Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Mihkel Tõnnov
Mihkel Tõnnov () kirjutas 13.07.2020 kell 12:31:

> We have a comma mapped to the main keyboard's `6` key which gives `;`
>> when pressed with Shift
>> (and period on `7` key, with Shift gives `:`).
>>
>
> We'll use those comma and period keys, then :)
>

Eh, sorry, meant (Ctrl+)Comma and Shift+(Ctrl+)Comma, not period...

Mihkel

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Mihkel Tõnnov
Hi Baurzhan,

Baurzhan Muftakhidinov () kirjutas 13.07.2020 kell
12:09:

> For Kazakh latin script/layout - no official version yet, haven't
> heard of any progress in that area, only drafts/suggestions were
> announced.
>
> For now it is safe to consider only current Kazakh layout which is
> based on Cyrillic script,
>

All right, thanks for the clarification.


> We have a comma mapped to the main keyboard's `6` key which gives `;`
> when pressed with Shift
> (and period on `7` key, with Shift gives `:`).
>

We'll use those comma and period keys, then :)

Br,
Mihkel

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Joan Montané
Missatge de Mihkel Tõnnov  del dia dl., 13 de jul. 2020
a les 11:37:

> Hi all,
>
> == Should be rather clear-cut, but asking for confirmation just in case ==
> Catalan (ca) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
> Catalan (ca_VALENCIA) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
>

Catalan and Valencian people use physical Spanish keyboard layout. Such
layout doesn't have semicolon own key, it has comma key.

Thanks for pointing this out.

Regards,
Joan Montané

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Mihkel,

For Kazakh latin script/layout - no official version yet, haven't
heard of any progress in that area, only drafts/suggestions were
announced.

For now it is safe to consider only current Kazakh layout which is
based on Cyrillic script,

We have a comma mapped to the main keyboard's `6` key which gives `;`
when pressed with Shift
(and period on `7` key, with Shift gives `:`).

Thanks for your initiative!

On Mon, Jul 13, 2020 at 2:37 PM Mihkel Tõnnov  wrote:
>
> Hi all,
>
> I'm preparing a patch to add the same shortcut exceptions [1] for more
> languages where a dedicated semicolon key most likely isn't available on
> the keyboard - meaning that more languages would then also need to update
> the translation of the string mentioned in previous mail. While some
> locales appear rather clear-cut cases, there are others where I have
> unanswered questions.
> [1] Ctrl+comma and Shift+Ctrl+comma instead of Ctrl+semicolon and
> Shift+Ctrl+semicolon - for Mac, substitute Command for Ctrl.
>
> I have CC'd people from relevant language teams (as far as they are listed
> on our Language Teams wiki page) in case they are somehow not members of
> this list (sorry if anyone is annoyed by getting this email twice). Replies
> should only be sent to the list, though, not to everyone in CC.
>
> Do tell if you have objections to adding this change for your language, for
> example because everyone in your locale actually uses a US keyboard (or
> another layout that has a dedicated semicolon key). I tried to do a bit
> more research this time, but Wikipedia, Google, Microsoft keyboard layouts
> page [2] and various local IT-shops' websites are no match for someone who
> actually knows the local situation.
> [2] https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/windows-keyboard-layouts
>
> == Should be rather clear-cut, but asking for confirmation just in case ==
> Aragonese (an) - presumably most users have Spanish layout?
> Asturian (ast) - ... Asturian layout (on physical Spanish keyboard)?
> Bavarian (bar) - ... German layout?
> Catalan (ca) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
> Catalan (ca_VALENCIA) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
> Friulian (fur) - ... Friulian layout (on physical Italian keyboard)?
> Galician (gl) - ... Spanish layout?
> Greenlandic (kl) - ... Nordic/Danish layout?
> Nahuatl (nah) - ... Latin American layout?
> Sorbian, Lower (dsb) - ... Sorbian layout (on German physical keyboard)?
> Sorbian, Upper (hsb) - ... Sorbian layout (on German physical keyboard)?
> Venetian (vec) - ... Italian layout?
>
> == Unclear which layout the majority of users have ==
> Abkhazian (ab) - which layout(s)/keyboard(s)?
> Basque (eu) - according to Wikipedia, ca. 1M in Spain and ca. 0.2M in
> France - so Spanish layout?
> Chechen (ce) - which layout(s)/keyboard(s)?
> Guarani (gug) - according to Wikipedia, used in Paraguay, Bolivia,
> Argentina, Brazil - so Latin American or pt-BR?
> Kurmanji (kmr_LATN) - according to Wikipedia, used in Turkey, Syria, Iraq,
> Iran - is there a common layout?
> Luxembourgish (lb) - according to Wikipedia, used in Luxembourg and parts
> of Germany, Belgium, France - is there a common layout?
> Macedonian (mk) - Macedonian layout or something else?
> Occitan (oc) - according to Wikipedia, used in France, Spain, Italy, Monaco
> (For all of these, see also the notes at the end of this email.)
>
> == Languages written using multiple scripts ==
> Mongolian (mn) - Cyrillic and Mongolian script. LibO localization is in
> Cyrillic. Period, comma and colon keys exist on Cyrillic layout (however
> Shift+comma produces "8"), so Ctrl+period and Ctrl+comma / Ctrl+colon could
> be used? The Mongolian script layout is very different, and I found
> conflicting information about whether or not it has a dedicated semicolon
> key (seems to have a period key, though). If it has semicolon as well, then
> Ctrl+period and Ctrl+semicolon could be used. (See also the note at the end
> of this email.)
> Uzbek (uz) - Latin and Cyrillic. LibO localization is in Latin script (and
> the Uzbek Latin layout has a semicolon key) - but reportedly Cyrillic
> script is still much used, so are the shortcut exceptions needed
> nonetheless? (See also the notes at the end of this email.)
>
> == Layouts without comma key ==
> Most Cyrillic layouts lack a dedicated comma key as well as a semicolon key
> (with Shift+period producing a comma), so another shortcut should be found
> for inserting date/time. What does Excel use (if it has a localized
> version)? If MS documentation is correct, then e.g. in Russian Excel,
> Ctrl+Shift+colon inserts the time and Ctrl+Shift+semicolon the date (but as
> colon is produced by Shift+6 on Russian layout and semicolon by Shift+4,
> then presumably these are essentially Ctrl+Shift+6 and Ctrl+Shift+4).
> Azeri (az) - Latin script, but no comma key - here, too, comma is produced
> by Shift+period.
> Belarussian (be)
> Kazakh (kk) - adoption of Latin 

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Mihkel Tõnnov
Hi all,

I'm preparing a patch to add the same shortcut exceptions [1] for more
languages where a dedicated semicolon key most likely isn't available on
the keyboard - meaning that more languages would then also need to update
the translation of the string mentioned in previous mail. While some
locales appear rather clear-cut cases, there are others where I have
unanswered questions.
[1] Ctrl+comma and Shift+Ctrl+comma instead of Ctrl+semicolon and
Shift+Ctrl+semicolon - for Mac, substitute Command for Ctrl.

I have CC'd people from relevant language teams (as far as they are listed
on our Language Teams wiki page) in case they are somehow not members of
this list (sorry if anyone is annoyed by getting this email twice). Replies
should only be sent to the list, though, not to everyone in CC.

Do tell if you have objections to adding this change for your language, for
example because everyone in your locale actually uses a US keyboard (or
another layout that has a dedicated semicolon key). I tried to do a bit
more research this time, but Wikipedia, Google, Microsoft keyboard layouts
page [2] and various local IT-shops' websites are no match for someone who
actually knows the local situation.
[2] https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/windows-keyboard-layouts

== Should be rather clear-cut, but asking for confirmation just in case ==
Aragonese (an) - presumably most users have Spanish layout?
Asturian (ast) - ... Asturian layout (on physical Spanish keyboard)?
Bavarian (bar) - ... German layout?
Catalan (ca) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
Catalan (ca_VALENCIA) - ... Catalan layout (on physical Spanish keyboard)?
Friulian (fur) - ... Friulian layout (on physical Italian keyboard)?
Galician (gl) - ... Spanish layout?
Greenlandic (kl) - ... Nordic/Danish layout?
Nahuatl (nah) - ... Latin American layout?
Sorbian, Lower (dsb) - ... Sorbian layout (on German physical keyboard)?
Sorbian, Upper (hsb) - ... Sorbian layout (on German physical keyboard)?
Venetian (vec) - ... Italian layout?

== Unclear which layout the majority of users have ==
Abkhazian (ab) - which layout(s)/keyboard(s)?
Basque (eu) - according to Wikipedia, ca. 1M in Spain and ca. 0.2M in
France - so Spanish layout?
Chechen (ce) - which layout(s)/keyboard(s)?
Guarani (gug) - according to Wikipedia, used in Paraguay, Bolivia,
Argentina, Brazil - so Latin American or pt-BR?
Kurmanji (kmr_LATN) - according to Wikipedia, used in Turkey, Syria, Iraq,
Iran - is there a common layout?
Luxembourgish (lb) - according to Wikipedia, used in Luxembourg and parts
of Germany, Belgium, France - is there a common layout?
Macedonian (mk) - Macedonian layout or something else?
Occitan (oc) - according to Wikipedia, used in France, Spain, Italy, Monaco
(For all of these, see also the notes at the end of this email.)

== Languages written using multiple scripts ==
Mongolian (mn) - Cyrillic and Mongolian script. LibO localization is in
Cyrillic. Period, comma and colon keys exist on Cyrillic layout (however
Shift+comma produces "8"), so Ctrl+period and Ctrl+comma / Ctrl+colon could
be used? The Mongolian script layout is very different, and I found
conflicting information about whether or not it has a dedicated semicolon
key (seems to have a period key, though). If it has semicolon as well, then
Ctrl+period and Ctrl+semicolon could be used. (See also the note at the end
of this email.)
Uzbek (uz) - Latin and Cyrillic. LibO localization is in Latin script (and
the Uzbek Latin layout has a semicolon key) - but reportedly Cyrillic
script is still much used, so are the shortcut exceptions needed
nonetheless? (See also the notes at the end of this email.)

== Layouts without comma key ==
Most Cyrillic layouts lack a dedicated comma key as well as a semicolon key
(with Shift+period producing a comma), so another shortcut should be found
for inserting date/time. What does Excel use (if it has a localized
version)? If MS documentation is correct, then e.g. in Russian Excel,
Ctrl+Shift+colon inserts the time and Ctrl+Shift+semicolon the date (but as
colon is produced by Shift+6 on Russian layout and semicolon by Shift+4,
then presumably these are essentially Ctrl+Shift+6 and Ctrl+Shift+4).
Azeri (az) - Latin script, but no comma key - here, too, comma is produced
by Shift+period.
Belarussian (be)
Kazakh (kk) - adoption of Latin script in progress? Is there already a
commonly used layout for the Latin version?
Kyrgyz (ky)
Tajik (tg)
Tatar (tt)
Ukrainian (uk)

== A few important notes about all of the above ==
1) As mentioned in my previous mail, the localized shortcuts depend solely
on LibO UI language (for now). So until this gets corrected, any added
localized shortcuts won't have any effect if the user has the UI in
English, for example.
2a) Consequently (if I understand it correctly), for languages like
Mongolian or Uzbek that use multiple scripts and where LibO is only
localized into one of those, without mentioning the script in the language

[libreoffice-l10n] Add a Weblate Japanese reviewer role

2020-07-13 Thread Jun Nogata
Hello
I am Jun Nogata (nogajun) from the Japanese community.
I have requested it.

Please add a Sou Yanaihara and Jun Meguro Weblate Japanese reviewer role.

They are actively working on translation and would like to help us.

* Sou Yanaihara: https://translations.documentfoundation.org/user/So/
* Jun Meguro: https://translations.documentfoundation.org/user/parpy/



Regards,
Jun

--
野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com
 - web: http://www.nofuture.tv/diary/

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy