Re: [kde-russian] Название выпуска 4.4.0

2010-02-05 Пенетрантность Василий Молостов
на санскрите (тамильском) оно означает очень поетическое описание (cai
kaku), попробуй выбрать выбрать себе перевод сам, вот можешь глянуть
тут:

http://webapps.uni-koeln.de/tamil/
http://webapps.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche

Я затруднился подобрать точный перевод, поскольку это слово на
санскрите - очень старое
(http://muktalib5.org/DL_CATALOG/TEXTS/ETEXTS/kamikapurvabhagaHK.txt -
11век). Примерно так: заставить избавиться, очиститься, расстаться с
тяжким грузом. Сайкаку вероятно читал на санскрите, поскольку трактаты
(natha yoga), в которых это словосочетание встречается довольно часто,
были очень популярны примерно тогда, когда он собсно и назвал себя
"западным сифоном". "западный ветер перемен", если совсем по русски.

Также в тамильском оно обозначает примерно тоже что и "презренные
деньги". В смысле - налоги.
Вобщем, то от чего иногда необходимо избавляться время от времени, но
очень жалко.

Kai kaku по японски дословно означает - сдирать кожу. В японском
бизнесе употребляется в качестве синонима шоковой терапии по отношению
ко всему что является лишним, наносным (сорвать галстуки).

(Вобщем: унесет ветрами сор, и останется лишь бисер).

4 февраля 2010 г. 20:34 пользователь Yuri Chornoivan  написал:
> Привет!
>
> Может кто-то знает, как правильно читается и что означает <>?
>
> Заранее благодарен за ответы.
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Название выпуска 4.4.0

2010-02-04 Пенетрантность Василий Молостов
http://books.google.ru/books?id=vhoahz8MSv8C&pg=PA43&lpg=PA43&dq=translate+Saikaku&source=bl&ots=QiocAH49ly&sig=4C-ngccS2zvy-ngfaL_2I5HKPN4&hl=ru&ei=AyFrS4H8B5SunQPdtbDPBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CBIQ6AEwAg#v=onepage&q=translate%20Saikaku&f=false
.

seems to me its a "west crane".

4 февраля 2010 г. 20:34 пользователь Yuri Chornoivan  написал:
> Привет!
>
> Может кто-то знает, как правильно читается и что означает <>?
>
> Заранее благодарен за ответы.
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian