова кто-то не использует i18nd().
>
> С уважением,
> Юрий
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2019-12-24 Пенетрантность Виктор
Оказывается, ранее в файле/plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qmlбыл текст QtControls.Button {text: i18n("Get New Global Themes...")icon.name: "get-hot-new-stuff"onClicked: kcm.getNewStuff(this);visible: KAuthorized.authorize("ghns") А теперь его заменили на NewStuff.Button {downloadNewWhat: i18n("Global Themes")configFile: "lookandfeel.knsrc"viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.PreviewonChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel(); 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" :24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :  Добрый день. Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки. Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки. А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк. Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял. Вторая часть текста, это перевод строки i18n("Global Theme") из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp пакета plasma-desktop. Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся. Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же. Ошибка вылезла вчера. Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой. https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248Добрый день,После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606):https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markupЭто может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd().С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Странная ошибка отображения перевода

2019-12-24 Пенетрантность Yuri Chornoivan


24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" :

> Добрый день.
> Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.
> Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.
> А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных 
> строк.
> Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.
> Вторая часть текста, это перевод строки
> i18n("Global Theme")
> из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp
> пакета plasma-desktop.
> Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод 
> строки на кнопке менялся.
> Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.
> Ошибка вылезла вчера.
> Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.
> https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248

Добрый день,

После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё 
(строка 606):

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup

Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста 
на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то 
не использует i18nd().

С уважением,
Юрий

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian