Speller - en_GB V2.08 - 7-JAN-2014 - Fixes suggested by Andrea
Hello Andrea, Alexandro Colorado and all, Here are the changes: 1) changelog.txt Added that it was based on the non-obfuscated Mozilla version. 2) README_en_GB.txt Added the text suggested by Andrea, which appeared in the original .txt shipped with his OXT. 3) Created a test ODT to check with the 2013-07-31 and with 2014-01-01 https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/test_words_speller_20140107.odt 4) Created the OXT with the requested changes https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/dict-en-marcoagpinto-20140107.oxt PS- I noticed that removing and installing the previous EN OXT and this one, sometimes the typos are not detected. Just if, even if I removed all extensions, it is still using my version. I don't know why this is happening. I think I followed all of Andrea's steps. What shall I do now? Thanks! Kind regards, Marco A.G.Pinto --
Re: Speller - en_GB V2.08 - 7-JAN-2014 - Fixes suggested by Andrea
Marco A.G.Pinto wrote: 1) changelog.txt ... 2) README_en_GB.txt Good, changes look OK! But the version must be incremented too, it's still 2014.01.01 and this creates problems. In this case you can leave it as it is since you never released the 2014.01.01 version on the Extensions site. 3) Created a test ODT to check with the 2013-07-31 and with 2014-01-01 https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/test_words_speller_20140107.odt Nice, this will be very useful for testing. But it will be more useful if you cut it to a few lines, since you have the changelog for the full list of changes. Lines 185 and 741 will be perfectly OK. What I usually do is a small table with: Word Expected result OpenOffice 4.0.1 Dictionary 2014.01.01 stereophony Accepted Not Accepted Accepted spongelike Not Acccepted Accepted Not Accepted test Accepted Accepted Accepted abcxyz Not Acccepted Not AccceptedNot Acccepted copy this to a table in an ODT file and you are done, and everybody can test very quickly. (Also, it's not my dictionary, I never added or removed a single word; it's the OpenOffice 4.0.1 dictionary). 4) Created the OXT with the requested changes https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/dict-en-marcoagpinto-20140107.oxt OK. PS- I noticed that removing and installing the previous EN OXT and this one, sometimes the typos are not detected. This will need to be investigated. Remember that the bundled dictionaries are a special case of extension, since they are (if I recall correctly) installed with administrative rights. I think I followed all of Andrea's steps. What shall I do now? Let's go on with the plan then. Here it is: 1) Fix changelog.txt and possibly README files. - DONE 2) In the meantime, I will take care that the extension http://extensions.openoffice.org/en/project/aoo-dict-en is reassigned to you (this usually takes some days) - DONE, I see it hasn't been reassigned yet, but you will probably see it reassigned very soon, like tomorrow. 3) Once the extension is reassigned, create a new release (this means: upload your latest OXT file to the Extensions site) for the dictionary and leave it unpublished under the Publishing options, so users won't be notified of the new release. Your release is thus not listed but available for download from a direct link. 4) Send a quick note to d...@openoffice.apache.org saying that you replaced the en-GB dictionary and that you are going to publish the new release; give them one week to test, specify clearly that they must set en_GB for testing and provide: a) Link to the unpublished release (I can help you here if you don't know where to find it) b) Link to ODT test file in your DropBox (the one I described above, item 2) 5) If you don't receive any bad feedback, go on and flag your release as published and you are done! And at that time I will also update the OpenOffice source code to use your updated extension. And, after one week or so, users will start to receive notifications that a new version of the English dictionary is available. Regards, Andrea. - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Re: If you need more help for an OpenOffice translation effort...
On Tue, Jan 7, 2014 at 1:40 PM, Andrea Pescetti pesce...@apache.org wrote: Rob Weir wrote: If you need more help for an OpenOffice translation effort please let me know. This will surely be welcome. But we are now in a (hopefully short) moment where some administrative operations (like exporting translations and creating users) are not working due to a problematic upgrade. So I would recommend to wait until https://issues.apache.org/jira//browse/INFRA-7160 is fixed before making a call. Maybe a good time to work on updating the NL websites, as we wait for Pootle... And then, it should be remembered that we are faster in loading into Pootle an existing translation (those listed at http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/ ; often they are 50-80% translated) than in supporting an entirely new language. This works especially well if you already have a volunteer willing to take the lead on coordinating the translation effort. So far we are having good results even with having one motivated volunteer for some languages. Anyway, we could use these channels to enlarge the teams too. I mean, if we call for more volunteers for a language, it will work best if we have a more experienced existing volunteer willing to help coordinate the new volunteers. And even if one person could do the work, it is more sustainable if we have a 2 or 3 involved. Otherwise we risk having a language appear in on release, but not another release, if the sole translator is busy with school, work, family, etc. It is almost impossible to have too much help. Well, except when Pootle is not working ;-) -Rob Regards, Andrea. - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Remove NLC icon from native-lang page and fix links
The page: http://www.openoffice.org/native-lang/ uses a file that is a dead server: http://contributing.openoffice.org/_media/language.png Fix links. These are listed here: http://qa.openoffice.org/localized/index.html to: These are listed here: http://www.openoffice.org/qa/localized/index.html - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org