Hi Tamara and All, as far as I know , today the word "bindella" (pl. bindelle) , among other non textile related meanings, indicates both the narrow tape of cotton fabric used to make the tailor's rule and the rule itself. It is woven , not cut from a larger piece of fabric so as the edges are smooth. Then it is waxed or plastified. Usually, people call it "metro da sarto", which is "tailor's rule" , "dressmaker's rule" or call it "metro a nastro" which is "tape rule".
But I think "Bindelle" in the Le Pompe book is referred to bobbin lace tapes. Bindelle and Cordelle were two kinds of passamenterie used to embellish clothes and home decor. Kind Regards Tiziana Taranto (Italy) 2009/1/24 Tamara P Duvall <t...@rockbridge.net> > > > The frontspieces of both Le Pompe books -- which, definitely, show "lace" > as we understand it today -- speak of "Cordelle" (Titziana... What's > "Bindelle"?). The Nüw Modelbuch -- another bobbin lace pattern book of 16thc > -- straddles both and says "Däntelschnur" (teeth-cord or teeth-string)... > > - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com