Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
Hi, On Tue, Jan 22, 2013 at 8:02 AM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user interface have restrictions … As you can see, there's really not space enough to give a meaningful translation here due the static nature of the dialog. http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png I fixed this one today (in master, waiting for review for libreoffice-4-0). The real solution will be the conversion of all dialogs to the new layout managed widgets, see: https://wiki.documentfoundation.org/Development/WidgetLayout. This work is in progress, hopefully it will be done for 4.1. https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/translate.html#search=posisjonen%20til%20den%20loddrettesfields=source,target I would appreciate if someone told me where to locate this string: https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete or at least tell me what it is for. It looks unused to me. http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%22Entry+Values%22project=coredefs=refs=path=hist= http://opengrok.libreoffice.org/search?q=FL_VALUESproject=core http://opengrok.libreoffice.org/search?q=+maFlValuesproject=core Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
2013/1/22 Andras Timar tima...@gmail.com Hi, On Tue, Jan 22, 2013 at 8:02 AM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user interface have restrictions … As you can see, there's really not space enough to give a meaningful translation here due the static nature of the dialog. http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png I fixed this one today (in master, waiting for review for libreoffice-4-0). The real solution will be the conversion of all dialogs to the new layout managed widgets, see: https://wiki.documentfoundation.org/Development/WidgetLayout. This work is in progress, hopefully it will be done for 4.1. Ah! Great, tell me when there's something to test. https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/translate.html#search=posisjonen%20til%20den%20loddrettesfields=source,target I would appreciate if someone told me where to locate this string: https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete or at least tell me what it is for. It looks unused to me. http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%22Entry+Values%22project=coredefs=refs=path=hist= http://opengrok.libreoffice.org/search?q=FL_VALUESproject=core http://opengrok.libreoffice.org/search?q=+maFlValuesproject=core Ok, I'll just leave it for now then. Best regards, Andras Thans for the help. -- Olav Dahlum PGP key ID: 0xA6BD1795 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
2013/1/22 Olav Dahlum odah...@gmail.com 2013/1/22 Andras Timar tima...@gmail.com I would appreciate if someone told me where to locate this string: https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete or at least tell me what it is for. It looks unused to me. http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%22Entry+Values%22project=coredefs=refs=path=hist= http://opengrok.libreoffice.org/search?q=FL_VALUESproject=core http://opengrok.libreoffice.org/search?q=+maFlValuesproject=core Ok, I'll just leave it for now then. It's not unused: in Calc, choose Format - Conditional Formatting - Data Bar... - More options... and if your locale is set to English, you'll see it as the topmost header. Actually, on the very picture you posted ( http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png), that string should be shown instead of the upper Linjefarger. I don't know how it got there, but also in my locale the two first headers in thet dialog are the same, even though they shouldn't be -- we'll see if it's fixed in RC2. Best regards, Mihkel Estonian team -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
A few more strings that have too little space: 1) ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice) -- cuts off anything that is even a few characters longer than the English string, which means that Germans only see about 2/3 of their translation. This one should really be fixed as soon as possible, IMO. 2) Restart every new page -- cuts off the end of e.g. French and Finnish translations, as they are a bit longer than in English. I'm quite sure there are more, these just caught my eye at a quick glance. Regards, Mihkel -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
2013/1/22 Mihkel Tõnnov mihh...@gmail.com 2013/1/22 Olav Dahlum odah...@gmail.com 2013/1/22 Andras Timar tima...@gmail.com I would appreciate if someone told me where to locate this string: https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete or at least tell me what it is for. It looks unused to me. http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%22Entry+Values%22project=coredefs=refs=path=hist= http://opengrok.libreoffice.org/search?q=FL_VALUESproject=core http://opengrok.libreoffice.org/search?q=+maFlValuesproject=core Ok, I'll just leave it for now then. It's not unused: in Calc, choose Format - Conditional Formatting - Data Bar... - More options... and if your locale is set to English, you'll see it as the topmost header. Actually, on the very picture you posted ( http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png), that string should be shown instead of the upper Linjefarger. I don't know how it got there, but also in my locale the two first headers in thet dialog are the same, even though they shouldn't be -- we'll see if it's fixed in RC2. Best regards, Mihkel Estonian team Thanks for clearing that up. I'll try to translate it then. -- Olav Dahlum PGP key ID: 0xA6BD1795 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
In data martedì 22 gennaio 2013 10:01:22, Andras Timar ha scritto: Hi, On Tue, Jan 22, 2013 at 8:02 AM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user interface have restrictions … As you can see, there's really not space enough to give a meaningful translation here due the static nature of the dialog. http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png I fixed this one today (in master, waiting for review for libreoffice-4-0). The real solution will be the conversion of all dialogs to the new layout managed widgets, see: https://wiki.documentfoundation.org/Development/WidgetLayout. This work is in progress, hopefully it will be done for 4.1. Hi Andras, I have to warn you that, in KDE environment, I also noticed visual rendering, such as cuts on top or bottom of spaces in writings, in some dialogs. You can notice them especially in the options dialogs, where the main dialog seems to be not resizable. I speak for the Italian interface, but I think there's the same problem also in other languages. Is it possible to check and fix it? TIA, Ciao -- Valter Open Source is better! KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org LibreOffice: www.libreoffice.org -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.
Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user interface have restrictions … As you can see, there's really not space enough to give a meaningful translation here due the static nature of the dialog. http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/translate.html#search=posisjonen%20til%20den%20loddrettesfields=source,target I would appreciate if someone told me where to locate this string: https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete or at least tell me what it is for. -- Olav Dahlum PGP key ID: 0xA6BD1795 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted