Hi Susan!
I am sure I am not the most knowledgeable person to answer your question, but I
have had numerous years experience with the same question!
What I have learned, essentially, is that the German language has far fewer
words, but each word can mean many things, depending on the context! Within
the German-speaking world, unless you have been exposed to lacemaking and have
learned the German terms which have beed adopted to describe lacemaking, even
if you are a native German, you can read a German lacemaking book and not have
a clue what it means!
For those of us who are English-speaking, this is eye-opening! But there are
other languages that share the same nuances, and so this is why it is so
difficult to go to the on-line translation programs and get anything meaningful
from the translation.
Lots of luck! The better approach may be to ask if anyone on the list has (or
knows of) a translation for the book you have acquired.
Clay
Sent from my iPad
On Oct 25, 2013, at 6:44 PM, hottl...@neo.rr.com wrote:
Hello All! Since I recently purchased some lace texts in German, the new
OIDFA translation service got a workout yesterday. Terrific--many thanks to
all who helped! May I ask--there are 44 English to German translations 51
German to English translations. Does this mean that there are duplicate
words with the same meaning or does it mean that there are 7 more words that
could easily be added to the English side? In addition to the OIDFA
translator, there is a drop-dead gorgeous lace top on view--WOW! The
various online translation services helped me out as well for basic text,
although crack couples for Risspaare (passives) made me chuckle. Are we
making lace or doing drugs?!? LOL So perhaps this is a good time to thank
Martina Wolter-Kampmann for being proactive in publishing a translation of
her book on Invisible starts finishes--German English are on either side
of the diagrams on the same page. Thanks also to Adele for posting the link
to the Honiton v!
id!
eo. When I sent it to a friend, she replied that she didn't think of Prince
Charles as cute but changed her mind after seeing him in the christening
gown! Wishing everyone a lacy weekend. Sincerely, Susan Hottle, Erie, PA
USA
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/