Re: 2.16.1

2012-11-12 Thread John Mandereau
Il giorno sab, 10/11/2012 alle 14.35 +0100, Francisco Vila ha scritto:
 2012/11/9 Phil Holmes em...@philholmes.net:
  I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.  All
  seems OK except I tried to create a regtest comparison versus 2.16.0 and
  instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.
 
 Grenouille is sending daily reports of failed builds. The message is
 not informative enough. Do you know what's happening?

I looked at the log each time and did not understand what happened for
several days, until I realized just now that one of the meanings of the
signal 24 that killed LilyPond is XCPU (CPU time limit exceeded), so I
raised CPU time limit a bit (from 10 minutes to 15).

Best,
John


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-10 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: Graham Percival gra...@percival-music.ca

To: Phil Holmes m...@philholmes.net
Cc: lilypond-devel@gnu.org; David Kastrup d...@gnu.org
Sent: Friday, November 09, 2012 6:32 PM
Subject: Re: 2.16.1



On Fri, Nov 09, 2012 at 06:02:04PM -, Phil Holmes wrote:

- Original Message - From: David Kastrup d...@gnu.org
To: lilypond-devel@gnu.org
Sent: Friday, November 09, 2012 5:36 PM
Subject: Re: 2.16.1


I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.
All seems OK except I tried to create a regtest comparison versus
2.16.0 and instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.

But you are certain that the binary itself is 2.16.1?  How would it
produce a comparison of 2.17.6?

The binary is certainly named as 2.16.1 so I've no doubt that it is
2.16.1 - it was also built from stable/2.16 and there's not 2.17.6
code there.  I'm assuming that VERSION has 2.17.6 unstable, and it
does a regtest comparison with the highest numbered release - or at
least says it does.  I don't think this is likely to be more than an
oddity.


Regtests are built from the just-compiled binaries to any regtest
tarballs you have in regtests/ .  You evidently had a
regtest/lilypond-2.16.0-test.tar.gz and -2.17.6-test- tarballs in
that directory.  Each tarball contains various .eps and/or
signature files which are used to produce the comparisons.  See
the code for more details because about what's in the regtest
tarballs and how they're used, because I'm not clear on it.

- Graham



From my experience, that's not exactly what happens.  As you say, the build 
creates a comparison of regtests built against the current binary with any 
tarball in the regtests/ directory.  For me, this was only 2.16.0 - I was 
careful to ensure this.  We would then expect this output to be put in a 
2.16.1 directory and labelled 2.16.1.  What happened in practice was that 
the output was put in a 2.17.6 directory.  This then killed the upload later 
on in the evening, since it could not find the 2.16.1 directory.  I renamed 
it and restarted the upload, which appeared to finish correctly.  I'm now 
going to update VERSION and hope the website updates during the day.


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-10 Thread Francisco Vila
2012/11/9 Phil Holmes em...@philholmes.net:
 I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.  All
 seems OK except I tried to create a regtest comparison versus 2.16.0 and
 instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.

Grenouille is sending daily reports of failed builds. The message is
not informative enough. Do you know what's happening?
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-10 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: Francisco Vila paconet@gmail.com

To: Phil Holmes em...@philholmes.net
Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
Sent: Saturday, November 10, 2012 1:35 PM
Subject: Re: 2.16.1



2012/11/9 Phil Holmes em...@philholmes.net:

I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.  All
seems OK except I tried to create a regtest comparison versus 2.16.0 and
instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.


Grenouille is sending daily reports of failed builds. The message is
not informative enough. Do you know what's happening?
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


It looks like it's a problem with Grenouille.  I ran patchy this morning to 
merge staging and had no problem.


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-09 Thread David Kastrup
Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.
 All seems OK except I tried to create a regtest comparison versus
 2.16.0 and instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.

But you are certain that the binary itself is 2.16.1?  How would it
produce a comparison of 2.17.6?

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-09 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: David Kastrup d...@gnu.org

To: lilypond-devel@gnu.org
Sent: Friday, November 09, 2012 5:36 PM
Subject: Re: 2.16.1



Phil Holmes em...@philholmes.net writes:


I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.
All seems OK except I tried to create a regtest comparison versus
2.16.0 and instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.


But you are certain that the binary itself is 2.16.1?  How would it
produce a comparison of 2.17.6?

--
David Kastrup



The binary is certainly named as 2.16.1 so I've no doubt that it is 2.16.1 - 
it was also built from stable/2.16 and there's not 2.17.6 code there.  I'm 
assuming that VERSION has 2.17.6 unstable, and it does a regtest comparison 
with the highest numbered release - or at least says it does.  I don't think 
this is likely to be more than an oddity.


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-11-09 Thread Graham Percival
On Fri, Nov 09, 2012 at 06:02:04PM -, Phil Holmes wrote:
 - Original Message - From: David Kastrup d...@gnu.org
 To: lilypond-devel@gnu.org
 Sent: Friday, November 09, 2012 5:36 PM
 Subject: Re: 2.16.1
 
 
 I've just built 2.16.1 and will be uploading it later this evening.
 All seems OK except I tried to create a regtest comparison versus
 2.16.0 and instead got a comparison of 2.17.6 versus 2.16.0.
 
 But you are certain that the binary itself is 2.16.1?  How would it
 produce a comparison of 2.17.6?
 
 The binary is certainly named as 2.16.1 so I've no doubt that it is
 2.16.1 - it was also built from stable/2.16 and there's not 2.17.6
 code there.  I'm assuming that VERSION has 2.17.6 unstable, and it
 does a regtest comparison with the highest numbered release - or at
 least says it does.  I don't think this is likely to be more than an
 oddity.

Regtests are built from the just-compiled binaries to any regtest
tarballs you have in regtests/ .  You evidently had a
regtest/lilypond-2.16.0-test.tar.gz and -2.17.6-test- tarballs in
that directory.  Each tarball contains various .eps and/or
signature files which are used to produce the comparisons.  See
the code for more details because about what's in the regtest
tarballs and how they're used, because I'm not clear on it.

- Graham

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: Releases 2.17.6 and 2.16.1

2012-11-04 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: Graham Percival gra...@percival-music.ca

To: Phil Holmes m...@philholmes.net
Cc: lilypond-devel@gnu.org; David Kastrup d...@gnu.org
Sent: Saturday, November 03, 2012 9:57 PM
Subject: Re: Releases 2.17.6 and 2.16.1



On Sat, Nov 03, 2012 at 04:29:53PM -, Phil Holmes wrote:

I finished building 2.17.6 about 30 minutes ago.  Gub failed again,
but I know how to fix this manually and have done so, so it's ready
for upload.


I suggest a moratorium on releases until GUB works.  Too many
things can go wrong when manual steps are required.


TBH, I don't think I've ever had a completely problem-free GUB build, except 
when running the very long build from scratch.  As it stands, I do 
understand what's going wrong and the manual steps to correct that and am 
pretty clear that this is down to the signature problem.  A simple way to 
prevent it is to delete the signature directory, but I'd prefer to try to 
fix it.



I've just pushed a
commit to gperciva/gub that will likely fix this - although this is
somewhat by inspection so if anyone knows more of the internals of
gub and can comment, I'd be happy.


This looks questionable to me:

-NATIVE_BUILD_COMMITTISH=$(shell cat
$(LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR)/refs/heads/$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))
+NATIVE_BUILD_COMMITTISH=$(shell cat
$(LILYPOND_REPO_DIR)/git/refs/heads/$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))

Isn't _BRANCH_DIR vs. _DIR how we distinguish between master and
release/unstable and stable/2.16 ?



Running lilypond make with the print target now prints out quite a lot of 
these variables.  It gives:


LILYPOND_DIRRED_BRANCH git.sv.gnu.org/lilypond.git/release/unstable
LILYPOND_FLATTENED_BRANCH git.sv.gnu.org--lilypond.git-release-unstable
BUILD_PACKAGE git://git.sv.gnu.org/lilypond.git?branch=release/unstable
DOC_PACKAGE git://git.sv.gnu.org/lilypond-doc.git?branch=release/unstable
TEST_PACKAGE git://git.sv.gnu.org/lilypond-test.git?branch=release/unstable
NATIVE_BUILD_COMMITTISH bcda814afef1e8e11a376fbac6d5367ffa78fcbd
LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR 
downloads/lilypond/git.sv.gnu.org/lilypond.git/release/

LILYPOND_REPO_DIR downloads/lilypond

On my GUB system, there is no directory anything like 
downloads/lilypond/git.sv.gnu.org, so I'm unclear what 
LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR is intended to point to.  As you see, 
LILYPOND_DIRRED_BRANCH points to foo/release/unstable, and I believe it is 
this that is used to distinguish the various buld targets.


On further inspection, I wonder whether it's an error of logic.  From 
lilypond.make, we have:


LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR=$(LILYPOND_REPO_DIR)/$(dir 
$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))


and the original command for the committish was:

NATIVE_BUILD_COMMITTISH=$(shell cat 
$(LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR)/refs/heads/$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))


so LILYPOND_DIRRED_BRANCH was effectively added to the path twice.  Can't 
see it would ever have worked - think you must have been deleting the 
signature files?


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Releases 2.17.6 and 2.16.1

2012-11-03 Thread David Kastrup

Hi,

I have just been merging translation into stable (after checking
compilation, tests, and documentation).  I am not totally happy with
2.16.1: we still have non-convergence on the line-count stuff (which I
will leave in its current state), and it is conceivable that there is
some regression concerning #{ \include ... #}.  In particular with
regard to the latter, I am tempted to either cherry-pick some stuff that
has seen no serious exposure (issue 2939
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2939 is still in
countdown), or alternatively revert some performance-related patches of
mine that have been picked post-2.16.0.  I'll have to do some testing to
figure out the exact scope of the problem and then make a decision.

On front of the unstable release, we are having several reviews in
countdown with 2.17.6 syntax, and I think we should roll out 2.17.6 as
soon as possible to avoid things getting too complicated on the
convert-ly front.

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: Releases 2.17.6 and 2.16.1

2012-11-03 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: David Kastrup d...@gnu.org

To: lilypond-devel@gnu.org
Sent: Saturday, November 03, 2012 4:07 PM
Subject: Releases 2.17.6 and 2.16.1




Hi,

I have just been merging translation into stable (after checking
compilation, tests, and documentation).  I am not totally happy with
2.16.1: we still have non-convergence on the line-count stuff (which I
will leave in its current state), and it is conceivable that there is
some regression concerning #{ \include ... #}.  In particular with
regard to the latter, I am tempted to either cherry-pick some stuff that
has seen no serious exposure (issue 2939
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2939 is still in
countdown), or alternatively revert some performance-related patches of
mine that have been picked post-2.16.0.  I'll have to do some testing to
figure out the exact scope of the problem and then make a decision.

On front of the unstable release, we are having several reviews in
countdown with 2.17.6 syntax, and I think we should roll out 2.17.6 as
soon as possible to avoid things getting too complicated on the
convert-ly front.

--
David Kastrup



I finished building 2.17.6 about 30 minutes ago.  Gub failed again, but I 
know how to fix this manually and have done so, so it's ready for upload.  I 
will do the upload when we're not using my internet connection for anything 
else...  (This evening or tonight).  So 2.17.6 should be visible during 
tomorrow.


For anyone interested in why Gub was failing, it seems it's to do with using 
a commitish as a signature of showing whether make test, etc., should be 
re-run.  Unfortunately the function that checked the cached signature was 
looking in the wrong place.  I've just pushed a commit to gperciva/gub that 
will likely fix this - although this is somewhat by inspection so if 
anyone knows more of the internals of gub and can comment, I'd be happy.


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: Releases 2.17.6 and 2.16.1

2012-11-03 Thread Graham Percival
On Sat, Nov 03, 2012 at 04:29:53PM -, Phil Holmes wrote:
 I finished building 2.17.6 about 30 minutes ago.  Gub failed again,
 but I know how to fix this manually and have done so, so it's ready
 for upload.

I suggest a moratorium on releases until GUB works.  Too many
things can go wrong when manual steps are required.

 I've just pushed a
 commit to gperciva/gub that will likely fix this - although this is
 somewhat by inspection so if anyone knows more of the internals of
 gub and can comment, I'd be happy.

This looks questionable to me:

-NATIVE_BUILD_COMMITTISH=$(shell cat
$(LILYPOND_REPO_BRANCH_DIR)/refs/heads/$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))
+NATIVE_BUILD_COMMITTISH=$(shell cat
$(LILYPOND_REPO_DIR)/git/refs/heads/$(LILYPOND_DIRRED_BRANCH))

Isn't _BRANCH_DIR vs. _DIR how we distinguish between master and
release/unstable and stable/2.16 ?

- Graham

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


[PATCH] Documentation/changes.tely: refer people to bug tracker for changes in 2.16.1

2012-10-29 Thread David Kastrup
---
 Documentation/changes.tely |   21 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/changes.tely b/Documentation/changes.tely
index 83db4ea..b59ee7e 100644
--- a/Documentation/changes.tely
+++ b/Documentation/changes.tely
@@ -35,11 +35,28 @@ See user manual, \NAME\
 
 @finalout
 
-@node Top
-@top New features in 2.16 since 2.14
+@node Top, Fixes and changes after 2.16.0, (dir), (dir)
+@top New features in 2.16
+
+@menu
+* Fixes and changes after 2.16.0::
+* New features in 2.16 since 2.14::
+@end menu
+
 
 @allowcodebreaks false
 
+@node Fixes and changes after 2.16.0, New features in 2.16 since 2.14, Top, Top
+@section Fixes and changes after 2.16.0
+@table @b
+@item 2.16.1
+Please refer to the bug tracker for
+@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list?can=1q=Fixed_2_16_1,
+issues fixed in 2.16.1}.
+@end table
+
+@node New features in 2.16 since 2.14,  , Fixes and changes after 2.16.0, Top
+@section New features in 2.16 since 2.14
 @itemize
 
 @ignore
-- 
1.7.10.4


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-24 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: David Kastrup d...@gnu.org

To: Phil Holmes em...@philholmes.net
Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
Sent: Saturday, October 20, 2012 10:17 PM
Subject: Re: 2.16.1



Phil Holmes em...@philholmes.net writes:


David,

I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
expect to want a release for this?


I've asked on the translator list whether they want to get something
translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

--
David Kastrup



How are we looking now?

There are a lot of changes in 16.1 compared with 16.0 - should it be 
released as a Release Candidate, do you think?  (NB - I'm not sure how this 
would be done at present, just musing).


--
Phil Holmes 



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-24 Thread David Kastrup
Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 - Original Message - 
 From: David Kastrup d...@gnu.org
 To: Phil Holmes em...@philholmes.net
 Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
 Sent: Saturday, October 20, 2012 10:17 PM
 Subject: Re: 2.16.1


 Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 David,

 I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
 expect to want a release for this?

 I've asked on the translator list whether they want to get something
 translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

 -- 
 David Kastrup


 How are we looking now?

git log --oneline --summary origin/stable/2.16..origin/translation

c78a460 Doc-es: update Changes.
 Documentation/es/changes.tely |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
d8f3f53 Doc-es: update Rhythms.
 Documentation/es/notation/rhythms.itely |   74 +--
 1 file changed, 60 insertions(+), 14 deletions(-)
09f338e Doc-es: fix another xref.
 Documentation/es/notation/input.itely |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
f199e87 Web-it: update for 2.16.1 release
 Documentation/it/learning/fundamental.itely |4 +-
 Documentation/it/learning/tweaks.itely  |   16 
 Documentation/it/notation/pitches.itely |6 +--
 Documentation/it/search-box.ihtml   |2 +-
 Documentation/it/usage/lilypond-book.itely  |2 +-
 Documentation/it/web/download.itexi |4 +-
 Documentation/it/web/introduction.itexi |   55 ++-
 7 files changed, 61 insertions(+), 28 deletions(-)
a072162 Doc-es: update Input.
 Documentation/es/notation/input.itely |  704 ++---
 1 file changed, 471 insertions(+), 233 deletions(-)
c4248fd Doc-es: fix xref.
 Documentation/es/notation/text.itely |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
f5c01cc Doc-es: update Tweaks, Expressive, Keyboards and Spacing.
 Documentation/es/learning/common-notation.itely |9 ++--
 Documentation/es/learning/tweaks.itely  |   32 +++---
 Documentation/es/notation/expressive.itely  |   54 ---
 Documentation/es/notation/input.itely   |   22 -
 Documentation/es/notation/keyboards.itely   |7 ++-
 Documentation/es/notation/spacing.itely |   29 +++-
 6 files changed, 103 insertions(+), 50 deletions(-)
7df3f88 Doc-es: partial update.
 Documentation/es/essay/engraving.itely|2 +-
 Documentation/es/learning/fundamental.itely   |4 ++--
 Documentation/es/notation/ancient.itely   |2 +-
 Documentation/es/notation/changing-defaults.itely |2 +-
 Documentation/es/notation/fretted-strings.itely   |2 +-
 Documentation/es/notation/percussion.itely|2 +-
 Documentation/es/notation/pitches.itely   |6 +++---
 Documentation/es/notation/simultaneous.itely  |   12 ++--
 Documentation/es/notation/vocal.itely |2 +-
 Documentation/es/search-box.ihtml |2 +-
 Documentation/es/usage/lilypond-book.itely|2 +-
 Documentation/es/web/download.itexi   |4 +---
 12 files changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-)
2784264 Merge remote-tracking branch 'origin/stable/2.16' into translation
94e770a Web-fr: update searchbox
 Documentation/fr/search-box.ihtml |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
5198521 Doc-de: update commitsh strings to reflect status as up-to-date
 Documentation/de/essay/engraving.itely |2 +-
 Documentation/de/essay/literature.itely|2 +-
 .../de/extending/programming-interface.itely   |2 +-
 Documentation/de/extending/scheme-tutorial.itely   |2 +-
 Documentation/de/learning/common-notation.itely|2 +-
 Documentation/de/learning/fundamental.itely|2 +-
 Documentation/de/learning/preface.itely|2 +-
 Documentation/de/learning/templates.itely  |2 +-
 Documentation/de/learning/tutorial.itely   |2 +-
 Documentation/de/learning/tweaks.itely |2 +-
 Documentation/de/notation/ancient.itely|2 +-
 Documentation/de/notation/changing-defaults.itely  |2 +-
 Documentation/de/notation/cheatsheet.itely |2 +-
 Documentation/de/notation/chords.itely |2 +-
 Documentation/de/notation/contemporary.itely   |2 +-
 Documentation/de/notation/editorial.itely  |2 +-
 Documentation/de/notation/expressive.itely |2 +-
 Documentation/de/notation/fretted-strings.itely|2 +-
 Documentation/de/notation/input.itely  |2 +-
 Documentation/de/notation/keyboards.itely  |2 +-
 .../de/notation/notation-appendices.itely  |2 +-
 Documentation/de/notation/notation.itely   |2 +-
 Documentation/de/notation/percussion.itely |2 +-
 Documentation/de/notation/pitches.itely

Re: 2.16.1

2012-10-24 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: David Kastrup d...@gnu.org

To: Phil Holmes em...@philholmes.net
Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
Sent: Wednesday, October 24, 2012 4:28 PM
Subject: Re: 2.16.1



Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

- Original Message - 
From: David Kastrup d...@gnu.org

To: Phil Holmes em...@philholmes.net
Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
Sent: Saturday, October 20, 2012 10:17 PM
Subject: Re: 2.16.1



Phil Holmes em...@philholmes.net writes:


David,

I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
expect to want a release for this?


I've asked on the translator list whether they want to get something
translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

--
David Kastrup



How are we looking now?


git log --oneline --summary origin/stable/2.16..origin/translation


When do you want 2.16.1 built?

--
Phil Holmes

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-24 Thread David Kastrup
Phil Holmes m...@philholmes.net writes:

 - Original Message - 
 From: David Kastrup d...@gnu.org
 To: Phil Holmes em...@philholmes.net
 Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
 Sent: Wednesday, October 24, 2012 4:28 PM
 Subject: Re: 2.16.1


 Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 - Original Message - 
 From: David Kastrup d...@gnu.org
 To: Phil Holmes em...@philholmes.net
 Cc: Devel lilypond-devel@gnu.org
 Sent: Saturday, October 20, 2012 10:17 PM
 Subject: Re: 2.16.1


 Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 David,

 I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
 expect to want a release for this?

 I've asked on the translator list whether they want to get something
 translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

 -- 
 David Kastrup


 How are we looking now?

 git log --oneline --summary origin/stable/2.16..origin/translation

 When do you want 2.16.1 built?

Don't panic.  I still have no idea for the changes.tely file.  Anybody
with experience for that?  Just point to Fixed_2_16_1 tags in the
tracker?

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-24 Thread Jean-Charles Malahieude

Le 24/10/2012 17:28, David Kastrup disait :

Phil Holmes em...@philholmes.net writes:


- Original Message -
From: David Kastrup
To: Phil Holmes
Cc: Devel
Sent: Saturday, October 20, 2012 10:17 PM
Subject: Re: 2.16.1



Phil Holmes writes:


David,

I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
expect to want a release for this?


I've asked on the translator list whether they want to get something
translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

--
David Kastrup



How are we looking now?


git log --oneline --summary origin/stable/2.16..origin/translation

[...]

I apologize for the long read.  I just wanted to point out just _how_
busy our translator team is, and usually their work is practically
invisible to normal development.



I just pushed a first part of updates for French.
I still have to treat input.itely (titles  headers), rhythms.itely 
and spacing.itely (because of xrefs), and hope to send them before Sunday.


Cheers,
Jean-Charles


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: [PossibleSpam] Re: [PossibleSpam] Re: 2.16.1

2012-10-23 Thread Francisco Vila
2012/10/23 David Kastrup d...@gnu.org:
 Well, LilyPond could see a problem in connection with issue 2883.  Not
 because of a Spanish version of changes.tely but because of outdated
 syntax in the Spanish version, syntax that just was not present in the
 English version, and that did not get converted with convert-ly.

Well, the Spanish version in translation branch matches the English
version in translation branch. Any changes in the original are usually
announced by our 'make check-translation' script. While I was in
translation branch, no change was made to the original, and therefore
no changes were announced. This all comes from the lack of a
translation branch for master/staging forked at the moment stable was
forked. If translators are stuck with stable-translation,
master/staging gets rapidly outdated. I have pushed to staging without
the safety net.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: [PossibleSpam] Re: [PossibleSpam] Re: 2.16.1

2012-10-23 Thread David Kastrup
Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es writes:

 2012/10/23 David Kastrup d...@gnu.org:
 Well, LilyPond could see a problem in connection with issue 2883.  Not
 because of a Spanish version of changes.tely but because of outdated
 syntax in the Spanish version, syntax that just was not present in the
 English version, and that did not get converted with convert-ly.

 Well, the Spanish version in translation branch matches the English
 version in translation branch. Any changes in the original are usually
 announced by our 'make check-translation' script. While I was in
 translation branch, no change was made to the original, and therefore
 no changes were announced. This all comes from the lack of a
 translation branch for master/staging forked at the moment stable was
 forked. If translators are stuck with stable-translation,
 master/staging gets rapidly outdated. I have pushed to staging without
 the safety net.

Uhm, the above was not an accusation, just an explanation of the
circumstances that made it desirable from a technical standpoint to get
some elements of translation into staging already.  It was clear that
there would be a point of time when we would want to switch over, and it
is just that work on issue 2883 rang the bell and said please start
now.  In a way, that is nice since it saves us from having to make an
arbitrary decision of when to switch.

That you are the only translator hit with changes.tely because you are
the only one who ever worked on a translation of it does not mean that
you are to blame for anything.  I would have fixed this myself, but my
mastery of Spanish is non-existent.  I would not have been sure to leave
the file in a correct state with regard to its contents.

Issue 2883 will require a lot of heavy lifting from our developers and
documenters, and it will also imply changes for users, even though with
a large amount of backward compatibility.  It was planned as a much more
confined change, but it would not have made sense to not actually use
the new possibilities for simplifying things elsewhere.

Again, thanks for your part on the translation side for getting this
change moved into a position where we can tackle it.  It has passed the
review pretty soon, but up to now has failed on the documentation build,
simply because of our decision to not have translators work on two
versions at once.  That decision was quite reasonable, and now it is
becoming reasonable to switch, and I am glad that the translation team
is being remarkably responsive to problems that are in no way their
fault but that can be addressed by them.

Thanks!

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread Francisco Vila
2012/10/21 David Kastrup d...@gnu.org:
 David Kastrup d...@gnu.org writes:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be
 unproblematic.

 The only reaction to that was a mail from Francisco which did not much
 to address this part of my plan.

 I did this right now, and afterwards discovered that there is a branch
 translation-staging.  It is obvious that I suffer from a case of having
 not kept track of how translations are actually organized, so it may be
 possible that someone would need to hand-advance translation-staging to
 match translation, assuming that the organization of
 translation/translation-staging is similar to master/staging with regard
 to automatic testing.

 Ugh.  Sorry for that.  With the apparent lack of
 replies/comments/interest (possibly due to the translation list just
 downing any contribution from non-list-members), I felt I needed to move
 ahead in _some_ manner.

 Ok, it would appear that translation had been ahead translation-staging
 already before my merge, so it seems I should take no guesses here and
 just let people who actually know what translation-staging is for deal
 with it.

I think translation-staging is an just experiment from John which he
did not publicly announce. Or I don't remember it.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup
Francisco Vila paconet@gmail.com writes:

 2012/10/21 David Kastrup d...@gnu.org:
 David Kastrup d...@gnu.org writes:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be
 unproblematic.

 The only reaction to that was a mail from Francisco which did not much
 to address this part of my plan.

 I did this right now, and afterwards discovered that there is a branch
 translation-staging.  It is obvious that I suffer from a case of having
 not kept track of how translations are actually organized, so it may be
 possible that someone would need to hand-advance translation-staging to
 match translation, assuming that the organization of
 translation/translation-staging is similar to master/staging with regard
 to automatic testing.

 Ugh.  Sorry for that.  With the apparent lack of
 replies/comments/interest (possibly due to the translation list just
 downing any contribution from non-list-members), I felt I needed to move
 ahead in _some_ manner.

 Ok, it would appear that translation had been ahead translation-staging
 already before my merge, so it seems I should take no guesses here and
 just let people who actually know what translation-staging is for deal
 with it.

 I think translation-staging is an just experiment from John which he
 did not publicly announce. Or I don't remember it.

In that case, if this experiment is no longer active, can we just remove
this branch in order to avoid confusion?  John?

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup
David Kastrup d...@gnu.org writes:

 If it is ok with people, I'd propose the following course in order to
 get the ball rolling again:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be unproblematic.
 Then I'll merge translation into staging.  This will require a bit of
 cleanup and conflict resolution.

Ok, I got the merge here done.  The only changes outside of
Documentation/xx strictly are now in

#   modified:   
Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below-the-same-barline-method-2.ly
#   modified:   po/eo.po
#   modified:   po/es.po
#   modified:   po/it.po

The first has \consists something instead of \consists something and
is definitely correct.  The history shows the following, making it
likely that this change might get backed out again by automatisms:

* commit 4ed5d7710416aff0a9e68f0d751b4e15c30fdf92
| Author: Phil Holmes m...@philholmes.net
| Date:   Sun Sep 30 11:02:50 2012 +0100
| 
| MakeLSR run with LSR tarball
| 
| diff --git a/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-an
| index 80a56e2..8abdbaa 100644
| --- a/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below
| +++ b/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below
| @@ -30,7 +30,7 @@ independently of the other.
|  \new Staff {
|
|  \new Voice \with {
| -  \consists Mark_engraver
| +  \consists Mark_engraver
|\consists Staff_collecting_engraver
|  }
|  { c4 d e f
| @@ -38,7 +38,7 @@ independently of the other.
|c4 d e f
|  }
|  \new Voice \with {
| -  \consists Mark_engraver
| +  \consists Mark_engraver
|\consists Staff_collecting_engraver
|\override RehearsalMark #'direction = #DOWN
|  }
|  
* commit 0a12e59b93bceea2c94c61e5c35b17cd88fb6d8f
| Author: David Kastrup d...@gnu.org
| Date:   Mon Aug 20 10:06:44 2012 +0200
| 
| Issue 2760: CG wants all engravers to have double-quotes around them
| 
| diff --git a/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-an
| index 8abdbaa..80a56e2 100644
| --- a/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below
| +++ b/Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below
| @@ -30,7 +30,7 @@ independently of the other.
|  \new Staff {
|
|  \new Voice \with {
| -  \consists Mark_engraver
| +  \consists Mark_engraver
|\consists Staff_collecting_engraver
|  }
|  { c4 d e f
| @@ -38,7 +38,7 @@ independently of the other.
|c4 d e f
|  }
|  \new Voice \with {
| -  \consists Mark_engraver
| +  \consists Mark_engraver
|\consists Staff_collecting_engraver
|\override RehearsalMark #'direction = #DOWN
|  }
|  

With regard to the po files: they look like they match the current code
base better.  However, I believe they are supposed to be generated
through some automatic process or whatever, so I am queasy about
updating them through a merge.

Suggestions how to deal with them?  Merge or not?

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup
David Kastrup d...@gnu.org writes:

 David Kastrup d...@gnu.org writes:

 If it is ok with people, I'd propose the following course in order to
 get the ball rolling again:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be unproblematic.
 Then I'll merge translation into staging.  This will require a bit of
 cleanup and conflict resolution.

 Ok, I got the merge here done.  The only changes outside of
 Documentation/xx strictly are now in

 # modified:
 Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below-the-same-barline-method-2.ly
 #   modified:   po/eo.po
 #   modified:   po/es.po
 #   modified:   po/it.po

 The first has \consists something instead of \consists something and
 is definitely correct.  The history shows the following, making it
 likely that this change might get backed out again by automatisms.

I'll back this one out of the merge since there is no point in
reinstating it, then letting it get overwritten again.  This needs to be
done through Documentation/snippets/new to stay.

So that leaves the po files.  Should I merge them over from translation
or not?

Francisco, any idea?

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup
David Kastrup d...@gnu.org writes:

 David Kastrup d...@gnu.org writes:

 David Kastrup d...@gnu.org writes:

 If it is ok with people, I'd propose the following course in order to
 get the ball rolling again:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be unproblematic.
 Then I'll merge translation into staging.  This will require a bit of
 cleanup and conflict resolution.

 Ok, I got the merge here done.  The only changes outside of
 Documentation/xx strictly are now in

 # modified:
 Documentation/snippets/how-to-print-two-rehearsal-marks-above-and-below-the-same-barline-method-2.ly
 #   modified:   po/eo.po
 #   modified:   po/es.po
 #   modified:   po/it.po

 The first has \consists something instead of \consists something and
 is definitely correct.  The history shows the following, making it
 likely that this change might get backed out again by automatisms.

 I'll back this one out of the merge since there is no point in
 reinstating it, then letting it get overwritten again.  This needs to be
 done through Documentation/snippets/new to stay.

 So that leaves the po files.  Should I merge them over from translation
 or not?

 Francisco, any idea?

Turns out that running make po-update on the current version I arrived
at leaves stuff unchanged.  That looks like a good sign with regard to
its consistency, so I'll do the first merge to staging.  That does not
imply that translation now is severed from stable (or that we should
merge translation back into staging): it just means that we got the
first merge resolution done, incorporating the current translation work
into staging.  This does not affect translation at all: translation work
of the stable branch should continue until complete.

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread Francisco Vila
2012/10/22 David Kastrup d...@gnu.org:
 So that leaves the po files.  Should I merge them over from translation
 or not?

 Francisco, any idea?

 Turns out that running make po-update on the current version I arrived
 at leaves stuff unchanged.

Then do nothing. (Can you 'do nothing'?) I am not sure we are using
Documentation/po files; we were in the past (and for a very useful
purpose), but something is currently broken until somebody (me) takes
it a look.

root/po files are a different thing: they are for the program
itself, not translations.

 This does not affect translation at all: translation work
 of the stable branch should continue until complete.

Great!
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup

Here is another problem with translations that is rather curious:
commit bf1900d44f4937fe8e69e0e04e188a0c3daf5172
Author: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
Date:   Thu May 31 11:18:26 2012 +0200

has some bit of English content in here that is totally out of place:

+@code{\tweak} now takes an optional layout object specification.  It can
+be used for tweaking layout objects that are only indirectly caused by
+the tweaked event, like accidentals, stems, and flags:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=2]
+\tweak Accidental #'color #red   cis4
+ \tweak Accidental #'color #green es
+  g
+@end lilypond

and that causes documentation compilation of issue 2883 to fail after
syntax changes.

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread Francisco Vila
2012/10/22 David Kastrup d...@gnu.org:

 Here is another problem with translations that is rather curious:
 commit bf1900d44f4937fe8e69e0e04e188a0c3daf5172
 Author: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
 Date:   Thu May 31 11:18:26 2012 +0200

 has some bit of English content in here that is totally out of place:


I first copy, then translate. If the number of translated paragraphs
is less than the number of copied paragraphs, that happens.

 +@code{\tweak} now takes an optional layout object specification.  It can
 +be used for tweaking layout objects that are only indirectly caused by
 +the tweaked event, like accidentals, stems, and flags:
 +
 +@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=2]
 +\tweak Accidental #'color #red   cis4
 + \tweak Accidental #'color #green es
 +  g
 +@end lilypond

 and that causes documentation compilation of issue 2883 to fail after
 syntax changes.

I have pushed the missing translation.

But the @lilypond snippet matches the one from original English in
Documentation/changes.tely , all snippets do match, so how can the
Spanish version break anything?
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: [PossibleSpam] Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread Francisco Vila
2012/10/23 David Kastrup d...@gnu.org:
 Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es writes:

 2012/10/22 David Kastrup d...@gnu.org:

 Here is another problem with translations that is rather curious:
 commit bf1900d44f4937fe8e69e0e04e188a0c3daf5172
 Author: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
 Date:   Thu May 31 11:18:26 2012 +0200

 has some bit of English content in here that is totally out of place:
 and that causes documentation compilation of issue 2883 to fail after
 syntax changes.

 I have pushed the missing translation.

 But the @lilypond snippet matches the one from original English in
 Documentation/changes.tely , all snippets do match, so how can the
 Spanish version break anything?

 Well, the problem more or less is that changes.tely (in English or in
 Spanish) does not have a \version header.  I don't really know whether
 this is intentional.  It is possible that it is, in order to be able to
 show before/after pairs of LilyPond syntax without having the before
 version clobbered by convert-ly.

In any case, incompatible syntax versions can not live simultaneously
in the same file, it would be non-compilable. This is obvious. OTOH
@example blocks with no music image are not compiled, but would they
be affected by convert-ly?

 The problem now is not actually that Documentation/es/changes.tely
 contained unconverted material.  The problem rather is that
 Documentation/es is the _only_ translation containing a changes.tely
 file at all!

I can not see the problem.

 If you take a look at
 URL:http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,
 you'll see that the _only_ other language offered at the bottom of the
 page is espaƱol.

git ls-files | grep changes.tely

 Now the changes have not been reset to empty in master yet as
 translations are generally still in 2.16 state.

Now they are, pushed to staging.

 I have no idea why Spanish is the only translation caring about
 Changes.  But while that is the case, it would be helpful if you
 already committed a change to staging resetting the Spanish Changes
 section to the state in the international Changes document.  Once we
 change the translation branch over to master rather than stable/2.16,
 this change will get merged into translation with the initial
 master-translation merge.

Is there any problem in translation branch yet? changes.tely in there
is intended to be compiled during 'make doc' with the very same
lilypond version that is compiled from that same branch during 'make'.

Oh dear, this could be written much better, but I have now only 5
hours for sleeping, so I'm done for today.
-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: [PossibleSpam] Re: 2.16.1

2012-10-22 Thread David Kastrup
Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es writes:

 2012/10/23 David Kastrup d...@gnu.org:

 Well, the problem more or less is that changes.tely (in English or in
 Spanish) does not have a \version header.  I don't really know whether
 this is intentional.  It is possible that it is, in order to be able to
 show before/after pairs of LilyPond syntax without having the before
 version clobbered by convert-ly.

 In any case, incompatible syntax versions can not live simultaneously
 in the same file, it would be non-compilable. This is obvious. OTOH
 @example blocks with no music image are not compiled, but would they
 be affected by convert-ly?

convert-ly does not know where LilyPond code starts or stops.  Stuff in
@example will only escape conversion if some @{ @} or @@ inside confuses
a particular convert rule.  For that reason, @verbatim may be preferable
in documentation sometimes.

 The problem now is not actually that Documentation/es/changes.tely
 contained unconverted material.  The problem rather is that
 Documentation/es is the _only_ translation containing a changes.tely
 file at all!

 I can not see the problem.

Well, LilyPond could see a problem in connection with issue 2883.  Not
because of a Spanish version of changes.tely but because of outdated
syntax in the Spanish version, syntax that just was not present in the
English version, and that did not get converted with convert-ly.

I would lean towards giving changes.tely a version header so that
convert-ly gives it a lookover as well.  I think that less likely to
cause problems than not giving it one.  It would likely have avoided the
problem I have seen.

 Now the changes have not been reset to empty in master yet as
 translations are generally still in 2.16 state.

 Now they are, pushed to staging.

Thanks.

 Is there any problem in translation branch yet? changes.tely in there
 is intended to be compiled during 'make doc' with the very same
 lilypond version that is compiled from that same branch during 'make'.

 Oh dear, this could be written much better, but I have now only 5
 hours for sleeping, so I'm done for today.

I'll be checking tomorrow again.  Basically what I have reported so far
have not strictly been translation problems specifically, but rather
things holding up issue 2883 because of making make doc fail for it.
This last problem was not really a problem of the translation branch but
rather more a combined versioning and work timing problem.

So my current focus with translation is very much getting it to stop
interfering with my current pet project.  The importance of the required
changes for translation itself is sometimes dubious, so I am rather
grateful for the prompt reaction.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-21 Thread David Kastrup
Federico Bruni fedel...@gmail.com writes:

 Il giorno 21/ott/2012 05:17, David Kastrup d...@gnu.org ha scritto:

 Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

  David,
 
  I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1. When do you
  expect to want a release for this?

 I've asked on the translator list whether they want to get something
 translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete
 yet.


 Hi David,

 When did you ask? I may have missed your email..

I hope translati...@lilynet.net is not a dead list (or did its list
server die, or is it moderated with no moderator ever approving
posts?).  At any rate, I sent several messages.  The first I can only
find in my mailing logs (Friday), but not in my mailing list archives.
Too bad.  Probably sitting in the translator list moderation queue.

I append the second one which presumably got a reply from Francisco only
because I replied to an old thread, thus directing a direct copy to him
as well.

The first mail mentioned the following presumably translator-relevant
output (since last translation merge)
dak@lola:/usr/local/tmp/lilypond$ git log 
origin/translation..origin/stable/2.16 --oneline Documentation
d47930b Doc: extend description of glissandi (2844)
6cb3cdb Web: Add Elysium to Easier Editing section
1141313 Doc: document \time command fully (2807)
dcddb2c inserted \clef treble_8
b2bdfeb Doc: delete obsolete para on two-pass spacing (2828)
6da27f9 Doc: Typos to LM - Fundamental and tweaks.itely
ba92a17 Doc: extend explanation of relative-includes (2558)
bcd8bd5 Doc: improve footnote documentation (2547)
a885534 Doc: clarify the use of a Scheme engraver.
4239aa2 Web: Removed note about MacOS Lion not supported
ac604de add website link to tunefl.com
629fc59 Doc: NR 3.2.1: clarify titles and \header blocks (2652)
5fd9cdc Fix over-long lines in glossary
44011e3 Issue 2760: CG wants all engravers to have double-quotes around them
6969857 Doc: MG: add incomplete dominant seventh chord (2749)
5b14676 Document landscape and portrait suffixes for paper size
35d565c Doc: standardise level 5 headings (2730)
c586c49 Doc: added link to conversion tools from Encore to lilypond enc2ly and 

I am not sure the Web entries need translations (or whether it was not
utterly stupid to cherry-pick them in the first place), but they _are_
compiled into local HTML and info information even if we don't display
them prominently on the live web pages.

I have no really good idea about the changes document.  I lean to
pasting a single link there to our bug tracker, listing Fixed_2_16_1
labels.

 I think that all translators should update the inaccuracies in LM.
 I'll try to do it today, even if I'm abroad and with a Windows laptop.

---BeginMessage---

If it is ok with people, I'd propose the following course in order to
get the ball rolling again:

I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be unproblematic.
Then I'll merge translation into staging.  This will require a bit of
cleanup and conflict resolution.

I am willing to take care of that and of the translation merges into
staging when translation is still based on stable.  Since one purpose of
getting staging up to date with regard to translations is to be able to
do extensive convert-ly work, the merging might be a bit tricky until
things move over completely.

I am not sure when translators will want to move their focus to master
rather than stable again: it might be possible to create a branch
translation-stable for working on stable branch translations, but I
would like to phase out stable branch work eventually and so a separate
translation-stable can still be left for a time when we feel we really
need it.  Probably cherry-picking will be enough if commits for
unstable-only material are kept separate well enough.

At any rate, with this plan it is more or less up to the translators to
decide when they think 2.16.1 is ready.  There is not much I
cherry-picked into the stable branch since the last translation merge,
and I'd not like to wait much longer than a week for 2.16.1 in
consequence, but 2.16.2 will likely take quite longer.

People fine with that?

-- 
David Kastrup
---End Message---


-- 
David Kastrup
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-21 Thread David Kastrup
David Kastrup d...@gnu.org writes:

 I hope translati...@lilynet.net is not a dead list (or did its list
 server die, or is it moderated with no moderator ever approving
 posts?).  At any rate, I sent several messages.

At least the second one with cc to several individuals.

 From: David Kastrup d...@gnu.org
 Subject: Re: [translations] Git translation branch policy change: merge with 
 and from stable/2.16
 To: Francisco Vila paconet@gmail.com
 Cc: Jean-Charles Malahieude lily...@orange.fr,  John Mandereau 
 john.mander...@gmail.com,  Translations list at lilynet 
 translati...@lilynet.net
 Date: Sat, 20 Oct 2012 12:44:29 +0200 (21 hours, 30 minutes, 46 seconds ago)


 If it is ok with people, I'd propose the following course in order to
 get the ball rolling again:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be
 unproblematic.

The only reaction to that was a mail from Francisco which did not much
to address this part of my plan.

I did this right now, and afterwards discovered that there is a branch
translation-staging.  It is obvious that I suffer from a case of having
not kept track of how translations are actually organized, so it may be
possible that someone would need to hand-advance translation-staging to
match translation, assuming that the organization of
translation/translation-staging is similar to master/staging with regard
to automatic testing.

Ugh.  Sorry for that.  With the apparent lack of
replies/comments/interest (possibly due to the translation list just
downing any contribution from non-list-members), I felt I needed to move
ahead in _some_ manner.

 Then I'll merge translation into staging.  This will require a bit of
 cleanup and conflict resolution.

At any rate, probably somebody who is reasonably sure to be able to
write to the translators list should copy this kind of
information/question there.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-21 Thread David Kastrup
David Kastrup d...@gnu.org writes:

 I'll merge stable/2.16 into translation.  That should be
 unproblematic.

 The only reaction to that was a mail from Francisco which did not much
 to address this part of my plan.

 I did this right now, and afterwards discovered that there is a branch
 translation-staging.  It is obvious that I suffer from a case of having
 not kept track of how translations are actually organized, so it may be
 possible that someone would need to hand-advance translation-staging to
 match translation, assuming that the organization of
 translation/translation-staging is similar to master/staging with regard
 to automatic testing.

 Ugh.  Sorry for that.  With the apparent lack of
 replies/comments/interest (possibly due to the translation list just
 downing any contribution from non-list-members), I felt I needed to move
 ahead in _some_ manner.

Ok, it would appear that translation had been ahead translation-staging
already before my merge, so it seems I should take no guesses here and
just let people who actually know what translation-staging is for deal
with it.

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-21 Thread Federico Bruni
2012/10/21 David Kastrup d...@gnu.org:
 I hope translati...@lilynet.net is not a dead list (or did its list
 server die, or is it moderated with no moderator ever approving
 posts?).  At any rate, I sent several messages.  The first I can only
 find in my mailing logs (Friday), but not in my mailing list archives.
 Too bad.  Probably sitting in the translator list moderation queue.

 I append the second one which presumably got a reply from Francisco only
 because I replied to an old thread, thus directing a direct copy to him
 as well.

Yes, you are not allowed to post on translators mailing list, in fact
your email is missing from the archives.
It's just because you are not subscribed, I don't think there's any moderation.
We can see only the reply from Francisco:
http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/Git-translation-branch-policy-change-merge-with-and-from-stable-2-16-td7572469i20.html

A bit confusing, since it is an old thread and I didn't receive your
email before Francisco's reply.

Maybe next time write to Francisco and he will forward your message to
translators list, keeping you in CC.
Or ask Valentine to be subscribed (it's a low volume list).

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


2.16.1

2012-10-20 Thread Phil Holmes

David,

I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you expect 
to want a release for this?


--
Phil Holmes



___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-20 Thread David Kastrup
Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

 David,

 I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
 expect to want a release for this?

I've asked on the translator list whether they want to get something
translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: 2.16.1

2012-10-20 Thread Federico Bruni
Il giorno 21/ott/2012 05:17, David Kastrup d...@gnu.org ha scritto:

 Phil Holmes em...@philholmes.net writes:

  David,
 
  I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1.  When do you
  expect to want a release for this?

 I've asked on the translator list whether they want to get something
 translated from all the cherry-picking, and feedback is incomplete yet.


Hi David,

When did you ask? I may have missed your email..
I think that all translators should update the inaccuracies in LM.
I'll try to do it today, even if I'm abroad and with a Windows laptop.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


release 2.16.1

2012-09-08 Thread Federico Bruni
Can you announce here the release of 2.16.1 at least a week before the 
actual release?

So translators will have time to complete their works.

I have a patch which will be ready next week and I hope it won't miss 
next stable release.


Thanks
--
Federico

___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: release 2.16.1

2012-09-08 Thread David Kastrup
Federico Bruni fedel...@gmail.com writes:

 Can you announce here the release of 2.16.1 at least a week before the
 actual release?
 So translators will have time to complete their works.

 I have a patch which will be ready next week and I hope it won't miss
 next stable release.

No danger.  By far the most important regressions requiring a release of
2.16.1 are the line_count fixes, and those have not been completed and
have not seen exposure in an unstable release yet.  I don't see the
point in releasing 2.16.1 without them, so there are still at least
several weeks of buffer.

In the mean time, I am investigating garbage collection problems: the
needs-work problems of issue 2815
URL:http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2815 point to
parts of the parse stack keeping marked objects around after their
proper logical demise, possibly in areas allocated with alloca and
considered released by Bison's parse stack management: this might have
always been the case, or be related to other fixes I want to cherry-pick
because of performance reasons, but the patch in 2815 might exacerbate
it.

We also have no clue about the GhostScript-related problems, but it does
not appear like there is active work going on, so that is, somewhat
unfortunately, not something considered delaying 2.16.1.

So the collection and selection of patches into the stable branch is
proceeding quite leisurely at the current point of time.  I don't expect
a release of 2.16.1 before end of September.

-- 
David Kastrup


___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel