Re: [lace] reticella?
Hello Alex and All, I hope I'm correctly understanding your question, my English is not so good. I think you're asking how we call the lace made with the technique of lying a thread in a square, oval or whatever else shape and then working inside that shape a design with various stitches . If it's so, we call it pizzo ad ago, merletto ad ago , punto in aria (needlelace). the Venetian lace is made in this way, there is no difference in the name between a geometric and a more free design. This is the punto in aria. We call pizzo ad ago ( needlelace) the Puncetto, too, which is made without lying threads on a surface to anchor the design. Reticello, I've read is a term used for the first time in 1393 , it's a cut work. It evolved from punto tagliato . The first cut works were made cutting and pulling only the horizontal threads; this technique was ( and still is) called sfilature. Only later the vertical threads were cut and the designs became more florals and rich, thanks to the artists who created designs for lace. All that said... if I misundestood your question, please, let me know and ask me again ! Kind Regards Tiziana Taranto (italy) 2009/3/12 Alex Stillwell alexstillw...@talktalk.net Hi Tiziana Thanks for letting me know your interpretation of the words. Do you have a different name for the designs like reticello (which has a grid consisting of threads remaining from fabric) that have a grid of plaits? Kind regards Alex - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] Mysteries of Lace Origin (Long)
Hello Jeri and All, the original text said it was made of gold and silk . If I correctly remember, the silk was red (crimson) colour . Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2009/1/26 jeria...@aol.com Read on, and you find the account of gold lace made with bobbins that was to ornament the bedroom of the Queen of Hungary when she visited her sister, Eleanor of Aragon, also known as the Duchess of Ferrara, in 1476. So, here is a moment in which trimming was made with bobbins instead of on looms. Note, again, it was gold (metal) bobbin lace. Jeri Ames Lace and Embroidery Resource Center - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] Re: Mysteries of lace origin -- another long one
Hi Tamara and All, as far as I know , today the word bindella (pl. bindelle) , among other non textile related meanings, indicates both the narrow tape of cotton fabric used to make the tailor's rule and the rule itself. It is woven , not cut from a larger piece of fabric so as the edges are smooth. Then it is waxed or plastified. Usually, people call it metro da sarto, which is tailor's rule , dressmaker's rule or call it metro a nastro which is tape rule. But I think Bindelle in the Le Pompe book is referred to bobbin lace tapes. Bindelle and Cordelle were two kinds of passamenterie used to embellish clothes and home decor. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2009/1/24 Tamara P Duvall t...@rockbridge.net The frontspieces of both Le Pompe books -- which, definitely, show lace as we understand it today -- speak of Cordelle (Titziana... What's Bindelle?). The Nüw Modelbuch -- another bobbin lace pattern book of 16thc -- straddles both and says Däntelschnur (teeth-cord or teeth-string)... - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
[lace] Quote of bobbin lace in 1476
Hello All, following the thread about origin/history of bobbin and needle lace I think it could be interesting to mention a quote of bobbin lace in 1476. In the book Isabella , Beatrice e Alfonso d' Este written by Luigi Gandini ( not sure about the date of publication, I believe is around the end of 19th century) there is a quote from an inventory of 1476 when Eleonora D' Aragona , duchess of Ferrara, ordered to some of her dames to make cordella with piombini the name of the precursors of the fuselli (bobbins). Please, forgive me if this has been already mentioned and I didn't notice it. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] Italian translation, please?
*Hello Tamara and All, Provedadori sopra le Pompe is the ancient venetian way to say Provveditori alle Pompe . The Provveditori alle Pompe, as you wrote, were , in the Republic of Venice, officers who watched over people to make them observ the leggi suntuarie, the laws about clothes, jewels, fur. There were, too , two Sopraprovveditori called sopraprovvesitori who could decide when people did appeal against a provveditore's decision. Pompe is pomp, magnificence ( for example vestita con gran pompa is richly dressed * I think in English this phrase could be superintendents over luxury or local directors of luxury Hope this helps Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2009/1/20 Tamara P Duvall t...@rockbridge.net Gentle Spiders, the *exact* meaning of. It's: Provedadori sopra le pompe I learnt, from various contexts (the phrase keeps coming up again and again), what it *is*. It's a little committee of 3 people who are, in essence, clothes police. They investigate the clothing transgressions of upper class women (mostly), bring them to the attention of the Grand Council, which then debates, legislates and issues new proclamations forbidding this, that or the other (dresses have to be of single colour only; no brocades. Sleeves have to be straight and narrow; none of the ducal or bird's craw excesses. Sleeves should use no more than 2 yards of fabric per pair, even on the undershirts. Etc). - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
[lace] Christmas card
Hello All, I've received the Christmas card Johanna B. from Canada sent to me. It's very beautiful, a wonderful card ! Happy Holidays to All Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Needle lace
Hello All, thank you very much, Aurelia. I love needlelace and I'm looking forward to following your lessons. Best Regards Tiziana Taranto (Italy) 2007/9/23, Aurelia Loveman [EMAIL PROTECTED]: As every now and then one of us spiders writes something wistful about wanting to make needle lace, I thought it might be nice actually to do something about it. I have posted the first installment of Needle Lace in Five Easy Lessons on my blog, which you can access at: http://aurelove.blogster.com. Tell me what you think. Aurelia Maryland USA - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] anna burda
Hello All, I don't think Anna is discontinued, I know it has been published the September issue, in German. Here at Taranto, Italy, as I've written to Alessandra, I can't find it since long time but I've read in a message sent to another list that Anna has changed editor, now is edited by a join between Mr Burda and an American editor. I'll search for the message and can be more precise. Hope this helps Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2007/8/30, Achim Siebert [EMAIL PROTECTED]: Hello Alessandra,Anna is discontinued - all we have now in Germany is the Magazine Lena that is somewhat similar (but not my cup of tea - if there's anything about bobbin lace in there, then it's prolly very crude and simple Torchon patterns). Best from Berlin, Achim. 2007/8/30, Alessandra [EMAIL PROTECTED]: Is there anyone who can tell me anything about the magazine Anna Burda? I can't find it in Italy since last June. Thank you for help. Alessandra Italy - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] anna burda
Hello , I've found the information a lady in German gave to the laceknitters list about Anna : now is published by VCP Vikant Crafts Publishing GmbH, a join venture Burda-Vikant, a company based in Illinois (USA). Now in the newstsands, at least in Germany, there is the September issue, I've seen it in the site of s German seller. I know In the September issue there is the preview for the October issue, too. Hope this helps Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2007/8/30, Ilske Thomsen [EMAIL PROTECTED]: Hello Tiziana, Anna came out in Germany till the beginning of the year. Some people with get a short note and money back from Burda. Others not. But in my class in Blackforest some body had the new Anna, august or july I didn't see it, with her. Best Google Burda and have a look. Greetings Ilske - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
[lace] Books on Puncetto and online museum
Hello All, today I received the books on Puncetto and called the bookshop for further info on books I didn't bought. The books : Manuale del puncetto valsesiano, A. Petterino Camaschella, Valsesia Editrice Puncetto Valsesiano - Le stelle , Anna Axerio Pugno, Edito a cura del Centro Libri Puncetto Valsesiano - Le puntine , Anna Axerio Pugno, Edito a cura del Centro Libri Puncetto valsesiano - Gli angoli, Anna Axerio Pugno, Edito a cura del Centro Libri Manuale del puncetto colorato, published from the school of puncetto but available from Centro Libri. I have no affiliation with Centro Libri, only bought two books on puncetto from them. I phoned them and they said they accept foreign orders. I've their email address but I don't know if the rules of this list allow me to write it. As for the online museum, I wrote a message asking them to contact me, as soon as I'll have news I'll write about it. I, unfortunately, live more than 800 km far from Padova where the owner of that museum does live. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Online museum
Hello All, I could write to the curator of the online museum to see if she does accept help in identifying the laces. But I know I'd not be able to do it so, before writing to her, I'd like to know if there is someone of you who will be willing to give her the correct identification. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
[lace] Online museum
Hello All, many beautiful photos of different kinds of lace. English version, too http://www.museodelmerletto.it/ I haven't found it in the archives, excuse me if you already know it. Hope you like it Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] puncetto
Hello Dearl and All, I believe in the next days I'll receive the books I ordered and, If I'll not find all the information about the other books on puncetto, I'll telephone the Comunità Montana or the bookshop. I know there are, beside the Manual, four books : one devoted to stelline (little stars) , like medallion to put on curtains or to use as doilies (I ordered this) one devoted to angoli (corners), for ... well, corners ! one devoted to puntine (little points), to make the pointed edges for fabric or, again, curtains The newest book is on puncetto with more than one colour, I've been told it's a very difficult technique. As soon as I'll have more information I'll write all about these books. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2007/8/5, Dearl Kniskern [EMAIL PROTECTED]: dear spider tiziana I would love to have you respond with names and authors of the puncetto books as in your recent post thanks in advance yours in lace Manuale del puncetto Valsesiano There are , too, three other books on puncetto, devoted to particular designs and technique. Dearl Christiansburg, Virginia, USA My idea of housework is to sweep the room with a glance. Do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchy, and taste good with ketchup. [EMAIL PROTECTED] http://www.cablenet-va.com/~dearlk/ http://photos.yahoo.com/ladearl - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Puncetto knotted needle lace
Hello, by mistake I sent my reply to Annette (sorry !), but I meant to send it to the list. Hello, as far as I know, the book Manuale del puncetto Valsesiano is not out of print, but is sold only in bookshops in Piemonte, the region in which there is the Valsesia. I ordered it right a few days before these messages ! There are , too, three other books on puncetto, devoted to particular designs and technique. I ordered one of them, too I'll can be more precise the next week and, if you are interested, I can post titles and details of the books. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]