Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread Christian Alpen

Hi,

hm, I thought I had used the appropriate mkvideo version...
However, now it seems to work in both constellations: With lilypond 2.19 
in a regular Debian system, and with

lilypond 2.21 in lilydev and with the corrected mkvideo-lily-diff.

The only thing: In both cases it takes a rather long time to generate 
the files. First when "generating wav files from midi input"
and after that when "generating xx temporary h264 files" the process 
seems to be stuck. It takes about 4-5 minutes per file
to generate. So when I try your example "video_mwe.ly", it takes about 1 
hour...


I am wondering if this has to be, cause with the prior version without 
coloured notes, the whole video took no longer than

4-5 Minutes.

Do you have any idea?

Thanks again!



Am 06.11.2017 um 11:29 schrieb Knut Petersen:

Am 05.11.2017 um 10:41 schrieb Christian Alpen:


Hi,

thanks for the fast response!

Everything worked fine, even the patch command without extra 
installation (don't know what happened before)


Like you I was able to make the video from "Wolf_Resignation"and 
"JSBI1" from here:
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Video-generation-bash-script-keeps-sync-in-spite-of-tempo-changes-td194245.html 



The only thing missing was the color of the active notes.



Don't expect coloring to work if you use the old mkvideo version that 
did not support it.


Use the version provided in 
https://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2017-07/msg00234.html 
and, if you use a very recent lilypond, use the diff provided in 
https://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2017-11/msg00098.html 
to patch lilypond.


JSBI1.ly needs one change to be compatible to the July-2017 version: 
Add "\time 4/4" after line 21. Probably you would want to remove the 
insane tempo changes that served to demonstrate synchronization 
capabilities.


Knut


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Jacques Menu Muzhic
Hello,

It’s funny that spoken french sometimes uses regional gender adaptations, such 
as ‘une homme’ (a man), ‘une avion’ (an airplane), or ‘un poire’ (a pear).

This tends to denote the speaker as old or from the countryside.

JM

> Le 15 nov. 2017 à 02:13, Andrew Bernard  a écrit :
> 
> Hi Simon,
> 
> As a native English speaker, allow me to say that the examples you have given 
> are not grammatical gender but literary. English does not have such a thing. 
> Since there are no gendered definite or indefinite articles ('the', 'a') 
> there is just no such concept in English grammar.
> 
> Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar. As 
> for 'grammatic gender of death' - it's pure tosh, I am sorry. For a start, 
> death cannot have a gender as it is an abstract noun. Any such description is 
> purely literary. As an aside, although 'grammatic' is considered to be in 
> current use, most people now would use the form 'grammatical', the most 
> recent example of use in the Oxford English Dictionary II being 1889. [But I 
> have no objection to using older and obsolete words - in fact, I love it!]
> 
> Andrew
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread Knut Petersen

Am 15.11.2017 um 09:36 schrieb Christian Alpen:


Hi,

hm, I thought I had used the appropriate mkvideo version...
However, now it seems to work in both constellations: With lilypond 2.19 in a 
regular Debian system, and with
lilypond 2.21 in lilydev and with the corrected mkvideo-lily-diff.

The only thing: In both cases it takes a rather long time to generate the files. First 
when "generating wav files from midi input"



Here fluidsynth is executed.


and after that when "generating xx temporary h264 files" the process seems to 
be stuck. It takes about 4-5 minutes per file
to generate.



Here ghostscript and ffmpeg are executed.


So when I try your example "video_mwe.ly", it takes about 1 hour...

I am wondering if this has to be, cause with the prior version without coloured 
notes, the whole video took no longer than
4-5 Minutes.



As the number of temporary x264 files increases, the coloured notes mode 
requires a lot more time. Typically the consumed cpu time will rise by a factor 
greater 10.


Do you have any idea?



Unless you use a very old system video generation really should be faster.

On my i4790K system it takes a bit more than 6 seconds to generate 
video-mwe.mp4:

   time lilypond video_mwe.ly
   ==
   GNU LilyPond 2.21.0
   Processing `video_mwe.ly'
   Parsing...
   Interpreting music...
   Preprocessing graphical objects...
   Interpreting music...
   MIDI output to `video_mwe.midi'...
   Finding the ideal number of pages...
   Fitting music on 1 or 2 pages...
   Drawing systems...
   Layout output to `/tmp/lilypond-A0Uk0X'...
   Converting to `video_mwe.pdf'...
   Deleting `/tmp/lilypond-A0Uk0X'...
   Success: compilation successfully completed

   real    0m0,505s
   user    0m0,484s
   sys 0m0,018s

   time ./mkvideo
   ==
   This is mkvideo version 2017-07-21
   checking dependencies ...
   dependencies ok
   checking videohelper.notes ...
   videohelper.notes ok
   we decided to use up to 9 parallel jobs ...
   generating metronome ticks ...
   generating tsilence.wav ...
   generating wav files from midi input ...
   bursting pdf ...
   synchronizing ...
   generating 23 temporary h264 files ...
   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
   synchronizing ...
   normalizing audio data ...
   synchronizing ...
   adding metronome wav to audio data ...
   synchronizing ...
   adding silence to audio data ...
   synchronizing ...
   generating video_mwe.mp4 ...
   synchronizing ...
   removing temporary files ...

   real    0m5,647s
   user    0m22,152s
   sys 0m1,249s

1. Edit mkvideo, change "CLEAN=1" to "CLEAN=0".
2. lilypond video-mwe
3. ./mkvideo

Please send the console output that mkvideo generated.

Please send the result of "dir --sort=time mkvideo-X | tac" (adapt the name 
of the temp directory created by mkvideo.

Please send a description of your system (cpu/ram/disk).

While mkvideo is generating the temporary x264 files: Is swap memory used?

Slow hard disk? Partition almost full? Encrypted file system?

Dont't forget to restore CLEAN and to remove the temporary directory.

Knut
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Blöchl Bernhard

https://www.duden.de/rechtschreibung/Maid
Maid, die
Wortart: ℹ Substantiv, feminin
Gebrauch: veraltet, noch spöttisch
https://www.duden.de/rechtschreibung/Magd
Magd, die
Wortart: ℹ Substantiv, feminin
Häufigkeit: ℹ▮▮▯▯▯

For explanatory details of the semantic field of use please check the 
links to the "Duden". The Duden has a normativ power for the German 
language!


Annother usefull help may be
https://www.dict.cc/deutsch-englisch/Maid.html
https://www.dict.cc/?s=magd

Have fun with linguistic sophistry!

Regards



Am 14.11.2017 23:47, schrieb Simon Albrecht:

On 14.11.2017 18:54, Wols Lists wrote:

It's the same with gender - and that can also be confusing especially
when making a diminutive. "Die Frau" (feminine), "Das Fraulein"
(neuter). "Die Mad", "Das Madchen" likewise.


Actually, the base word is „Die Maid“. Mark Twain has famously and
hilariously roasted the German language, partly for its use of
grammatic gender :-)


  Again, here English is very
unusual because words do not have a gender (the objects they refer to
may, but that's different ... :-)


How would that be true? It may seem so, because the articles for all
three genders are the same, but words are referred to by ‘he’, ‘she’,
or ‘it’. In English the sun is male, the moon female (like in most
languages, and unlike in German, where it’s the other way around).
Only yesterday I talked with an American native english speaker about
the grammatic gender of death; she said it could be all three,
depending on circumstances…

Best, Simon

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Werner Arnhold
Okay, mee too:

Mackensen, ethymolologic dictionary says:

Mädchen, since middle of 17th century simplified from "Mägdchen",
diminuative from "Magd"

The latter only today is a farm maid, in former times it was an unwedded
woman. See in a german christmas carol, the text is (about the virgin
birth of Mary) "... und blieb ein reine Magd." (Es ist ein Ros
entsprungen, Michael Praetorius, 1571-1621).

I agree, the "Mägdchen" is not in use today.

Werner

Am Mittwoch, den 15.11.2017, 00:26 +0100 schrieb Noeck:
> > The diminutive of „Magd“ is „Mägdelein“ or maybe „Mägdchen“ (nobody
> > would use the latter), but not „Mädchen“.
> 
> But still "Mädchen" seems to be derived from "Magd":
> http://www.wissen.de/wortherkunft/maedchen
> 
> Cheers,
> Joram
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Knut Petersen

Am 15.11.2017 um 00:26 schrieb Noeck:



The diminutive of „Magd“ is „Mägdelein“ or maybe „Mägdchen“ (nobody
would use the latter), but not „Mädchen“.

But still "Mädchen" seems to be derived from "Magd":
http://www.wissen.de/wortherkunft/maedchen


Yes, Grimm agrees 
.

It's a pity that Mark Twain did not know about "Mensch": "Der Mensch" (masculine) means "the human being". 
The old "das Mensch" (neuter)  means "a female human being" and is still occasionally used in some areas of Germany. 
Plural: "Die Menscher" ;-)

cu,
 Knut
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread Karlin High

On 11/15/2017 2:36 AM, Christian Alpen wrote:
The only thing: In both cases it takes a rather long time to generate 
the files.


In my case, I found that the script calls for usleep, but debian and 
ubuntu have sleepenh instead. And it seems that usleep 250 is equivalent 
to sleepenh 0.250; at first this left me wondering what the computer 
could possibly be doing, sitting there waiting with no system resources 
maxed.


I actually got one of MY OWN projects making video now! But it's no 
where near as polished yet as the ones Knut made.

--
Karlin High
Missouri, USA

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Karlin High

On 11/15/2017 2:44 AM, Jacques Menu Muzhic wrote:

This tends to denote the speaker as old or from the countryside.


Since we're already OT and having fun...

Here are some articles from my corner of the world about a French 
dialect surviving from 18th century fur traders, probably with fewer 
than 50 speakers left.


http://news.stlpublicradio.org/post/paw-paw-french-two-20-somethings-bet-st-louis-can-save-vanishing-dialect#stream/0

This one has recordings of the spoken dialect and a traditional song:
http://america.aljazeera.com/articles/2014/1/9/missouri-s-paw-pawfrenchdialectfadingintosilence.html

This one has my favorite stories about the dialect:
https://www.stlmag.com/-ldquoY-rsquoAll-Vous-Autres-rdquo/

"When Dennis Stroughmatt did graduate work at the University of Quebec, 
he stayed with a French family. “Mais ça fait fraitte dehors,” he 
remarked casually one night, coming in from the chilly evening.


His host looked up. “What did you say?”

He’d said it was cold—literally, “it makes cold outside.” But the modern 
French word was froid, not fraitte.


“How do you know that word?” his host persisted.

“From Missouri,” Stroughmatt said, not realizing that fraitte hadn’t 
been used in contemporary French for centuries.


“That’s impossible,” the host declared. So Stroughmatt pulled out maps 
of Missouri and Illinois, and the two bent over them and read all the 
tiny town and river names. The man shook his head in amazement.


***

Once in the early ’90s, when he tried to rent a car at the Paris 
airport, intending to drive to the Normandy battlefield, he asked for un 
char, and a sitcom of frustrated “Monsieur, you cannot do that” and 
“Whaddya mean I can’t rent a car?” ensued. Char, short for chariot, is 
Old French for “cart.” What Stroughmatt didn’t know is that its modern 
meaning is not “car” but “tank.” The car-rental guy thought the crazy 
American wanted to rent a tank and drive it to Normandy.

--
Karlin High
Missouri, USA

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Issue with tablature in full score

2017-11-15 Thread Matt Hood
Hi all,

I’m putting together an arrangement for four guitars, with the parts in tab and 
the full score in standard notation. Each part is its own variable, and then 
separate instances of Staff and TabStaff are used to output in the different 
formats.

I’ve gone back through and added fingering information to make the tab 
sensible, using these commands:
\set TabStaff.minimumFret = #??
\set TabStaff.restrainOpenStrings = ##??

This makes a nice looking tab, but now the full score is littered with extra 
clefs and spacing issues on every instance that I’ve changed some property of 
TabStaff.
Is there a way to disable all occurrences of a TabStaff in the full score?
Worst case scenario I can use tags, but that’s awfully tedious. Or I could have 
two copies of the parts, but then I’ve got to change two files for every 
alteration, which isn’t a great practice.

Any ideas?

Thanks for any help,
Matt.
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Hilary Snaden

On 15/11/17 01:13, Andrew Bernard wrote:

Hi Simon,

As a native English speaker, allow me to say that the examples you have
given are not grammatical gender but literary. English does not have such a
thing. Since there are no gendered definite or indefinite articles ('the',
'a') there is just no such concept in English grammar.

Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar. As
for 'grammatic gender of death' - it's pure tosh, I am sorry. For a start,
death cannot have a gender as it is an abstract noun. Any such description
is purely literary. As an aside, although 'grammatic' is considered to be
in current use, most people now would use the form 'grammatical', the most
recent example of use in the Oxford English Dictionary II being 1889. [But
I have no objection to using older and obsolete words - in fact, I love it!]


It looks from the preceding post that the "grammatic gender of death" 
was a reference to a non-English language, in which case it may not be 
tosh at all. The rest of your points are sound. (Though I prefer 
"grammatic" myself. :-))



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Helge Kruse
>> It's the same with gender - and that can also be confusing especially
>> when making a diminutive. "Die Frau" (feminine), "Das Fraulein"
>> (neuter). "Die Mad", "Das Madchen" likewise.
>
>
> Actually, the base word is „Die Maid“. Mark Twain has famously and
> hilariously roasted the German language, partly for its use of grammatic
> gender :-)

The suffix "-chen" make the words to the diminutive
(https://en.wikipedia.org/wiki/Diminutive), In German this is always
neuter.
The article doesn't follow the base word but the diminutive.

Examples
der Tropfen - das Tröpfchen
die Maid - das Mädchen
der Ball - das Bällchen

Regards,
Helge

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Wols Lists
On 15/11/17 10:51, Knut Petersen wrote:
> Am 15.11.2017 um 00:26 schrieb Noeck:
>>
>>> The diminutive of „Magd“ is „Mägdelein“ or maybe „Mägdchen“ (nobody
>>> would use the latter), but not „Mädchen“.
>> But still "Mädchen" seems to be derived from "Magd":
>> http://www.wissen.de/wortherkunft/maedchen
> 
> Yes, Grimm agrees
> .
> 
> It's a pity that Mark Twain did not know about "Mensch": "Der Mensch"
> (masculine) means "the human being". The old "das Mensch" (neuter) 
> means "a female human being" and is still occasionally used in some
> areas of Germany. Plural: "Die Menscher" ;-)
> 
Oddly enough, (and "mensch" is translated as "man" when used as a swear
word) the English word "Man" originally also meant "the human being". Eg
"mankind".

It had two ?Norse prefixes to add gender, Wer-Man and Wif-Man. The Wer
presumably got dropped (but survives in words like were-wolf), while
Wif-Man became Woman and, presumably, also Wife.

Cheers,
Wol


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Issue with tablature in full score

2017-11-15 Thread David Kastrup
Matt Hood  writes:

> Hi all,
>
> I’m putting together an arrangement for four guitars, with the parts
> in tab and the full score in standard notation. Each part is its own
> variable, and then separate instances of Staff and TabStaff are used
> to output in the different formats.
>
> I’ve gone back through and added fingering information to make the tab
> sensible, using these commands:
> \set TabStaff.minimumFret = #??
> \set TabStaff.restrainOpenStrings = ##??
>
> This makes a nice looking tab, but now the full score is littered with
> extra clefs and spacing issues on every instance that I’ve changed
> some property of TabStaff.
> Is there a way to disable all occurrences of a TabStaff in the full score?
> Worst case scenario I can use tags, but that’s awfully tedious. Or I
> could have two copies of the parts, but then I’ve got to change two
> files for every alteration, which isn’t a great practice.
>
> Any ideas?

Use \set Staff.minimumFret ... et al.  A TabStaff will also answer to
Staff (since it is aliased accordingly), and the settings will not cause
trouble in a Staff.

Alternatively, tag those commands and use \removeWithTag to strip them
from the Staff version.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Wols Lists
On 15/11/17 01:13, Andrew Bernard wrote:
> Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar.

And the same boat is, so I understand, usually referred to BY THE CREW,
as "he". So your own boat is "he", others are "she".

Cheers,
Wol

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Issue with tablature in full score

2017-11-15 Thread Phil Holmes
- Original Message - 
From: "Matt Hood" 

To: 
Sent: Wednesday, November 15, 2017 9:39 AM
Subject: Issue with tablature in full score



Hi all,

I’m putting together an arrangement for four guitars, with the parts in 
tab and the full score in standard notation. Each part is its own 
variable, and then separate instances of Staff and TabStaff are used to 
output in the different formats.


I’ve gone back through and added fingering information to make the tab 
sensible, using these commands:

\set TabStaff.minimumFret = #??
\set TabStaff.restrainOpenStrings = ##??

This makes a nice looking tab, but now the full score is littered with 
extra clefs and spacing issues on every instance that I’ve changed some 
property of TabStaff.

Is there a way to disable all occurrences of a TabStaff in the full score?
Worst case scenario I can use tags, but that’s awfully tedious. Or I could 
have two copies of the parts, but then I’ve got to change two files for 
every alteration, which isn’t a great practice.


Any ideas?

Thanks for any help,
Matt.



Can you use variables, so in your tab you have var = \set 
TabStaff.minimumFret = #?? and in your score you have var = [blank] ?


--
Phil Holmes 



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Kieren MacMillan
Hi Simon,

> On Nov 14, 2017, at 5:47 PM, Simon Albrecht  wrote:
> 
>> Again, here English is very unusual because words do not have a gender
>> (the objects they refer to may, but that's different ... :-)
> 
> How would that be true?

See, e.g., :
Although Old English had grammatical genders (masculine, feminine, and neuter; 
as in Modern German), modern English is not considered to have them and aside 
from a handful of nouns such as "god" and "goddess", "duke" and "duchess", 
"tiger" and "tigress", and "waiter" and "waitress", gender is found almost 
exclusively in pronouns and titles.

> It may seem so, because the articles for all three genders are the same, but 
> words are referred to by ‘he’, ‘she’, or ‘it’. In English the sun is male, 
> the moon female

I've spoken English my entire life, and I have literally never heard an 
exchange like:

  Q: Is the sun up yet?
  A: Yes — he rose an hour ago.

=)

Cheers,
Kieren.


Kieren MacMillan, composer
‣ website: www.kierenmacmillan.info
‣ email: i...@kierenmacmillan.info


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Urs Liska



Am 15.11.2017 um 15:59 schrieb Wols Lists:

On 15/11/17 01:13, Andrew Bernard wrote:

Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar.

And the same boat is, so I understand, usually referred to BY THE CREW,
as "he". So your own boat is "he", others are "she".


On this list, LilyPond is also very often referred to as "she".
Urs



Cheers,
Wol

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Conductor cues using brackets

2017-11-15 Thread Pierre-Luc Gauthier
Hi there,

Is there a way to add a bracket (say, a piano bracket) in the middle
of a multiple staff score that would be spanning vertically over an
arbitrary number of staff?

Since it is rather hard to explain, please see attached PNG.

I often spend hours writing cue notes by hand (sharpy + color coded
pen, etc) on conductor scores mainly for notating player entry and
specific cues. The problem is that it obviously cannot be reproduced
if I, for whatever reason, reprint the score as those cues are hand
written.

So, what I would hope for, is some way of getting LilyPond to insert
brackets inside a score like the one in the attached PNG.

Thanks for any pointers.
-- 
Pierre-Luc Gauthier
\version "2.21.0"

iNeedAnEntranceCue = <>^\markup {
  \bold \italic \larger \with-color #red
  "Cue"
}

flute = \new Staff \with {
  instrumentName = Flute
} \relative c' {
  R1*2
  \iNeedAnEntranceCue
  c4 d e f
}

oboe = \new Staff \with {
  instrumentName = Oboe
} \relative c' {
  R1*2
  \iNeedAnEntranceCue
  c4 d e f
}

bassoon = \new Staff \with {
  instrumentName = Bassoon
  \clef bass
} \relative {
  R1*2
  \iNeedAnEntranceCue
  c4 d e f |
}

violinI = \new Staff \with {
  instrumentName = ViolinI
} \relative c' {
  R1*1
  r4
  \iNeedAnEntranceCue
  d e f |
  c d e f |
}

violinII = \new Staff \with {
  instrumentName = ViolinII
} \repeat unfold 3 \relative c' {
  c4 d e f |
}

viola = \new Staff \with {
  instrumentName = Viola
  \clef alto
} \relative c' {
  R1*2
  \iNeedAnEntranceCue
  c4 d e f
}

\score {
  {
\new StaffGroup <<
  \flute
  \oboe
  \bassoon
  \violinI
  \violinII
  \viola
>>
\bar "|."
  }
  \layout {}
}
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Karlin High

On 11/15/2017 10:56 AM, Kieren MacMillan wrote:

I've spoken English my entire life, and I have literally never heard an 
exchange like:

   Q: Is the sun up yet?
   A: Yes — he rose an hour ago.


Same here. My small exposure to Spanish was a shock: Okay, English has 
'a, an, and the'. Spanish has 'el, la, los, las, un, una, unas, unos' 
and lemons are male and oranges are female. Whose idea was that? Oh, 
wait. English is plenty quirky too, better not complain.


And the German dialect I'm familiar with is so heavily influenced by 
English, I wasn't even aware it had grammatic gender until after 
exposure to Spanish. It's been said that speakers of the dialect "use 
German words to make English sentences." All those Die, Das, Der, Den, 
etc often get replaced with one universal: D'


And even people who speak the dialect much better than I do, are using 
the grammatic genders unconsciously and are a little stunned when the 
concept's existence is pointed out. "You know, now that you mention 
it... I guess there is something like that going on."

--
Karlin High
Missouri, USA

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread David Wright
On Wed 15 Nov 2017 at 07:43:53 (-0600), Karlin High wrote:
> On 11/15/2017 2:36 AM, Christian Alpen wrote:
> >The only thing: In both cases it takes a rather long time to
> >generate the files.
> 
> In my case, I found that the script calls for usleep, but debian and
> ubuntu have sleepenh instead. And it seems that usleep 250 is
> equivalent to sleepenh 0.250; at first this left me wondering what
> the computer could possibly be doing, sitting there waiting with no
> system resources maxed.

I don't understand this. sleepenh is *not* a replacement for usleep.
Gnu systems use *their* sleep command which takes non-integer values.
As expected, sleep uses seconds, usleep uses microseconds (where
u is the usual replacement for µ) and nanosleep uses nanoseconds
(but the last isn't a command, obviously). Perhaps someone didn't
realise that.

sleepenh is designed for interval timers and is really more of a
wait. It allows an amount of "work" to be done between calls, and
the sleep time is computed each time in such a way as to wait for
the expiry of the desired interval, without the accumulation of
rounding errors. And should you overrun with the amount of "work"
done, it will effectively try to catch up.

Cheers,
David.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A problem with "placing grace notes between arpeggios and chords"

2017-11-15 Thread Edward Neeman
The quick and dirty solution would be this code:
https://code.google.com/archive/p/lilypond/issues/794

Surely it can be improved by tweaking the scheme function to avoid
using extra-offset.

\version "2.19.80"
\score {
  <<
\new Staff {
  \grace { \override Score.Arpeggio.positions =
   #(lambda (grob) (interval-widen
(ly:arpeggio::calc-positions grob) 2.7))
   \override Score.Arpeggio.extra-offset = #'(0 . -2.7)
   \once \hideNotes e'8\arpeggio }
  e'4
}
\new Staff
{ \clef bass
<<
  \new Voice {
\voiceOne
\once \slurDown
\grace e8_~\arpeggio 2.
  }
  \new Voice { \voiceTwo  }
>>
}
  >>

  \layout {
\context {
  \Score
 \consists "Span_arpeggio_engraver"
 connectArpeggios = ##t
}
  }
}

Best,
Edward
--

Dr. Edward Neeman
Adjunct Instructor, South Georgia State College
Collaborative Pianist, Valdosta State University, Georgia
Artist Faculty, ELMS Conservatory, Jakarta
edward.nee...@gmail.com
www.neemanpianoduo.com


On Tue, Nov 14, 2017 at 3:51 PM, Thomas Morley  wrote:
> 2017-11-14 20:08 GMT+01:00 Robert Blackstone :
>> Thank you very much, Harm.
>> Two solutions. No way that I would ever have been able to figure this out. 
>> I'm very impressed.
>>
>> The "bad news" is that only the first part of my problem is solved. What I 
>> would need is a cross-staff arpeggio that includes the bass notes (in this 
>> testfile; the, or a, real occurrence is in bar 91 of Chopin's Nocturne Op. 
>> 37 No. 2. Another nasty problem is in bar 119 of the same Nocturne. )
>>
>
> Comparing the different editions at IMSLP, I'd say say there's a wide
> variety how this piece is typeset.
>
> Here some coding-thoughts:
>
> \score {
>   <<
> \new Staff {
>   \grace { \once \hideNotes e'8\arpeggio }
>   e'4
> }
> \new Staff
> { \clef bass
> <<
>   \new Voice {
> \voiceOne
> \once \slurDown
> \grace e8_~\arpeggio 2.
>   }
>   \new Voice { \voiceTwo  }
> >>
> }
>   >>
>
>   \layout {
> \context {
>   \Score
>   \consists "Span_arpeggio_engraver"
>   connectArpeggios = ##t
> }
>   }
> }
>
>
> \score {
>   <<
> \new Staff <<
>   \key g \major
>   \new Voice {
>   s1
> \voiceOne
> ais''4\arpeggio
>   }
>   \new Voice {
>   s1
>   \set tieWaitForNote = ##t
>
>   \grace {
> \once \override Slur.positions = #'(3 . 5)
>   b'16[^( b'~ dis''-\tweak minimum-length #5 _~]
>   }
>   \voiceFour
>   \dotsUp
>   2.\arpeggio)
>   }
>   \new Voice {
>   s1
> \voiceTwo ais'4
>   }
>   >>
> \new Staff {
>   \key g \major
>   \clef bass
>   s1
>   2.\arpeggio
> }
>   >>
>
>   \layout {
> \context {
>   \Score
>   \consists "Span_arpeggio_engraver"
>   connectArpeggios = ##t
> }
>   }
> }
>
>
> Cheers,
>   Harm
>
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread Karlin High

On 11/15/2017 12:30 PM, David Wright wrote:

I don't understand this. sleepenh is*not*  a replacement for usleep.
Gnu systems use*their*  sleep command which takes non-integer values.
As expected, sleep uses seconds, usleep uses microseconds (where
u is the usual replacement for µ) and nanosleep uses nanoseconds
(but the last isn't a command, obviously). Perhaps someone didn't
realise that.


All I know about this is what Google finds for me. :)

karlin@lilyvideo:~$ usleep
-bash: usleep: command not found

karlin@lilyvideo:~$ sudo apt-get install usleep
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
E: Unable to locate package usleep

karlin@lilyvideo:~$ sudo apt list | grep usleep

WARNING: apt does not have a stable CLI interface. Use with caution in 
scripts.


karlin@lilyvideo:~$

Debian finds nothing for this, unless I just don't know how to ask.

There IS a manpage for usleep, but it looks like it's for a C library 
feature, not an executable. It says #include 


I got the idea for sleepenh from these:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=812184
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=223455

So it would be better if I changed the mkvideo script from "usleep 250" 
to "sleep 0.25" instead of "sleepenh 0.25" ?

--
Karlin High
Missouri, USA

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread David Wright
On Wed 15 Nov 2017 at 07:54:03 (+), Hilary Snaden wrote:
> On 15/11/17 01:13, Andrew Bernard wrote:
> >Hi Simon,
> >
> >As a native English speaker, allow me to say that the examples you have
> >given are not grammatical gender but literary. English does not have such a
> >thing. Since there are no gendered definite or indefinite articles ('the',
> >'a') there is just no such concept in English grammar.
> >
> >Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar. As
> >for 'grammatic gender of death' - it's pure tosh, I am sorry. For a start,
> >death cannot have a gender as it is an abstract noun. Any such description
> >is purely literary. As an aside, although 'grammatic' is considered to be
> >in current use, most people now would use the form 'grammatical', the most
> >recent example of use in the Oxford English Dictionary II being 1889. [But
> >I have no objection to using older and obsolete words - in fact, I love it!]
> 
> It looks from the preceding post that the "grammatic gender of
> death" was a reference to a non-English language, in which case it
> may not be tosh at all. The rest of your points are sound. (Though I
> prefer "grammatic" myself. :-))

The statement was "Only yesterday I talked with an

American native english speaker

about the grammatic gender of death; she said it could be all three,
depending on circumstances…"

I can only make sense of this as "native speaker of American English".
Perhaps if America had been colonised several hundred years earlier,
they might have hung onto gender just as they have (I assume) with
"gotten" and some other forms that sound odd to English ears.

If English nouns have gender, it must be possible to give examples.
The sun and moon don't have grammatical gender, but they were
personified as male and female gods. That doesn't count.

Cheers,
David.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread David Wright
On Wed 15 Nov 2017 at 11:56:07 (-0500), Kieren MacMillan wrote:
> Hi Simon,
> 
> > On Nov 14, 2017, at 5:47 PM, Simon Albrecht  wrote:
> > 
> >> Again, here English is very unusual because words do not have a gender
> >> (the objects they refer to may, but that's different ... :-)
> > 
> > How would that be true?
> 
> See, e.g., :
> Although Old English had grammatical genders (masculine, feminine, and 
> neuter; as in Modern German), modern English is not considered to have them 
> and aside from a handful of nouns such as "god" and "goddess", "duke" and 
> "duchess", "tiger" and "tigress", and "waiter" and "waitress", gender is 
> found almost exclusively in pronouns and titles.

A duchess has gender, but I don't see that the word "duchess" has
grammatical gender. How is that expressed?

> > It may seem so, because the articles for all three genders are the same, 
> > but words are referred to by ‘he’, ‘she’, or ‘it’. In English the sun is 
> > male, the moon female
> 
> I've spoken English my entire life, and I have literally never heard an 
> exchange like:
> 
>   Q: Is the sun up yet?
>   A: Yes — he rose an hour ago.

Neither have I, though there is the song "The sun has got his hat on".
Again, personification, not grammar.

Cheers,
David.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


How about a StaffGroup containing a single Staff?

2017-11-15 Thread Menu Jacques
Hello folks,

In the code below, the structure of the two StaffGroup's is similar, with the 
second one having but one Staff in it.
Yet the latter doesn’t get a brace as the first one does.

Commenting the second \new StaffGroup out altogether, thus bringing the Pauke 
\new Staff at the same level as the first \new StaffGroup, produces the same 
score.

Are there situations when a brace should be produced for such a single staff 
staff group, and if so, how can that be obtained?

Thanks for your help!



\version "2.19.58"
% automatically converted by musicxml2ly from 1.xml_inter.xml


\header {
  encodingsoftware =  "Cubase, Version 7.5.40, Build 315"
  encodingdate =  "2017-11-14"
}

\paper {

  paper-width = 20.95\cm
  paper-height = 29.7\cm
  top-margin = 1.52\cm
  bottom-margin = 1.55\cm
  left-margin = 1.52\cm
  right-margin = 1.55\cm
  indent = 1.61153846154\cm
  short-indent = 0.604326923077\cm
}

\layout {
  \context {
\Score
skipBars = ##t
autoBeaming = ##f
  }
}


PartPFiveVoiceOne =  \relative c' {
  \clef "treble" \key c \major \numericTimeSignature\time 4/4 | % 1
  R1*2 | % 3
  r2 \stemUp c2 _\mp | % 4
  \bar "|."
}

PartPSixVoiceOne =  \relative c {
  \clef "bass" \key c \major \numericTimeSignature\time 4/4 | % 1
  \stemUp c1 _\mp | % 2
  \stemUp a2. \stemUp b8 [ \stemUp a8 ] | % 3
  \stemUp g1 | % 4
  \bar "|."
}

PartPSevenVoiceOne =  \relative c {
  \transposition c \clef "bass" \key c \major
  \numericTimeSignature\time 4/4 | % 1
  \stemUp c4 _\f r4 r2 | % 2
  R1*2 | % 4
  \bar "|."
}


% The score definition
\score {
  <<

\new StaffGroup
<<
  \new Staff
  <<
\set Staff.instrumentName = "Horn 1"
\set Staff.shortInstrumentName = "Hrn. 1"

\context Staff <<
  \mergeDifferentlyDottedOn\mergeDifferentlyHeadedOn
  \context Voice = "PartPFiveVoiceOne" {  \PartPFiveVoiceOne }
>>
  >>
  \new Staff
  <<
\set Staff.instrumentName = "Horn 2"
\set Staff.shortInstrumentName = "Hrn. 2"

\context Staff <<
  \mergeDifferentlyDottedOn\mergeDifferentlyHeadedOn
  \context Voice = "PartPSixVoiceOne" {  \PartPSixVoiceOne }
>>
  >>
>>

\new StaffGroup
<<
  \new Staff
  <<
\set Staff.instrumentName = "Pauke"
\set Staff.shortInstrumentName = "Pk."

\context Staff <<
  \mergeDifferentlyDottedOn\mergeDifferentlyHeadedOn
  \context Voice = "PartPSevenVoiceOne" {  \PartPSevenVoiceOne }
>>
  >>
>>

  >>

  \layout {}
  % To create MIDI output, uncomment the following line:
  %  \midi {\tempo 4 = 100 }
}



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread David Kastrup
David Wright  writes:

> On Wed 15 Nov 2017 at 11:56:07 (-0500), Kieren MacMillan wrote:
>> Hi Simon,
>> 
>> > On Nov 14, 2017, at 5:47 PM, Simon Albrecht  wrote:
>> > 
>> >> Again, here English is very unusual because words do not have a gender
>> >> (the objects they refer to may, but that's different ... :-)
>> > 
>> > How would that be true?
>> 
>> See, e.g., :
>> Although Old English had grammatical genders (masculine, feminine,
>> and neuter; as in Modern German), modern English is not considered
>> to have them and aside from a handful of nouns such as "god" and
>> "goddess", "duke" and "duchess", "tiger" and "tigress", and "waiter"
>> and "waitress", gender is found almost exclusively in pronouns and
>> titles.
>
> A duchess has gender, but I don't see that the word "duchess" has
> grammatical gender. How is that expressed?

"The duchess ate her lunch" as opposed to "The duchess ate its lunch"?

German: "Das Mädchen aß seine Mahlzeit.".

>> > It may seem so, because the articles for all three genders are the
>> > same, but words are referred to by ‘he’, ‘she’, or ‘it’. In
>> > English the sun is male, the moon female
>> 
>> I've spoken English my entire life, and I have literally never heard
>> an exchange like:
>> 
>>   Q: Is the sun up yet?
>>   A: Yes — he rose an hour ago.
>
> Neither have I, though there is the song "The sun has got his hat on".
> Again, personification, not grammar.

"Sometime too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimm'd"

Sonnet 18 by Shakespeare.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Noeck
Am 14.11.2017 um 17:50 schrieb Karlin High:
> My knowledge of German is mostly limited to a Schwäbisch-Pfälzisch
> dialect filtered through 12 generations in America.

I would really like to hear what the result of that process is!

Cheers,
Joram

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread David Kastrup
Noeck  writes:

> Am 14.11.2017 um 17:50 schrieb Karlin High:
>> My knowledge of German is mostly limited to a Schwäbisch-Pfälzisch
>> dialect filtered through 12 generations in America.
>
> I would really like to hear what the result of that process is!



-- 
David Kastrup

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread David Wright
On Wed 15 Nov 2017 at 13:11:56 (-0600), Karlin High wrote:
> On 11/15/2017 12:30 PM, David Wright wrote:
> >I don't understand this. sleepenh is*not*  a replacement for usleep.
> >Gnu systems use*their*  sleep command which takes non-integer values.
> >As expected, sleep uses seconds, usleep uses microseconds (where
> >u is the usual replacement for µ) and nanosleep uses nanoseconds
> >(but the last isn't a command, obviously). Perhaps someone didn't
> >realise that.
> 
> All I know about this is what Google finds for me. :)
> 
> karlin@lilyvideo:~$ usleep
> -bash: usleep: command not found
> 
> karlin@lilyvideo:~$ sudo apt-get install usleep
> Reading package lists... Done
> Building dependency tree
> Reading state information... Done
> E: Unable to locate package usleep
> 
> karlin@lilyvideo:~$ sudo apt list | grep usleep
> 
> WARNING: apt does not have a stable CLI interface. Use with caution
> in scripts.
> 
> karlin@lilyvideo:~$
> 
> Debian finds nothing for this, unless I just don't know how to ask.
> 
> There IS a manpage for usleep, but it looks like it's for a C
> library feature, not an executable. It says #include 

AFAICT the only Debian with files called usleep is 5.0 (lenny)
where there were:
usr/share/epic4/help/5_Programming/usleep
usr/lib/nosql/usleep

I think I might have seen a reference to usleep in RedHat.

> I got the idea for sleepenh from these:
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=812184
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=223455

The last message of 812184 reveals that the maintainer applied
the correct fix but not what it was, for which you have to
consult the file mentioned, /usr/share/doc/sleepenh/changelog.Debian.gz

sleepenh (1.2-3) unstable; urgency=low

  * fixed typos in manpage, thanks to A. Costa. closes: #422939
  * decided not to add a symlink to usleep, as asked in bug 223455.
The gnu 'sleep' command (provided by package coreutils) accepts
floating numbers as arguments and can be used for doing it.
closes: #223455

> So it would be better if I changed the mkvideo script from "usleep
> 250" to "sleep 0.25" instead of "sleepenh 0.25" ?

Yes, but it's a factor of a million, not a thousand, so
sleep 0.00025
would be appropriate as a replacement for usleep 250.

Cheers,
David.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Karlin High

On 11/15/2017 2:53 PM, David Kastrup wrote:

Noeck  writes:


Am 14.11.2017 um 17:50 schrieb Karlin High:

My knowledge of German is mostly limited to a Schwäbisch-Pfälzisch
dialect filtered through 12 generations in America.


I would really like to hear what the result of that process is!






"Hiwwe wie Driwwe, Serving the Interests of Pennsylvania Germans and 
Palatines on Both Sides of the Atlantic"


https://hiwwewiedriwwe.wordpress.com/
http://hiwwewiedriwwe.com/de/das-projekt/
--
Karlin High
Missouri, USA

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A problem with "placing grace notes between arpeggios and chords"

2017-11-15 Thread Edward Neeman
Looks stunning! But why can't I get it to work?

Thanks,
Edward

~/test11.ly:16:12: error: syntax error, unexpected EVENT_IDENTIFIER
#f)
   )))
~/test11.ly:21:48: error: GUILE signaled an error for the expression
beginning here
  \once \override Slur.before-line-breaking = #
   (set-arpeggio-position val)
~/test11.ly:76:5: error: error in #{ ... #}

\arpeggioAcciaccatura 2 bes'8
~/test11.ly:76:5: error: error in #{ ... #}

\arpeggioAcciaccatura 2 bes'8
~/test11.ly:21:48: error: GUILE signaled an error for the expression
beginning here
  \once \override Slur.before-line-breaking = #
   (set-arpeggio-position val)
~/test11.ly:85:5: error: error in #{ ... #}

\arpeggioAcciaccatura 2 g'8
~/test11.ly:85:5: error: error in #{ ... #}

\arpeggioAcciaccatura 2 g'8
Interpreting music...
warning: type check for `before-line-breaking' failed; value
`#' must be of type `boolean'
warning: type check for `before-line-breaking' failed; value
`#' must be of type `boolean'
Preprocessing graphical objects...
~/test11.ly:26:20: warning: no heads for arpeggio found?
  <>\startGraceSlur
   \arpeggio
~/test11.ly:26:20: warning: no heads for arpeggio found?
  <>\startGraceSlur
   \arpeggio
--

Dr. Edward Neeman
Adjunct Instructor, South Georgia State College
Collaborative Pianist, Valdosta State University, Georgia
Artist Faculty, ELMS Conservatory, Jakarta
edward.nee...@gmail.com
www.neemanpianoduo.com


On Tue, Nov 14, 2017 at 12:57 PM, Thomas Morley
 wrote:
> 2017-11-14 17:39 GMT+01:00 Thomas Morley :
>> 2017-11-14 13:23 GMT+01:00 Robert Blackstone :
>>> Hello,
>>>
>>> Snippet http://lsr.di.unimi.it/LSR/Item?id=410 shows an excellent way to 
>>> insert a grace note between an arpeggio and the arpeggiated chord
>>
>> Looking at the snippet, I thought what a mess. All those added Voices,
>> hide and unhide Notes, ignore-collision ...
>>
>> Thus I come up with below.
>> Single draw-back so far: you'll need to use \grace and add the Slur manually.
>
> To circumvent it I topped my chutzpah with below.
> With \arpeggioAcciaccatura there's no need anymore to type \arpeggio
> or start/end Slurs expecitely.
> \arpeggioAcciaccatura takes an optional argument which specifies the
> note-event from the target-chord which should be the right-bound of
> the chord.
> This happens in typed order, defaulting to the first typed note-event.
>
> \version "2.19.65"
>
> #(define (set-arpeggio-position idx)
> ;; Sets Arpeggio.positions taken from the chord's note-heads ending the Slur
>   (lambda (grob)
> (if (grob::has-interface grob 'slur-interface)
> (let* ((right-bound (ly:spanner-bound grob RIGHT))
>(right-note-column
>  (if (grob::has-interface right-bound 'note-column-interface)
>  right-bound
>  (ly:grob-parent right-bound X)))
>(left-bound (ly:spanner-bound grob LEFT))
>(left-note-column (ly:grob-parent left-bound X))
>(staff-space
>  (ly:output-def-lookup (ly:grob-layout grob) 'staff-space))
>(note-heads (ly:grob-object right-note-column 'note-heads))
>(staff-pos-ls
>  (if (ly:grob-array? note-heads)
>  (sort
>(map
>  (lambda (nh)
>(ly:grob-property nh 'staff-position))
>  (ly:grob-array->list note-heads))
> <)
>  #f))
>(cond-elts (ly:grob-object left-bound 'conditional-elements))
>(arp-ls
>  (if (ly:grob-array? cond-elts)
>  (filter
>(lambda (arp)
>  (grob::has-interface arp 'arpeggio-interface))
>(ly:grob-array->list cond-elts))
>  '()))
>(arp (if (pair? arp-ls) (car arp-ls) #f))
>(arp-pos
>  (if staff-pos-ls
>  (interval-widen
>(cons
>  (/ (car staff-pos-ls) 2)
>  (/ (last staff-pos-ls) 2))
>(/ staff-space 2))
>  #f)))
>   (if (and (ly:grob-array? note-heads)
>(> (ly:grob-array-length note-heads) idx))
>   (ly:spanner-set-bound!
> grob RIGHT (list-ref (ly:grob-array->list note-heads) idx))
>   (ly:warning
> "Referenced note-head does not exist in ~a, idx ~a too high?
> Ignoring."
> note-heads
> idx)
>   )
>   (if (and arp arp-pos)
>   (ly:grob-set-property! arp 'positions arp-pos))
> #f
>
> setArpeggioPosition =
> #(define-music-

Re: double time signature problem

2017-11-15 Thread Noeck
Thank you.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Conductor cues using brackets

2017-11-15 Thread Thomas Morley
2017-11-15 18:08 GMT+01:00 Pierre-Luc Gauthier :
> Hi there,
>
> Is there a way to add a bracket (say, a piano bracket) in the middle
> of a multiple staff score that would be spanning vertically over an
> arbitrary number of staff?
>
> Since it is rather hard to explain, please see attached PNG.
>
> I often spend hours writing cue notes by hand (sharpy + color coded
> pen, etc) on conductor scores mainly for notating player entry and
> specific cues. The problem is that it obviously cannot be reproduced
> if I, for whatever reason, reprint the score as those cues are hand
> written.
>
> So, what I would hope for, is some way of getting LilyPond to insert
> brackets inside a score like the one in the attached PNG.
>
> Thanks for any pointers.
> --
> Pierre-Luc Gauthier



Best I can think of is something at the lines of my older coding
below, hacking GridLine/GridPoint.
You may want to replace make-bow-stencil with a stencil derived from
left-brace-markup or with the ones from
http://lsr.di.unimi.it/LSR/Item?id=988

\version "2.19.56"

parentheses =
#(define-music-function (shorten-pair padding dir)
  ((pair? '(0 . 0)) number? ly:dir?)
  "@var{dir} sets the opening/closing direction of the parentheses.
  @var{padding} moves the parentheses in X-axis direction, recognized by the
  spacing-engine.  See limitations below, though.
  The optional @var{shorten-pair} may be used to adjust the parentheses in
  Y-axis direction.
  The final parentheses will cover all Staffs of the current system.
  Limitation:
  Accidentals, dots, etc are not taken into account.
  To avoid collisions adjusting @var{padding} neds to be done manually."
  #{
\once \override Staff.GridPoint.X-offset = $padding
\once\override Score.GridLine.shorten-pair = $shorten-pair
\once \override Score.GridLine.stencil =
  #(lambda (grob)
(let* ((stil (ly:grid-line-interface::print grob))
   (stil-y-ext (ly:stencil-extent stil Y))
   (thick (ly:grob-property grob 'thickness 0.1))
   ;; hijacking shorten-pair
   (shorten-pair (ly:grob-property grob 'shorten-pair '(0 . 0)))
   ;; GridLine goes from the middle of top to bottom staff
   ;; Thus we extend it by 2 (the default staff-space) and add a
   ;; little extra over-shoot, i.e 0.5.
   ;; The new parentheses starts at '(- dir) in X-axis direction to
   ;; avoid collisions with preceding grobs
   ;; The values are tweakable via overrides for
   ;; Score.GridLine.shorten-pair.
   ;; TODO get staff-space from layout
   (start
 (cons (- dir)
   (- (car stil-y-ext) 2.5 (- (car shorten-pair)
   (stop
 (cons (- dir)
   (+ (cdr stil-y-ext) 2.5 (- (cdr shorten-pair)
   ;; see 'make-tie-stencil' from stencil.scm
   (height-limit 0.7)
   (ratio 0.33)
   ;; taken from bezier-bow.cc
   (F0_1
 (lambda (x) (* (/ 2 PI) (atan (* PI x 0.5)
   (slur-height
 (lambda (w h_inf r_0) (F0_1 (* (/ (* w r_0) h_inf) h_inf
   (width (abs (- (cdr start) (cdr stop
   (angularity 0.5)
   (height (slur-height width height-limit ratio)))
(make-bow-stencil
  start
  stop
  thick angularity height (- dir
  #})



\layout {
  \context {
\Staff
\consists "Grid_point_engraver"
%% adjust the value if needed
gridInterval = #(ly:make-moment 1/64)
  }
  \context {
\Score
\consists "Grid_line_span_engraver"
\override GridLine.stencil = ##f
  }
}

\new StaffGroup
<<
\relative {
  \parentheses #-2.5 #LEFT
  cis''2
  \parentheses #'(9 . 0) #-1.5 #LEFT
  d

  \parentheses #'(9 . 9) #-1.5 #LEFT
  c
  \parentheses #'(9 . 9) #2.5 #RIGHT
  d
  \parentheses #'(9 . 0) #2.5 #RIGHT
  c
  \parentheses #2.5 #RIGHT
  d
}
\relative { c'' d c d c d }
\relative { c'' d c d c d }
>>

HTH a bit,
  Harm

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A problem with "placing grace notes between arpeggios and chords"

2017-11-15 Thread Thomas Morley
2017-11-15 22:23 GMT+01:00 Edward Neeman :
> Looks stunning! But why can't I get it to work?
>
> Thanks,
> Edward
>
> ~/test11.ly:16:12: error: syntax error, unexpected EVENT_IDENTIFIER
> #f)
>)))

This looks to me like the result of a copy/paste mistake.

Please try attached.

Cheers,
  Harm
\version "2.19.65"

#(define (set-arpeggio-position idx)
;; Sets Arpeggio.positions taken from the chord's note-heads ending the Slur
;; `idx' selects the Slur-bound from the note-heads of the bounding right
;; NoteColumn
  (lambda (grob)
(if (grob::has-interface grob 'slur-interface)
(let* ((right-bound (ly:spanner-bound grob RIGHT))
   (right-note-column
 (if (grob::has-interface right-bound 'note-column-interface)
 right-bound
 (ly:grob-parent right-bound X)))
   (left-bound (ly:spanner-bound grob LEFT))
   (left-note-column (ly:grob-parent left-bound X))
   (staff-space
 (ly:output-def-lookup (ly:grob-layout grob) 'staff-space))
   (note-heads (ly:grob-object right-note-column 'note-heads))
   (staff-pos-ls
 (if (ly:grob-array? note-heads)
 (sort
   (map
 (lambda (nh)
   (ly:grob-property nh 'staff-position))
 (ly:grob-array->list note-heads))
<)
 #f))
   (cond-elts (ly:grob-object left-bound 'conditional-elements))
   (arp-ls
 (if (ly:grob-array? cond-elts)
 (filter
   (lambda (arp)
 (grob::has-interface arp 'arpeggio-interface))
   (ly:grob-array->list cond-elts))
 '()))
   (arp (if (pair? arp-ls) (car arp-ls) #f))
   (arp-pos
 (if staff-pos-ls
 (interval-widen
   (cons
 (/ (car staff-pos-ls) 2)
 (/ (last staff-pos-ls) 2))
   (/ staff-space 2))
 #f)))
  (if (and (ly:grob-array? note-heads)
   (> (ly:grob-array-length note-heads) idx))
  (ly:spanner-set-bound!
grob RIGHT (list-ref (ly:grob-array->list note-heads) idx))
  (ly:warning
"Referenced note-head does not exist in ~a, idx ~a too high?
Ignoring."
note-heads
idx)
  )
  (if (and arp arp-pos)
  (ly:grob-set-property! arp 'positions arp-pos))
#f

setArpeggioPosition =
#(define-music-function (val)(index?)
#{
  \once \override Slur.before-line-breaking = #(set-arpeggio-position val)
#})


startArpeggioAcciaccaturaMusic =  {
  <>\startGraceSlur\arpeggio
  \temporary \override Flag.stroke-style = #"grace"
}

stopArpeggioAcciaccaturaMusic =  {
  \revert Flag.stroke-style
  <>\stopGraceSlur
}

#(defmacro-public def-my-grace-function (start stop . docstring)
  "Helper macro for defining grace music"
  `(define-music-function (idx music) ((index? 0) ly:music?)
 ,@docstring
 (make-music
   'GraceMusic
   'element
 (make-music
   'SequentialMusic
   'elements
 (list
   #{
  \setArpeggioPosition $idx
  $(ly:music-deep-copy ,start)
   #}
   music
   (ly:music-deep-copy ,stop))

arpeggioAcciaccatura =
#(def-my-grace-function
   startArpeggioAcciaccaturaMusic
   stopArpeggioAcciaccaturaMusic
   (_i "Create an acciaccatura from the following music expression.
The Slur-end is bound to the note-head specified by an optional argument, which
should be an index. If not present the Slur is bound to the first typed
note-event of the chord."))

<<
  \new Staff {
\key ees \major

\override PhrasingSlur.positions = #'(2.5 . 2.2)
\phrasingSlurUp

4\(

%% probably adjust the Slur a little:
\once \override Slur.minimum-length = 2
\shape #'((0 . 0) (-0.2 . -0.2) (-0.2 . -0.3) (-0.2 . -0.4)) Slur
\arpeggioAcciaccatura 2 bes'8
4
\fermata\)

\(

%% probably adjust the Slur a little:
\once \override Slur.minimum-length = 2
\shape #'((0 . 0) (-0.2 . -0.2) (-0.2 . -0.3) (-0.2 . -0.4)) Slur
\arpeggioAcciaccatura 2 g'8
4
\fermata\)
  }

  \new Staff {
\clef bass
\key es \major
bes,4 es as, c,\fermata |



\fermata
  }
>>___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How about a StaffGroup containing a single Staff?

2017-11-15 Thread Lukas-Fabian Moser
> In the code below, the structure of the two StaffGroup's is similar, with
> the second one having but one Staff in it.
> Yet the latter doesn’t get a brace as the first one does.
>

Does
http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/snippets/staff-notation#staff-notation-display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system
help?

Best
Lukas
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How about a StaffGroup containing a single Staff?

2017-11-15 Thread Werner LEMBERG

> Are there situations when a brace should be produced for such a
> single staff staff group, and if so, how can that be obtained?

See the snippet section in

  
http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/displaying-staves#grouping-staves

how to achieve that.


Werner

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A problem with "placing grace notes between arpeggios and chords"

2017-11-15 Thread Edward Neeman
Wonderful!

So, if I understand correctly, the optional argument is the index
number (starting at 0) of the notes in the chord?

While I can see that may be useful, personally I would prefer to
rearrange the chord order...

Thanks,
Edward
--

Dr. Edward Neeman
Adjunct Instructor, South Georgia State College
Collaborative Pianist, Valdosta State University, Georgia
Artist Faculty, ELMS Conservatory, Jakarta
edward.nee...@gmail.com
www.neemanpianoduo.com


On Wed, Nov 15, 2017 at 4:54 PM, Thomas Morley  wrote:
> 2017-11-15 22:23 GMT+01:00 Edward Neeman :
>> Looks stunning! But why can't I get it to work?
>>
>> Thanks,
>> Edward
>>
>> ~/test11.ly:16:12: error: syntax error, unexpected EVENT_IDENTIFIER
>> #f)
>>)))
> 
> This looks to me like the result of a copy/paste mistake.
>
> Please try attached.
>
> Cheers,
>   Harm

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread J Martin Rushton
On 15/11/17 14:59, Wols Lists wrote:
> On 15/11/17 01:13, Andrew Bernard wrote:
>> Often people refer to boats as 'she', but that's not a part of grammar.
> 
> And the same boat is, so I understand, usually referred to BY THE CREW,
> as "he". So your own boat is "he", others are "she".
> 
> Cheers,
> Wol
> 
I've never heard of that before, certainly not in British maritime
usage.  The skipper of another vessel is (by default) assumed male, so
the sentence "She'll be on the rocks if he doesn't watch out" makes
perfect sense.



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A problem with "placing grace notes between arpeggios and chords"

2017-11-15 Thread Thomas Morley
2017-11-15 23:09 GMT+01:00 Edward Neeman :
> So, if I understand correctly, the optional argument is the index
> number (starting at 0) of the notes in the chord?

Yep, in entered order.

> While I can see that may be useful, personally I would prefer to
> rearrange the chord order...

As you like it :)

Cheers,
  Harm

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How about a StaffGroup containing a single Staff?

2017-11-15 Thread Menu Jacques
Hello Lukas & Werner,

Oops, thanks, sorry for not having found that myself and the noise.

JM

> Le 15 nov. 2017 à 23:02, Werner LEMBERG  a écrit :
> 
> 
>> Are there situations when a brace should be produced for such a
>> single staff staff group, and if so, how can that be obtained?
> 
> See the snippet section in
> 
>  
> http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/displaying-staves#grouping-staves
> 
> how to achieve that.
> 
> 
>Werner
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread Wol's lists

On 15/11/17 20:32, David Kastrup wrote:

David Wright  writes:


On Wed 15 Nov 2017 at 11:56:07 (-0500), Kieren MacMillan wrote:

Hi Simon,





A duchess has gender, but I don't see that the word "duchess" has
grammatical gender. How is that expressed?


"The duchess ate her lunch" as opposed to "The duchess ate its lunch"?

German: "Das Mädchen aß seine Mahlzeit.".


Except that "her" refers to the person, not the noun ...

Mind you, I would feel happy with the following:
The cat ate its lunch (indeterminate gender)
The tom ate its lunch (we know it's male because it's a tom)
The queen ate its lunch (we know it's female because it's a queen)

But I suspect that's because we rarely use "tom" or "queen", and your 
mind substitutes the indeterminate "cat".



It may seem so, because the articles for all three genders are the
same, but words are referred to by ‘he’, ‘she’, or ‘it’. In
English the sun is male, the moon female


I've spoken English my entire life, and I have literally never heard
an exchange like:

   Q: Is the sun up yet?
   A: Yes — he rose an hour ago.


Neither have I, though there is the song "The sun has got his hat on".
Again, personification, not grammar.


"Sometime too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimm'd"

Sonnet 18 by Shakespeare.

But again, personification, not grammar. To me that feels slightly weird 
- as far as I am concerned the sun is "it".


Cheers,
Wol

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Video generation on linux systems: Note and rests change color

2017-11-15 Thread Knut Petersen



Yes, but it's a factor of a million, not a thousand, so
sleep 0.00025
would be appropriate as a replacement for usleep 250.


Any short sleep is ok at that place of the script  ...

Knut


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Swapping two notes

2017-11-15 Thread Graeme St.Clair


Back to Lily after some years away from use.

In this TTBB snippet, how do I swap the 2 near-clashing notes (bass & baritone) 
at note 3 in the middle bar in this image?  Is there some keyword I should look 
for in the manuals?

Apologies if I’ve broken any convention about attaching files, not giving MWE 
etc.

Rgds, GFStC.___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Issue with tablature in full score

2017-11-15 Thread Matt Hood
Hi David, thanks for your advice, it worked perfectly. A 1 minute text 
replacement job too!

Thanks again,
Matt. 

> On 16 Nov 2017, at 1:57 am, David Kastrup  wrote:
> 
> Matt Hood  writes:
> 
>> Hi all,
>> 
>> I’m putting together an arrangement for four guitars, with the parts
>> in tab and the full score in standard notation. Each part is its own
>> variable, and then separate instances of Staff and TabStaff are used
>> to output in the different formats.
>> 
>> I’ve gone back through and added fingering information to make the tab
>> sensible, using these commands:
>> \set TabStaff.minimumFret = #??
>> \set TabStaff.restrainOpenStrings = ##??
>> 
>> This makes a nice looking tab, but now the full score is littered with
>> extra clefs and spacing issues on every instance that I’ve changed
>> some property of TabStaff.
>> Is there a way to disable all occurrences of a TabStaff in the full score?
>> Worst case scenario I can use tags, but that’s awfully tedious. Or I
>> could have two copies of the parts, but then I’ve got to change two
>> files for every alteration, which isn’t a great practice.
>> 
>> Any ideas?
> 
> Use \set Staff.minimumFret ... et al.  A TabStaff will also answer to
> Staff (since it is aliased accordingly), and the settings will not cause
> trouble in a Staff.
> 
> Alternatively, tag those commands and use \removeWithTag to strip them
> from the Staff version.
> 
> -- 
> David Kastrup

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Swapping two notes

2017-11-15 Thread Simon Albrecht

On 15.11.2017 22:58, Graeme St.Clair wrote:
In this TTBB snippet, how do I swap the 2 near-clashing notes (bass & 
baritone) at note 3 in the middle bar in this image?  Is there some 
keyword I should look for in the manuals?


You’ll probably need some combination of \shiftOff and \once\override 
NoteColumn.force-hshift = #some-number.


HTH, Simon

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Swapping two notes

2017-11-15 Thread Graeme St.Clair
That did it.  I didn't need shiftAnything, and a value of 1.5 got it looking 
pretty close to the original.


Many thanks, Simon!

Rgds, GFStC

-Original Message- 
From: Simon Albrecht

Sent: Wednesday, November 15, 2017 6:37 PM
To: Graeme St.Clair ; lilypond-user@gnu.org
Subject: Re: Swapping two notes

On 15.11.2017 22:58, Graeme St.Clair wrote:
In this TTBB snippet, how do I swap the 2 near-clashing notes (bass & 
baritone) at note 3 in the middle bar in this image?  Is there some 
keyword I should look for in the manuals?


You’ll probably need some combination of \shiftOff and \once\override
NoteColumn.force-hshift = #some-number.

HTH, Simon 




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: [OT] Grammatic gender

2017-11-15 Thread David Wright
On Wed 15 Nov 2017 at 21:32:52 (+0100), David Kastrup wrote:
> David Wright  writes:
> 
> > On Wed 15 Nov 2017 at 11:56:07 (-0500), Kieren MacMillan wrote:
> >> Hi Simon,
> >> 
> >> > On Nov 14, 2017, at 5:47 PM, Simon Albrecht  
> >> > wrote:
> >> > 
> >> >> Again, here English is very unusual because words do not have a gender
> >> >> (the objects they refer to may, but that's different ... :-)
> >> > 
> >> > How would that be true?
> >> 
> >> See, e.g., :
> >> Although Old English had grammatical genders (masculine, feminine,
> >> and neuter; as in Modern German), modern English is not considered
> >> to have them and aside from a handful of nouns such as "god" and
> >> "goddess", "duke" and "duchess", "tiger" and "tigress", and "waiter"
> >> and "waitress", gender is found almost exclusively in pronouns and
> >> titles.
> >
> > A duchess has gender, but I don't see that the word "duchess" has
> > grammatical gender. How is that expressed?
> 
> "The duchess ate her lunch" as opposed to "The duchess ate its lunch"?

It seems reasonable to distinguish between Grammar and Vocabulary.
English has a vocabulary of natural-gender-specific (NGS) words
(ie based on sexual identity (Sex)) which were not necessarily tracked
by grammatical gender (GG) when English grammar had GG. Some of the
rules for generating NGS words are sexist in themselves, and many of
the words are also seen as sexist, so nowadays people are moving away
from using them, in favour of neutral words (flight attendant) or
newly minted ones (salesperson).

If you go back far in enough in English, you find the usual GG
system where the genders seem quite random and there are
*grammatical* rules on agreement, just as we still have for
number etc.

You wrote "her" because the person who ate their lunch was female,
and the *pronoun* has a gender based on the natural gender of the
subject, not on a hypothetical GG. For referring to a human, it's
discomforting to use a neuter pronoun. We can use "it" for a child
as long as we really don't know its sex. For an adult, there are
various devices like he/she and (s)he in writing, and breaking
number agreement in speech ("The burglar caught their sleeve
on the window catch.")

> German: "Das Mädchen aß seine Mahlzeit.".
> 
> >> > It may seem so, because the articles for all three genders are the
> >> > same, but words are referred to by ‘he’, ‘she’, or ‘it’. In
> >> > English the sun is male, the moon female

Think so, grammatically?

> >> 
> >> I've spoken English my entire life, and I have literally never heard
> >> an exchange like:
> >> 
> >>   Q: Is the sun up yet?
> >>   A: Yes — he rose an hour ago.
> >
> > Neither have I, though there is the song "The sun has got his hat on".
> > Again, personification, not grammar.
> 
> "Sometime too hot the eye of heaven shines
> And often is his gold complexion dimm'd"
> 
> Sonnet 18 by Shakespeare.

Ironically, although the usual personification of the sun is male,
its GG was feminine. Likewise, the female moon had masculine GG.
I would guess the reason for the change has to do with education
in the Classics and the gods Helios and Selene.

Cheers,
David.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user