Any progress in chord name design?

2010-03-17 Thread fiëé visuëlle

Ahoi,

I still gratefully use Thomas Morgan's patch from september 2009 to  
get minor chord names in lowercase, and apply this patch to every new  
version I install.
Today my 2.13.3 stopped working (OSX error dialog comes up, looks like  
a pango problem), so I installed and patched 2.13.16, and all is well  
again. (Otherwise I use an unpatched stable 2.12.3)


But there was talk about an entirely new system of chord name  
definition, that allows the modification of the base character.

I guess that still didn't show up? (I don't follow the dev list.)

Sorry, I can't help with development myself, I could only offer some  
money (not much, since I don't earn anything from it).


So, a short answer of "nothing happened" would be enough, even if a  
pity.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Community of professional LilyPond engravers?

2010-02-11 Thread fiëé visuëlle
I'm a professional typesetter and programmer and like to have nice  
scores as a hobby folk musician.
For a Unitarian church magazine that I design I occasionally provide  
song sheets, and recently I got to typeset a whole songbook for a  
customer - they wanted to design the page layout and lyrics  
themselves, so I only provided the scores.
I charged per song plus a speed fee (since they sent the manuscripts  
much too late). I calculated based on an estimated time per song, that  
worked out very well. Most songs were rather easy, everything just one  
voice.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Mark over last bar line

2009-11-26 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-11-26 um 11:00 schrieb fiëé visuëlle:


I've a four-times-repeat and would like to mark that.
I tried this, but the mark doesn't show up:


Sorry for the noise - it's the same as Daniel McBrearty's question six  
weeks ago, and I should have tried the *whole* example from the docs:

http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Writing-text#Text-marks



\relative c'' {
\repeat volta 4 {
g1 | c
		\override Score.RehearsalMark #'break-visibility = #begin-of-line- 
invisible % otherwise no mark!

\override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #RIGHT
\mark "4×"
    }
}




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Mark over last bar line

2009-11-26 Thread fiëé visuëlle

Ahoi,

I've a four-times-repeat and would like to mark that.
I tried this, but the mark doesn't show up:

\relative c'' {
\repeat volta 4 {
g1 | c
\override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #RIGHT
\mark "4×"
}
}

Is there a (better) solution?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: chordnames tweaking again

2009-10-23 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-10-22 um 15:45 schrieb Carl Sorensen:


<http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Displaying-chords
#Customizing-chord-names>


Of course I found this in the docs, but it looks like the exceptions
mechanism is only meant for your own additions, not for overriding
defaults?


chord-name-exceptions overrides defaults.  If you make a complete  
exceptions

list, you'll have a complete chord-name scheme.



Great, it was easier than I expected - even if I had to look up what  
"augmented" or "diminished" really means, I only knew two single ones  
of them for one special song. Using LilyPond i learn new things every  
day ;-)


Now I have:

akkordAusnahmenListe = {
1-\markup{ \super "7+" } % maj7
1-\markup{ \super "5+" } % aug
1-\markup{ \super "–" } % dim
}

akkordAusnahmen = #( append
  ( sequential-music-to-chord-exceptions akkordAusnahmenListe #t)
  ignatzekExceptions)



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: chordnames tweaking again

2009-10-22 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-10-22 um 18:34 schrieb Carl Sorensen:


Another approach: Is there a possibility to "just print" any
modification, regardless if it has any meaning, like

f:m{stuff}


No, I don't think so.  But you might be able to use

f:m\markup{stuff}

to get what you want.



No, I checked that - you can't use \markup in this context.


Your chord namer patch works BTW - thank you again!


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


chordnames tweaking again

2009-10-20 Thread fiëé visuëlle

Hello again, still fiddling with chord names...

(1)
I use this nice Scheme function by Carl Sorensen to get "fis" and  
"des" names instead of "f#" and "db".

I don't understand enough Scheme to avoid "ees" - do you?

(The lowercase stuff works only with a patch by Thomas Morgan, sorry,  
so I can't provide a working example here.

Carl's original version is here: 
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2009-09/msg00622.html)


#(define (conditional-string-downcase str condition)
  (if condition
  (string-downcase str)
  str))

#(define (pitch-alteration-semitones pitch)
 (inexact->exact (round (* (ly:pitch-alteration pitch) 2

#(define ((chord-name->german-markup-text-alteration
 B-instead-of-Bb) pitch lowercase?)
  "Return pitch markup for PITCH, using german note names.
If B-instead-of-Bb is set to #t, real german names are returned.
Otherwise, semi-german names (with Bb and below keeping the
british names).  Alterations are indicated with -es and -is
instead of the flat and sharp symbols."
 (let* ((name (ly:pitch-notename pitch))
(alt-semitones  (pitch-alteration-semitones pitch))
(n-a (if (member (cons name alt-semitones) `((6 . -1) (6 .  
-2)))

 (cons 7 (+ (if B-instead-of-Bb 1 0) alt-semitones))
 (cons name alt-semitones
   (make-line-markup
(list
 (make-simple-markup
  (conditional-string-downcase
   (vector-ref #("C" "D" "E" "F" "G" "A" "H" "B") (car n-a))
  lowercase?))
 (let ((alteration (/ (cdr n-a) 2)))
   (cond
  ((= alteration FLAT) (make-simple-markup "es"))
  ((= alteration SHARP) (make-simple-markup "is"))
  (else empty-markup)))


(2) Different, probably easier problem:
I must display some alterations as follows:
f:dim => f-
f:aug => f5+
f:maj7 => f7+

I found the last one on my one, since there is a "majorSevenSymbol"  
hook, but I found nothing similar like "diminishedSymbol".
How can I change the chordname "enhancement symbol" for each one of  
these special cases, favourably in combination with the above chord  
namer?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: rest collision

2009-10-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-10-10 um 19:57 schrieb James E. Bailey:

please consider this snippet:

\context Staff = StOne <<
\time 3/4
\context Voice = "main" {
\relative c' {
e4 r e
}
}
\context Voice = "secondary" {
\relative c' {
\override NoteHead #'font-size = #-3
\stemDown
s e s
}
}
>>

The rest of voice "main" is placed below voice "secondary"'s note  
stem - why, since there's enough space above? And how can I avoid  
that?


The \voiceOne \voiceTwo constructs solve this problem. You can read  
more in the Notation Reference under 1.5.2 Multiple Voices



http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Multiple-voices

Thank you - I read that page several times before.
It's not that easy, since the whole piece is much longer and I need  
the alternate voice only in some places.
So I'll use a temporary new voice for the colliding places (as in  
"Temporary polyphonic passages"). A bit complicated, but it works.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


rest collision

2009-10-10 Thread fiëé visuëlle

Ahoi,
please consider this snippet:

\context Staff = StOne <<
\time 3/4
\context Voice = "main" {
\relative c' {
e4 r e
}
}
\context Voice = "secondary" {
\relative c' {
\override NoteHead #'font-size = #-3
\stemDown
s e s
}
}
>>

The rest of voice "main" is placed below voice "secondary"'s note stem  
- why, since there's enough space above? And how can I avoid that?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Fermata in brackets

2009-10-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-10-10 um 00:26 schrieb Robin Bannister:


fiëé visuëlle wrote:

The parentheses are a bit too small in comparison to the fermata


You can apply an override for this.   See
http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=421



Great! Thanks again!

Since I work with LilyPond nearly daily I learn lots of new stuff -  
probably I'll even study Scheme someday... ;-)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Fermata in brackets

2009-10-09 Thread fiëé visuëlle


Am 2009-10-09 um 20:51 schrieb Robin Bannister:


fiëé visuëlle wrote:

and since fermata is a TextScript element, I thought this would work


It is a Script element and doesn't use #'text.

You would have to do something like fermataLong
in the code for the initial example (the headword) in NR 2.2
http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Keyboard-and-other-multi_002dstaff-instruments


But you probably just want
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2009-02/msg00278.html



Thank you, seems I never came across \parenthesize before...
The parentheses are a bit too small in comparison to the fermata  
symbol, but it's enough for me.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Fermata in brackets

2009-10-09 Thread fiëé visuëlle

Hi there,

I found this code to get any grob in brackets:

#(define (addBrackets grob)
 "Place brackets round a text object."
 (let* (
; Get current text
 (currentText (ly:grob-property grob 'text))
 (bracketedText (markup "(" currentText ")")))
   ; Store the bracketed text back
   (ly:grob-set-property! grob 'text bracketedText)
 )
 ; and print it
 (ly:text-interface::print grob))

and it works fine with ChordNames, like this:

\once\override ChordNames.ChordName #'stencil = #addBrackets


Now I'd like to set a fermata in brackets, and since fermata is an  
TextScript element, I thought this would work (but it doesn't):


\relative c'' {
\once\override TextScript #'stencil = #addBrackets
    c\fermata
}

What's my mistake?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-25 um 22:54 schrieb James E. Bailey:
Just, pretty please: Could someone tell me how to get chord names  
with -is and -es (saying "fis" and not "f#")?

Or of course point me to the appropriate chapter of the docs.


Section 2.7.2, Displaying chords under Customizing chord names



Of course I read this page several times before, but the information I  
need isn't there.


I.e. there isn't any switch or simple setting, but I seem to be forced  
to write my own chordRootNamer in Scheme, what I don't understand.



Thank you, Carl, for your code; I hope I'll manage to combine that  
somehow with Thomas' lowercase minor chords (or perhaps they don't  
even conflict?)



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle


Am 2009-09-25 um 21:03 schrieb Carl Sorensen:

The reason why I didn't just use [] instead of () is that I didn't
want to check and change the lyrics of all the songs that were  
already

typeset. I guess I'll use that approach for the rest of the songbook.


But the documentation says that if auto-beaming is switched off,  
then manual
beaming creates a melisma.  So you should be able to switch () for  
[] and

not have to play with the lyrics as all.

Is this functionality not working?



The documentation is right, of course - I didn't knew that until I  
tried it... :)


BTW: Most of my sources for this songbook use that oldfashioned style,  
and I know some aren't younger than 10 years.

But this songbook is for old people anyway. ;-)


Just, pretty please: Could someone tell me how to get chord names with  
-is and -es (saying "fis" and not "f#")?

Or of course point me to the appropriate chapter of the docs.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: A6-sheet

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-25 um 18:00 schrieb Jeroen Heijmans:


I've been trying and trying.
Removed settings, changed some, but I just can't get a good A6-sized  
sheet.


Did you try

#(set-default-paper-size "a6")

outside of everything (top-level)?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Thank you all for the discussion and the good advice!

I don't want to let my editor look like an evil stick-in-the-mud (or  
how do you say) - he's a real expert in German and European folk  
music, so maybe he's just only used to older songbooks... (And I  
agree, most folk songbooks that are 10 years and older, use this style.)
I won't haggle with him - if my customer wants nonsense, he'll get  
nonsense.


The reason why I didn't just use [] instead of () is that I didn't  
want to check and change the lyrics of all the songs that were already  
typeset. I guess I'll use that approach for the rest of the songbook.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-25 um 16:37 schrieb Reinhold Kainhofer:


Am Freitag, 25. September 2009 16:21:01 schrieb Kieren MacMillan:

Hi,


my editor tells me, in vocal music eights (everything smaller than
a quarter)
have to be normally unbarred and I should use barred eights instead
of slurs.


That is *not* modern practice... I would *strongly* recommend that
you try to convince your editor to use modern practice (i.e., beaming
to the beat, slurring for melismas), which is the current standard,
not least of all because it's significantly easier for singers to  
read.


Actually, here in Europe, that is traditional notation and the  
standard for
any non-modern pieces! E.g. take any Bärenreiter, Breitkopf, Carus,  
etc.
edition and you'll see that all of them use beaming for melismas in  
the vocal

voices!

So, for modern music (musical, pop, etc.), slurs might be the  
standard, but if
you are used to classical music, the "new" notation is quite  
confusing and the

singers will have problems when sight-reading.



Ok, so he's right (and he complains a lot about those American  
defaults of all music typesetters), but I find it illogical  
nevertheless.


I'm very glad, Thomas Morgan provided me with a patch to typeset minor  
chords as lowercase - some other European or at least German default  
that LilyPond still doesn't support.


Now my (and his) last wish that I don't know to fulfill is -is and -es  
chords (see my other mail).



Thank you all!


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-25 um 16:21 schrieb Kieren MacMillan:

my editor tells me, in vocal music eights (everything smaller than  
a quarter)
have to be normally unbarred and I should use barred eights instead  
of slurs.


That is *not* modern practice... I would *strongly* recommend that  
you try to convince your editor to use modern practice (i.e.,  
beaming to the beat, slurring for melismas), which is the current  
standard, not least of all because it's significantly easier for  
singers to read.


However, if you can't convince your editor to get into the 20th  
(never mind 21st) Century...  ;)


Sorry, no chance - "this is common practice since Bach, and I as a  
seasoned choir leader" yadda yadda...


He's very much convinced that his "standard" is much easier to read  
for singers (it's becoming a songbook); in my choir and folk singer  
experience it isn't, but anyway...



Is there a global setting for that?
I know \autoBeamOn/Off (works only within a voice) and \override  
Slur #'stencil = ##f
But this way there would be a horrendous amount of tweaking - are  
there better ways?


The docs at
<http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation/Aligning-lyrics-to-a-melody#Aligning-lyrics-to-a-melody 
>
have lots of related tweaks and tips — once you've completely  
(re-)read it, come back to the list with specific questions.



Thank you, so there's no general setup?

I defined some shortcuts for the slur tweaks, use manual beaming, will  
perhaps use \melisma additionally and continue to dispair.



If I switched off slurs using
\override Slur #'stencil = ##f
how do I enable it again without warnings?

\override Slur #'stencil = ##t
does work, but issues an error (#t is no stencil)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


slurs and bars in vocal music

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Hi again,

my editor tells me, in vocal music eights (everything smaller than a  
quarter) have to be normally unbarred and I should use barred eights  
instead of slurs.


Is there a global setting for that?

I know \autoBeamOn/Off (works only within a voice) and \override Slur  
#'stencil = ##f


But this way there would be a horrendous amount of tweaking - are  
there better ways?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


tweaking ChordNames

2009-09-25 Thread fiëé visuëlle

Hello fellow pond dwellers,

1)
How can I tweak my ChordNames to print -is and -es as such, not as #  
and b?

I.e. print "fis" as "Fis" and not "F#"

2)
How can I set \germanChords globally, i.e. not within a ChordNames  
context?

(I thought "deutsch.ly" would do that, but it doesn't.)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Fixing Collisions

2009-09-19 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-19 um 14:13 schrieb Xavier Scheuer:


2009/9/19 Kieren MacMillan :

Hi,


How would you solve these two collisions?:


Which collision(s), exactly?
When I compile [in 2.12.2 or 2.13.3] the score you posted, there is  
nothing

I would call a "collision".


I suppose it's the (double) 'a', first note of the second measure.

Fiëé,  you want to merge these two 'a' notes with different note  
heads ?

Use "\mergeDifferentlyHeadedOn" before the fisrt 'a'.

More info here :
http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/user/lilypond/Multiple-voices.html#Collision-resolution


Hi,
Kieren's original message didn't make it into my inbox.

Maybe it's not something you would call a collision, but two ugly  
details, and I'm unsure what to do about.


\version "2.12"
smN = \override NoteHead #'font-size = #-2
\relative c'' {
\clef treble
\key d \minor
\time 4/4
<< { d,2 r } \\ { \smN a'4( g f e) } >> |
<< a2 \\ { \smN a8 g f e } >>
}

* Would you change the stem direction and/or the slur placement in the  
first measure?


* Would you move the eights in the second measure to the right or  
combine the different note heads or what else? Would you change the  
stem direction?




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)



test.pdf
Description: Adobe PDF document
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Fixing Collisions

2009-09-19 Thread fiëé visuëlle

How would you solve these two collisions?:

\version "2.12"
smN = \override NoteHead #'font-size = #-2
\relative c'' {
\clef treble
\key d \minor
\time 4/4
<< { d,2 r } \\ { \smN a'4( g f e) } >> |
<< a2 \\ { \smN a8 g f e } >>
}


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: global settings for several scores

2009-09-19 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-19 um 12:23 schrieb Reinhold Kainhofer:

Am Samstag, 19. September 2009 11:47:48 schrieb fiëé visuëlle:
Such a \layout block is the only way for "global" options that i  
found

in the docs.


Exactly.


And LilyPond even complains that \set is "unexpected" here!


Just remove it. You don't need set for context properties inside a  
\context

block. You only need \set if you use it in a music expression.


Thank you!

But \layout must stand within a \score block, and I've several of  
those.

It can also be at top-level.


Ok, my misunderstanding.
I thought I tested that, but apparently didn't.
Yes, it works.



I guess I could set the properties similar to
#(ly:set-option (quote no-point-and-click))


No, that's not possible...



No problem, seems I don't need it anyway ;-)


Remaining problem: How do I set \germanChords globally?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




PGP.sig
Description: Signierter Teil der Nachricht
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


global settings for several scores

2009-09-19 Thread fiëé visuëlle

Hello fellow pond dwellers,

I'm trying to set several scores (songs) at once, using \include.
I use \layout and \midi for every single song to be able to get single  
output files.

All scores should inherit some global settings like these:

\layout {
\context { \ChordNames
\set chordChanges = ##t
% \germanChords % doesn't work here
}
\context { \Staff
 \override TimeSignature #'style = #'numbered
}
\context { \Score
\override BarNumber #'break-visibility = #all-invisible
}
}

Such a \layout block is the only way for "global" options that i found  
in the docs.

And LilyPond even complains that \set is "unexpected" here!
But \layout must stand within a \score block, and I've several of those.

I guess I could set the properties similar to

#(ly:set-option (quote no-point-and-click))

but I don't understand how I can set the above properties using such a  
Scheme function, if that's possible at all.




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Creating a font usable in Finale and Sibelius Programs

2009-09-14 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-09-14 um 20:37 schrieb Josh Nichols:

I really enjoy the look and feel of the LilyPond Feta font, but I  
would like to use it in programs that can use other fonts like  
Sibelius.  I know that one can create a font using FontLab which can  
be found at www.fontlab.com.


Of course, if you can buy Finale or Sibelius, you can also buy  
FontLab. Otherwise I'd suggest FontForge (open source): http://fontforge.sourceforge.net/


I would really like to make this available and continue the  
excellence that LilyPond and Feta font have created, minus the  
complex language and programming necessary to make it happen.



I don't think Finale's or Sibelius' output will look as good as  
LilyPond's, even with the same font.
And I wouldn't put a lot of open source effort into supporting  
commercial apps, but that's your decision.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: website: why do you use lilypond?

2009-08-10 Thread fiëé visuëlle
If you're still looking for a pop song and if a CC license is good  
enough, you can take mine:


http://angerweit.tikon.ch/lieder/lied.php?src=hraban/agradini

It's a italo-kitsch like piece in a nonsense language.
If you'd like to take it, I'll provide a LilyPond file that someone  
can enhance at will.

At the moment it's CC by-nc-nd licensed; I can change that to by-nc.

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: minor chord names

2009-07-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-07-10 um 22:06 schrieb Carl Sorensen:

Is this possible nowadays, and how?


As far as I know, it is not yet possible.  It is on a feature  
request list

for Thomas's rewrite of the chord naming functions.


Thank you, then I must still wait - I hope it will work in september,  
since I'll do a big songbook then and have to comply with the  
publisher's standards.


Can I speed it up with some money?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


minor chord names

2009-07-10 Thread fiëé visuëlle

Hello pond comrades,

some time ago I asked about displaying minor chord names as lowercase  
letters without the "m" modifier, as it is common (at least) in German  
folk songbooks.

I.e.

\context ChordNames {
\germanChords % or whatever
\chordmode { a:m }
}

should print as "a" instead of "Am".


Is this possible nowadays, and how?

There's nothing appropriate in 
http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Displaying-chords

Since I don't need fancy jazz chords, perhaps there's a possibility  
using chordNameExceptions?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: new website: draft 3

2009-06-28 Thread fiëé visuëlle


Am 2009-06-28 um 12:33 schrieb Graham Percival:


On Sun, Jun 28, 2009 at 12:20:44PM +0200, fiëé visuëlle wrote:

Oh, I just realized you're using a table for the menu.
Please don't use layout tables on new websites any more!
Should I provide you with a CSS so that you can use a UL instead?


Nonsense.  We use
 
 

with a CSS.  Please look at the html source.



Sorry - I did that, but apparently not close enough.

I found this:


Unix  td>src="linux-logo.png" alt="linux-logo"> alt="freebsd-logo">


...


and didn't realize that it's in the content, not the menu, despite the  
"menu" class.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: new website: draft 3

2009-06-28 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-06-28 um 10:14 schrieb Patrick McCarty:


On Sun, Jun 28, 2009 at 12:55 AM, chip wrote:


- Community is still a work in progress, although at the moment
 I'm not planning on changing the sections.  If you think
 something's missing, let me know.



I think there is obviously far too much white space, also the same  
on the

Downloads page.


Does this mean "not enough content on the page", or "the margins,
padding, etc. are too tall/wide"?  If it's the latter, at what
resolution are you viewing the site (1024x768, 1280x1024, etc.)?

The menu doesn't do anything for me, it seems very plain, maybe  
that's the

way you want it?


I assume you are talking about the top navigation bar.  It *is* very
plain, but I'm not sure how I would make it flashier, or if that's
even a good idea.


Perhaps just add a 1px border to the items? white inbetween, light  
grey at the bottom?


Oh, I just realized you're using a table for the menu.
Please don't use layout tables on new websites any more!
Should I provide you with a CSS so that you can use a UL instead?


The site is using a "liquid layout", where the the top navigation bar
stretches to fill the width of browser window, so there are limited
options for using gradients and other techniques you find in
fixed-width sites (like apple.com).


There are neat CSS techniques if you'd like to use gradients, but I  
like the plain look.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: "Missing" jazz chord modifiers

2009-06-09 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-06-09 um 21:15 schrieb Carl D. Sorensen:

maybe bass ?
for removing third and fifth and keeping the root only?


Does this mean that you'd like to have a one-note "chord"?  I've  
never seen

this before in notation (but that doesn't mean too much).


I'm used to bass-only "chords" (i.e. short bass lines) written as  
overlined small caps in German folk/scout music.




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


error with eps backend

2009-06-04 Thread fiëé visuëlle

This is a normal LilyPond run (in German):

hraban$ lilypond test.ly
GNU LilyPond 2.12.2
»test.ly« wird verarbeitet
Analysieren...
Interpretation der Musik...
Vorverarbeitung der grafischen Elemente...
Ideale Seitenanzahl wird gefunden...
Musik wird auf eine Seite angepasst...
Systeme erstellen...
Layout nach »test.ps« ausgeben...
Konvertierung nach »./test.pdf«...

Here everything is ok (besides I get a page-size PDF where I need only  
a snippet for embedding, but that's expected behaviour).



This is the LilyPond run as executed by my LilyPond module for ConTeXt:

hraban$ lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts - 
ddelete-intermediate-files -o"test" test.ly

GNU LilyPond 2.12.2
»test.ly« wird verarbeitet
Analysieren...
Interpretation der Musik...
Vorverarbeitung der grafischen Elemente...
Ideale Seitenanzahl wird gefunden...
Musik wird auf eine Seite angepasst...
Systeme erstellen...
Layout nach »test-1.eps« ausgeben...
Konvertierung nach »./test-1.pdf«...
Layout nach »test.eps« ausgeben...
Konvertierung nach »./test.pdf«...
.../LilyPond.app/Contents/Resources/share/lilypond/current/scm/backend- 
library.scm:149:21: In procedure delete-file in expression (delete- 
file (string-append base "." ...)):
.../LilyPond.app/Contents/Resources/share/lilypond/current/scm/backend- 
library.scm:149:21: No such file or directory



You see it creates from the one input file two EPS and PDF files each,  
that seem exactly the same.
The error message seems to indicate that something should get deleted,  
but it can't - perhaps the useless duplicate files?


I wonder why the eps backend makes PDF at all, but that's good for me,  
saves me to run GhostScript myself.




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: good free midi player?

2009-05-27 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-05-27 um 19:09 schrieb Frédéric Bron:


Does anybody know any good free midi player for windows?
I mean so that intrument sounds are like the real instruments, not an
awful output.



If you mean only free as in beer, try QuickTime:
http://www.apple.com/quicktime/download/
(No soundfonts needed.)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How to display table of contents in two columns?

2009-05-21 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-05-21 um 02:39 schrieb Wei-Wei Guo:

I'd suggest using LaTeX with lilypond-book or ConTeXt with its  
LilyPond
module for stuff like that - at least that's what I do for my  
songbooks.
BTW, all these functions are already in the development version of  
my OrchestralLily package (also the latex style file) at http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git 
, but everything is still undocumented.


Thanks for all your kind answers. I just take the answer as 'no' for  
simplicity and

wait for ConTeXt coming into mature :)


Oh, I guess ConTeXt won't ever soon become mature, it's still full of  
the ardour of youth ;-)
(I must update the LilyPond module once in a while to work with the  
latest beta of ConTeXt and LuaTeX - and sometimes even LilyPond  
changes syntax or call parameters.)


If you're looking for a mature, seldom changing solution, go with LaTeX.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How to display table of contents in two columns?

2009-05-20 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-05-20 um 19:13 schrieb Reinhold Kainhofer:

Actually, both don't really help, since the automatic table of  
contents is one
large markup list and you don't know beforehand where it should flow  
to the
second column (so you can't automatically split it in half, either).  
What is
actually needed is a proper two-column text layout for lilypond with  
automatic
text flow to the second column. Unfortunately, this is not  
available...



And if you implement all this into LilyPond, you re-created TeX...

I'd suggest using LaTeX with lilypondbook or ConTeXt with its LilyPond  
module for stuff like that - at least that's what I do for my songbooks.


I really appreciate to be able to typeset two-column lyrics on  
leadsheets, but for stuff that needs a t.o.c. I prefer a text engine.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: hidden voice

2009-03-23 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-23 um 22:26 schrieb Yohann Martineau:


I'm using lilypond to write scores for bagpipe.

I've seen that it was possible to create midi file using lilypond.  
That's really great. I've created my main melody, but now I would  
like to add drones in background.
Drones are not permanent in my track, so I'll probably have to  
create a new voice or a new staff dedicated to drones. That's not a  
problem. But I would like to hide it in the generated pdf/ps. Is it  
possible?


I've seen that it was necessary to write another score with  
\unfoldRepeats to have repeats in midi, it's ok but is there a way  
to "include" the previously defined score? I fear copy/paste because  
I may forget to do it once and the midi generated file will be  
incorrect.


Maybe a simple \include with another file would be ok?



Have a look at my attached template:
Just define every voice as a variable and use two different \score  
blocks for print and midi output.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

\version "2.12.0"
#(ly:set-option (quote no-point-and-click))

\header{
	title = "Your Song"
	poet = "T: "
	composer = "M: "
%	instrument = "2 voc + git"
	source = ""
	maintainer = "Henning Hraban Ramm"
	maintainerWeb = "http://angerweit.tikon.ch/lieder/";
	lastupdated = "2009-03-23"
	tagline = ""
	copyright = ""
}

global = {
	\clef treble
	\key a \minor
	\time 4/4
}

guitarChords = \chordmode {
	% put your guitar chords here
	% use the same repeats as in the voices!
}

dynamics = \relative c {
	% use this to influence MIDI dynamics
	r1\mp
}

% if you use \voiceOne and \voiceTwo,
% you can print two voices on one staff

upperVoice = \relative c'' {
	%\voiceOne
	\repeat volta 2 {
	}
	\alternative {
		{  }
		{  }
	}
}

lowerVoice = \relative c' {
	%\voiceTwo
	\repeat volta 2 {
	}
	\alternative {
		{  }
		{  }
	}	
}

text = \lyricmode {
	%\set stanza = "1. "
	% You know how to write ly -- rics, don’t you?
}

% Paper Output
\score {
	<<
		\context ChordNames {
			% \germanChords
			\set chordChanges = ##t
			\guitarChords
		}
		\context Staff = Upper <<
			\global
			\context Voice = "one" \upperVoice
			%\context Voice = "two" \lowerVoice
		>>
		\lyricsto "one" \new Lyrics { \text }
		% comment this if you need only one voice:
		\context Staff = Lower <<
			\global
			%\context Voice = "one" \upperVoice
			\context Voice = "two" \lowerVoice
		>>
	>>
	\layout { 
		indent = 0\cm
	}
}
% more verses:
\markup{}
\markup {
   \fill-line {
	 \hspace #0.1 % distance from left margin
	  \column {
	   \line { "1."
		 \column {
		""
		""
		 }
	   }
	   \hspace #0.2 % vertical distance between verses
	   \line { "2."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	 }
	 \hspace #0.1  % horiz. distance between columns
	  \column {
	   \line { "3."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	   \hspace #0.2 % distance between verses
	   \line { "4."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	 }
   \hspace #0.1 % distance to right margin
   }
 }


% MIDI Output
\score {
	\unfoldRepeats { % otherwise you don't get repeats in the MIDI
		<<
			\context Staff = chords <<
\set Staff.midiInstrument = "fx 4 (atmosphere)"
\context Voice = chords {
	<< \dynamics \guitarChords >>
}
			>>
			\context Staff = Upper <<
\set Staff.midiInstrument = "violin"
\context Voice = Upper \upperVoice
			>>
			\context Staff = Lower <<
\set Staff.midiInstrument = "viola"
\context Voice = Lower \lowerVoice
			>>
		>>
	}
	\midi{
		\context { \Score
		tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 120 4)
		}
	}
}
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: MIDI not played by LilypondTool

2009-03-23 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-22 um 16:11 schrieb MonAmiPierrot:


This .mid thing is weird... I can't understand why they changed it.



A lot of programs refuse to reckognize .midi files - in my lilypond  
call script I always rename those.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: New ConTeXt module

2009-03-12 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-12 um 07:51 schrieb M Watts:
Well, if TeX is supposed to be pronounced as "tech", as LaTeX as  
"lay-tech", then I guess ConTeXt is pronounced "con-tech-t", as  
opposed to ConTEXT, which is presumably pronounced normally, but  
this hair-splitting doesn't help when they're written down -- one's  
eyes tend to glaze over aBSuRd capitalisation.


ConTeXt is supposed to be pronounced with a Dutch "ch" (more like  
kontäkht) ;-)


Actually TeX should be spelled τεχ...

But the search engines don't yet accept spoken input.

Let's end this useless thread, ok?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: How to put lyrics syllable under pause?

2009-03-11 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-11 um 00:29 schrieb melkiy:

I want Lilypond to put the next syllable under pause, but it places  
it under
the next real note. Under an invisible note it does not draw text  
either.
This is needed because of another voice (that has not pause at that  
place),

the common lyrics bounded to the first one.


Why don't you just bind the lyrics to the voice that has the notes?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: New ConTeXt module

2009-03-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-10 um 00:17 schrieb -Eluze:

Valentin Villenave wrote:


Perhaps Eluze was mixing up ConTeXt and ConTEXT :-)

thanks - how could I ?! I had no idea the other one also exists!


I agree that "context" is a bad choice as a product name, as is  
"latex"...



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: New ConTeXt module

2009-03-09 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-03-07 um 00:34 schrieb -Eluze:

It works now with LilyPond 2.12

i only found 2.10 keywords - where is 2.12?



Where did you find only 2.10?

I changed the one and only wiki page and the module download page  
myself before I posted:

http://wiki.contextgarden.net/LilyPond
http://modules.contextgarden.net/t-lilypond


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Chord Naming

2009-02-09 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-02-08 um 22:27 schrieb Momo (Paul Rode):

I'm not sure if this is part of my proposed change or not.  But I  
recognize

that it's on the list, and hope to be able to figure it out.

Thank you so much! :o)


Since I asked the same when I started using LilyPond and quietly but  
dissatified settled with "not possible", I also would be glad if  
someone could fix that issue!




Hallo Momo, übrigens! ;-)
Die nächste Ausgabe des Codex soll wohl *noch* besser werden? ;-)

(Momo publishes a famous and very well researched German scouts  
songbook, see http://www.der-codex.de/codex/codex.htm)



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: songbook from Lily scores

2009-02-09 Thread fiëé visuëlle

Am 2009-02-06 um 08:50 schrieb Zoltan Kota:


I have been using Lily for a year now, and I have several music scores
as separate lily files. I would like to make a songbook including
them, with cover page, table of contents, correct page numbering, etc.
How should I start? What sectiones should I learn in documentation?
Lilypond-book? Any useful info and tips are welcome!


I myself use ConTeXt and its LilyPond bridge module for my songbooklets.
It's similar to lilypond-book (that uses LaTeX), but processes in a  
different way (with LaTeX you call lilypond-book as preprocessor  
AFAIK, ConTeXt can call auxiliary applications during "compiling").


That remembers me to update the module to LP 2.12 ...

see http://wiki.contextgarden.net/LilyPond

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: emailed lilypond pdf's printout missing note bodies on reciepent's computer

2008-12-26 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-12-26 um 22:40 schrieb John Mislan:
I didn't tell my output to do any specific resolution - I just ran -  
the
'lilypond' command on them, and used the resulting PDF to send out  
to the
windows vista, and xp computer users. All the note heads had small  
boxes around

them. I wonder if their printer was set to too high of a resolution ??
I can't test any of this at present I have only, an old epson  
available to me

with up to 720 - but no 1200 dpi res.

I'm trying to get to some foolproof way to insure that my lilypond  
music pdf's
will universally print correctly. Telling recipients they should use  
Adobe
Acrobat and (not winword) for pdf's, and 720 dpi res. is a  
reasonable start I
suppose. There seems to be evidence of conflicts between generators  
and viewers
and maybe some other quirks for this behavior. I have seen from time  
to time,

similar complaints about the notehead boxes.
Maybe some others have had experience with it - found some ways to  
avoid it or

other relevant insight.



I don't think it's a matter of resolution, but some GDL printers can't  
handle the output from Adobe Reader. Mostly checking "print as  
image" (or how it is called) in the printing dialog helps.


But I guess the boxes 'round the noteheads are from the links ("point  
and click") - usable for debugging, but useless for readers.

Just switch them off:

#(ly:set-option (quote no-point-and-click))

HTH


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: also, lyric help

2008-12-26 Thread fiëé visuëlle


Am 2008-12-26 um 12:38 schrieb james:

I'm trying to figure out ways to incorporate lyrics associated with  
different voices. I can only seem to get it to work using  
associatedVoice. Is this possible using \lyricsto?

\version "2.11.65"

instrument = \relative c' {
  \context Voice = "NumberOne" { c4 d e f }
  \context Voice = "NumberTwo" { c4 d e f }
  \context Voice = "NumberThree" { c4 d e f }
  \context Voice = "NumberOne" { c'4 b a g }
  \context Voice = "NumberTwo" { c4 b a g }
  \context Voice = "NumberThree" { c b a g }
}

Text = \context Lyrics {
  \lyricsto "NumberOne" { Cee Dee Eee Eff }
  \lyricsto "NumberTwo" { Doh Re Mi Fa }
  \lyricsto "NumberThree" { This is my text. }
  \lyricsto "NumberOne" { Cee Bee Ay Gee }
  \lyricsto "NumberTwo" { Doh Ti La Sol }
  \lyricsto "NumberThree" { Here is some more. }
}

TextTwo = \context Lyrics \lyricmode {
  \set associatedVoice = #"NumberOne" { Cee4 Dee Eee Eff }
  \set associatedVoice = #"NumberTwo" { Doh4 Re Mi Fa }
  \set associatedVoice = #"NumberThree" { This4 is my text. }
  \set associatedVoice = #"NumberOne" { Cee4 Bee Ay Gee }
  \set associatedVoice = #"NumberTwo" { Doh4 Ti La Sol }
  \set associatedVoice = #"NumberThree" { Here4 is some more. }
}

\score {
  <<
 \new Staff \instrument
 \Text
  >>
}
\score {
  <<
 \new Staff \instrument
 \TextTwo
  >>
}



Your nesting seems strange to me.

Try:

upperVoice = \relative c'' {
%
}

lowerVoice = \relative c' {
%
}


textOne = \lyricmode {
% You know how to write ly -- rics, don’t you?
}

textTwo = \lyricmode {
% You know how to write ly -- rics, don’t you?
}

\score {
<<
\context Staff = Upper <<
\context Voice = "one" \upperVoice
>>
\lyricsto "one" \new Lyrics { \textOne }
    \context Staff = Lower <<
\context Voice = "two" \lowerVoice
>>
\lyricsto "two" \new Lyrics { \textTwo }
>>
}


Maybe that's oldfashioned, but it works for me (with 2.10.33).


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: emailed lilypond pdf's printout missing note bodies on reciepent's computer

2008-12-24 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-12-24 um 20:01 schrieb John Mislan:

I have sent, via email, a lilypond pdf to be printed out so the  
receiver may
be able to play the piece - unfortunately, they're printout was not  
legible.


All the note bodies were printed as small squares, but it seems all  
else -

lines, bars, ties, flags, etc were intact.

I'm guessing the receipents computer did not have the feta, or a  
suitable font

installed.



LilyPond embeds all needed fonts in its PDFs, so there's no need to  
install the fonts anywhere.


But I had complaints about "wrong" PDFs myself, I could never resolve  
what the error caused.


Maybe
- some versions of LilyPond had bugs so that not all fonts were  
embedded (definitely not V.2.10.33)

- some versions of some PDF viewers can't handle the Feta font


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: sheetprinting

2008-12-13 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-12-13 um 11:52 schrieb Julian Brescanu:

I`d like to print some sheets (songs with words), thats to say to  
transfer

manuscripts in digital form. Which programm should I use?


Which answer do you expect if you ask on the LilyPond mailing list?

There are applications that make somg sheets easier than LilyPond,
but I know of none that makes them prettier / more readable.


Regtards,


Should that mean "retarted regards"? (sorry, couldn't resist)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lyrics

2008-11-24 Thread fiëé visuëlle


Am 2008-11-24 um 16:18 schrieb Tim Slattery:


Last weekend I was entering a song into Lilypond. It's four parts,
SATB, and has two verses. The verses scan very slightly differently.
There is a measure in the music where there are two slurred halfnotes.
In one verse, one syllable is stretched over both half-notes. The
other verse has an extra syllable, so there's a separate syllable for
each halfnote.

Lilypond's ability to match lyrics with music is absolutely fantastic,
but it apparently doesn't handle this scenario. I wound up having one
verse matched automatically, and assigning a duration to *every*
syllable in the other verse. I'm wondering whether I missed something
that would have let me say "do the automatic match, but in this
measure do it this way".



For only a few places you could
- include two syllables of the "longer" verse in quotes
- insert an empty syllable (space in quotes) in the shorter verse

I'm sure there are more (and better) solutions, but this is easy ;-)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Why do so many newcomers post to bug-lilypond?

2008-11-04 Thread fiëé visuëlle


Am 2008-11-04 um 21:10 schrieb Mats Bengtsson:


fiëé visuëlle wrote:

Regarding those newbies who are looking for a GUI:

Why don't we publish a screenshot or two?

Users are looking for screenshots if they evaluate a new  
application (at least I do), and if we show a shot of a terminal  
window of a LilyPond session and another of some text editor with a  
piece of score, and add a comment like "yes, that's how LilyPond  
looks", perhaps we could reduce those noob questions a bit.

The only problem is that the screenshot will look very
different depending on what your favorite text editor
looks like. For Windows, we could certainly show a
screenshot using the Lilypad editor, but it's far from the
best editor. If you want selling screenshots, see
http://lilypondtool.organum.hu/demo.html


The editor doesn't matter. It's important to show a command line.
One of Windows would be enough, I guess.
Linux users are seldom surprised if they must use the shell.
And OSX users have other problems ;)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Why do so many newcomers post to bug-lilypond?

2008-11-04 Thread fiëé visuëlle

Regarding those newbies who are looking for a GUI:

Why don't we publish a screenshot or two?

Users are looking for screenshots if they evaluate a new application  
(at least I do), and if we show a shot of a terminal window of a  
LilyPond session and another of some text editor with a piece of  
score, and add a comment like "yes, that's how LilyPond looks",  
perhaps we could reduce those noob questions a bit.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Output Media

2008-11-04 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-10-31 um 13:10 schrieb Thermo:

Does anyone have a reference or guide to paper quality and paper  
weights for

printing the scores?

Has anyone printed to T-Shirts or other media?



I mostly typeset songbooklets, and those get printed on "default" 80g  
offset/xerox paper; our church magazine (containing some LilyPond  
scores) uses something like LWC (but suitable for sheet offset).


If your shirt printer can handle PDF at all, there shouldn't be any  
problems.
But e.g. Cafepress only takes bitmapped graphics. Original vector data  
makes better quality.
On the other hand, a score is too finegrained for flex or flock  
"print" film.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lilypond midi to stdout?

2008-10-14 Thread fiëé visuëlle
I'm glad you asked! The program is intended to have a performance  
mode: you
enter a set of requirements and restrictions on the command-line  
(this is the

creative part!) and then see what it produces.

The program then does some combinatorial number-crunching, which  
can take a
long time to complete - in some cases unrealistically long.  
However, it uses
Python generators, so that each small unit of output (i.e., bar) is  
yielded
immediately and then forgotten about, and we begin to see output  
straight
away. Without this feature, some of the larger operations would  
simply fill

the memory and never complete. This way, it can begin to "perform"
immediately.

Of course, it is possible to play midi files (or scores) produced  
by Lilypond

at the end of the process, but that may be much later, or never.

To date, I've been using the sox synth to play the results, but  
that's pretty
limited; and then by triggering some piano samples, but I realized  
I was
re-inventing midi; and since my program already includes a function  
to
convert my numerical representation of music into Lilypond-friendly  
strings,

the midi data is already being produced.

If only I could get my hands on it!


Did you try to pipe the MIDI file through "tail -f" ?
That part seems to work, even if I don't know if the "engraving during  
input" can work.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: type1 lilypond fonts in windows

2008-10-08 Thread fiëé visuëlle


Am 2008-10-08 um 07:43 schrieb Aaron Dalton:

I notice that the type1 fonts in the Lilypond distribution have  
the .PFB files but no .PFM files.  Are those downloadable  
somewhere?  Windows needs both to install them.  I want to edit my  
pdf output in Illustrator but some elements are getting messed up  
due to font issues.  I found an old 2005 post but the site does not  
have the current fonts.



My LilyPond doesn't contain any PFBs (only some PFAs), but very nice  
OTFs - why don't you just use OpenType?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Notation Reference 1.8 "Text" : ready for review

2008-10-05 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-10-05 um 17:46 schrieb Valentin Villenave:


"LaTeX (pronounced /ˈleɪtɛx/ or /ˈleɪtɛk/) is a document markup
language and document preparation system"

click on "document preparation system": it redirects to
http://en.wikipedia.org/wiki/Word_processor

That being said, if you do not regard LaTeX as a word processor, I can
understand while you don't want me to call LilyPond a word processor.


"We the TeX people" tell everyone, "Word is about words, TeX is about  
text", so "we" wouldn't call any TeX system a word processor.
Whoever caused that redirection in Wikipedia was a renegade or at  
least no real believer.



{
\writeSomeNote \addSomeArticulations
\quoteARandomInstrument \RestABit
\putCoolSoloHere
}
(ok, now I actually want to write a piece like that.  This is the
first time I've ever been tempted to write a Cage-like piece.  :)


Really? I thought you had already been working on Strasheela :-)


While you are at it, please add
\createNumberOneHit \becomeRichAndFamous


You don't need to quote stuff that you've done.  I know that I'm
right.  I really don't need the ego boost of having you tell me.  :)

We all need ego boosts every now and then: look, even I always get
plenty from you :-)


Please explain to a non-native speaker: Is "boost" the same as "blast"?


\smaller \bigger may sound better, but we already have

\teeny \tiny \small \large \huge  markup commands, not

\teeny \tiny \small \big \huge.


But shouldn't teen-y markup look like, say, SMS?


Using a specific syntax, text blocks can be spread over multiple
pages, making it possible to print text documents or books (and
therefore to use LilyPond as a word processor). This syntax is
described in Multi-page markup.

with

Separate text blocks can be spread over multiple pages,
making it possible to print text documents or books entirely
within LilyPond.  This feature, and the specific syntax it
requires, are described in @ref{Multi-page markup}.



At last something serious:
This replacement is a good one (even if you could leave out that last  
"specific") - please don't start with a subordinate clause if you can  
avoid it.

Simple sentences are much better comprehensible for non-native speakers.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Newby questions

2008-09-13 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-09-13 um 16:55 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
There are some things I don't understand. I invoke the program from  
the command line:

lilypond --pdf  filename.ly
On my WInXP machine, this works fine. The program spits out some  
status lines, and the
*.ps and *.pdf files appear. On my Win Vista laptop, when I type the  
command the version
line appears ... and I wait. It sits there about 45 or 50 seconds,  
then (finally) runs normally.

Does anybody know what's going on hre, and what I can do to fix it?


Maybe it's looking for fonts, but I've no experience with (LilyPond  
on) Windows.



Here's one more: I have a section like this:

\new Staff = women
   <<
   \new Voice =
   "sopranos" { \voiceOne << \global \sopMusic >> }




   \new Lyrics = sopranos { s1 }
   \new Lyrics = sopranosb { s2 }
   \new Staff = men

   <<
 \clef bass
 \new Voice =
 "basses" { \voiceTwo <<\global \bassMusic >> }



   \context Lyrics = sopranos \lyricsto sopranos \sopWords
   \context Lyrics = sopranosb \lyricsto sopranos \sopWordsb

My question is about the "\new Lyrics"  command. What's the {s1}  
referring to? It uses
"sopransob" to find the right set of lyrics. When I had four verses,  
I used s1, s2, s3, and s4.
got an error message saying that 3 is not a duration. True, but  
what's that got to do with

anything.



I find your code somewhat confusing, don't know how that is supposed  
to work.


The whole syntax for lyrics is:
\lyricsto someVoiceName \new Lyrics \lyricmode{ your ly -- rics }

Perhaps try my attached song sheet template.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

\version "2.10.33"
#(ly:set-option (quote no-point-and-click))

\header{
	title = "Your Song"
	poet = "T: "
	composer = "M: "
%	instrument = "2 voc + git"
	source = ""
	maintainer = "Henning Hraban Ramm"
	maintainerWeb = "http://angerweit.tikon.ch/lieder/";
	lastupdated = "2008-09-13"
	tagline = ""
	copyright = ""
}

global = {
	\clef treble
	\key a \minor
	\time 4/4
}

guitarChords = \chordmode {
	% put your guitar chords here
	% use the same repeats as in the voices!
}

dynamics = \relative c {
	% use this to influence MIDI dynamics
	r1\mp
}

% if you use \voiceOne and \voiceTwo,
% you can print two voices on one staff

upperVoice = \relative c'' {
	%\voiceOne
	\repeat volta 2 {
	}
	\alternative {
		{  }
		{  }
	}
}

lowerVoice = \relative c' {
	%\voiceTwo
	\repeat volta 2 {
	}
	\alternative {
		{  }
		{  }
	}	
}

text = \lyricmode {
	%\set stanza = "1. "
	% You know how to write ly -- rics, don’t you?
}

% Paper Output
\score {
	<<
		\context ChordNames {
			% \germanChords
			\set chordChanges = ##t
			\guitarChords
		}
		\context Staff = Upper <<
			\global
			\context Voice = "one" \upperVoice
			%\context Voice = "two" \lowerVoice
		>>
		\lyricsto "one" \new Lyrics { \text }
		% comment this if you need only one voice:
		\context Staff = Lower <<
			\global
			%\context Voice = "one" \upperVoice
			\context Voice = "two" \lowerVoice
		>>
	>>
	\layout { 
		indent = 0\cm
	}
}
% more verses:
\markup{}
\markup {
   \fill-line {
	 \hspace #0.1 % distance from left margin
	  \column {
	   \line { "1."
		 \column {
		""
		""
		 }
	   }
	   \hspace #0.2 % vertical distance between verses
	   \line { "2."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	 }
	 \hspace #0.1  % horiz. distance between columns
	  \column {
	   \line { "3."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	   \hspace #0.2 % distance between verses
	   \line { "4."
		 \column {
		  ""
		""
		 }
	   }
	 }
   \hspace #0.1 % distance to right margin
   }
 }


% MIDI Output
\score {
	\unfoldRepeats { % otherwise you don't get repeats in the MIDI
		<<
			\context Staff = chords <<
\set Staff.midiInstrument = "fx 4 (atmosphere)"
\context Voice = chords {
	<< \dynamics \guitarChords >>
}
			>>
			\context Staff = Upper <<
\set Staff.midiInstrument = "violin"
\context Voice = Upper \upperVoice
			>>
			\context Staff = Lower <<
\set Staff.midiInstrument = "viola"
\context Voice = Lower \lowerVoice
			>>
		>>
	}
	\midi{
		\context { \Score
		tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 120 4)
		}
	}
}
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: WANTED: Design for documentation (Photoshop power users!)

2008-09-06 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-09-06 um 22:38 schrieb Andrew Hawryluk:


Here's my initial design submission for the docs - it's just a gentle
modification of the CSS file:
- use "Century Schoolbook L" if available to match the LilyPond output


You could also add "TeX Gyre Schola" (the same, as used by up-to-date  
TeX freaks).

See http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tex-gyre


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: SLopUF: Sumatra and issue 635 (pdf locking)

2008-08-23 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-08-23 um 14:31 schrieb Valentin Villenave:


2008/8/23 James E. Bailey <[EMAIL PROTECTED]>:

One workaround I
found was to open the pdf in a web crowser that can open pdfs.


A crowser? You mean, like a software that crowse the wec ceautifully
and crillantly, with cig toolcars full of cuttons? :-)


No, he refers to the latest swarm technology - a swarm (like, of  
crows) has a better overview and can check several spots (files) for  
changes. A crowser is made from a configurable number of software  
agents ("crows") that communicate like a swarm of crows - i.e.  
democratically: if a majority of crows gets bored (no file changes),  
the whole swarm flies to another location. That's probably the reason  
why crowsers aren't that widespread, so that you never heard of them.  
The best known crowser implementation, a Firefox spin-off named "Crow  
& Fox" by Lab Fontaine is famed for its "drag & drop the cheese"  
feature.


;-)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: repeat with irregular alternatives

2008-08-22 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-08-22 um 14:22 schrieb Dmytro O. Redchuk:


2008/8/22 Ralph Palmer <[EMAIL PROTECTED]>:

By the way, Dmytro and fiëé visuëlle, check the docs for 2.11 (the
GDP) 1.4.1 Long repeats > manual repeat marks. Look for "multiple
repeat commands", and you'll find a simple example that fits the
printed output:
Yes, but in initial post there was a wish "to avoid that ugly  
syntax..." :-)

Another matter, that i couldn't avoid that in my examples, too.

Thank you, the more examples the clearer things are..
(for me at least).


This does *not* deal with the MIDI problem.

Yes :-(



Thank you for your answers, so it seems impossible to get right for  
print and MIDI output at the same time.

(Ok, for MIDI I can just duplicate some sections manually.)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


repeat with irregular alternatives

2008-08-20 Thread fiëé visuëlle

Hello,

I'm trying to typeset a song with triple verses; the first one always  
is a bit shorter, second and third share a longer tune.


With

\repeat volta 3 {
shared tune
}
\alternative {
{ first ending }
{ second and third ending }
}

I get (1.-2.) and (3.) alternatives, but I need (1.) and (2.-3.).
How can I achieve that?

I found the docs on "manual repeat marks" (http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Manual-repeat-marks 
), but I'd like to avoid that ugly syntax...


I generate my MIDI with \unfoldRepeats - didn't try yet if manual  
marks would work with that.




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Building small Lilypond (compiler only) for Pocket PC running Win Mobile, possible?

2008-07-13 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-07-13 um 10:32 schrieb hhpmusic:


I know there're PPC versions for Linux,


Don't confuse PowerPC (PPC processor, like in older Macs) with Pocket  
PC (Windows Mobile computer)!



since there's no command line in this system


Are you sure the thing is usable for your purposes at all?
Is there perhaps a CygWin or MingW environment for PocketPC, so that  
you could install a bash?



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: lilypond-book and the path

2008-05-30 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-05-27 um 13:09 schrieb Michael Käppler:

If I process the following quoted file with lilypond-book in the  
path " ~/partituren " everything is fine!
But if I do the same in " ~/partituren/schüler/humboldt" it doesn't  
work! What could be the reason?

I'm able to reproduce it here - seems that lilypond-book (more exactly
lilylib.ly) doesn't process the umlaut correctly.
Ugly workaround: rename the folder to schueler instead of schüler.



Are you by chance on MacOS X?
There's a very common problem with OSX's decomposed UTF-8 encoding in  
the file system. (TeX engines understand only composed UTF-8.)

Otherwise it's just a matter of wrong unicode handling.

(Yes, I promised to look at LilyPond's Python scripts before - my time  
always tends to slip away...)



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: launch scripts (was: *.mid vs *.midi)

2008-05-18 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-05-18 um 13:57 schrieb Hans Aberg:

This is my lily.sh script for OSX:



- deletes previous myname.pdf
- runs lilypond myname.ly
- deletes old mylily.mid and renames myname.midi to myname.mid
- deletes myname.ps
- opens MIDI and PDF


You don't have to remove older files, as they are overwritten. (In  
OS X before 10.5, Preview and QuickTime are not dynamic, so that  
they do not see the changes.)


I used the existence of a PDF as indicator if LilyPond was successful  
- it says "file failed" very often even if the output is ok.


Of course I must close MIDI and PDF before re-compiling. I could  
perhaps automate that with AppleScript (i.e. Python appscript), but I  
only tried a quick hack for convenience, not a complete lilypond  
shell... ;-)


Unfortunately MIDI is opened in QuickTime Player - I'd prefer to just  
play it, like in Finder, but I couldn't find a way.



Also, you might put in an error if Lilypond fails
  lilypond $1.ly || {error message; exit 1}
or something.


Thanks for the hint, I should look up how I can check the result in  
an "if" statement...


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: launch scripts (was: *.mid vs *.midi)

2008-05-18 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-05-18 um 12:16 schrieb Hans Aberg:

On UNIX, like OS X, one can run the command
  lilypond foo.ly && mv foo.midi foo.mid
Easy to repeat - on OS X, use the up arrow key. Or write a script  
or alias.


This is my lily.sh script for OSX:

"""
#!/bin/bash
if [ -e $1.pdf ]; then
rm $1.pdf
fi
lilypond $1.ly
if [ -e $1.pdf ]; then
growlnotify -n LilyPond -a LilyPond -d Info -t "LilyPond" -m "$1 ready"
if [ -e $1.midi ]; then
rm $1.mid
mv $1.midi $1.mid
fi
rm $1.ps
open $1.pdf
open $1.mid
else
	growlnotify -n LilyPond -a LilyPond -d Error -t "LilyPond" -m "$1  
failed"

fi
"""

"lily.sh myname"...
- deletes previous myname.pdf
- runs lilypond myname.ly
- deletes old mylily.mid and renames myname.midi to myname.mid
- deletes myname.ps
- opens MIDI and PDF

"growlnotify" (see http://growl.info) shows a popup message.

I've "alias lily='path/to/lily.sh'" in my .profile, so I can run  
"lily" as command.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: syntax error SCM_TOKEN?

2008-05-03 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-05-03 um 20:15 schrieb Alexander Kobel:
For the meantime - anybody knows how to convince Smultron to mark  
those
characters? Or, even better - is there a program which temporarily  
shuts

off typographic character shortcuts for the whole system?


TextWrangler at least can show such "invisible characters" - and is  
great in converting encodings.

(And it's one of the few editors that are not too slow on my old G4.)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


quick fix for using LilyPond with LilyPad

2008-05-01 Thread fiëé visuëlle

Hello Developers,

I still use LilyPad, and that calls LilyPond via lilycall.py (even if  
that's probably deprecated).

In that file there's the line:

env['LILYPONDPREFIX'] = prefix + '/share/lilypond/current'

That let LilyPond fail with a deprecation warning.
Please just change it to

env['LILYPOND_DATADIR'] = prefix + '/share/lilypond/current'

and all is well.

Thank you!


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: OCR to Lilypond

2008-04-14 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-04-14 um 21:27 schrieb fiëé visuëlle:

Am 2008-04-14 um 19:41 schrieb Tim Reeves:
Myriad (the makers of Harmony Assistant) have a program called PDF- 
to-Music that does pretty well, but then you're stuck with the  
file in their closed-source format.


They've also OMeR as "standalone" music OCR, but it saves only in  
Myriad's MUS format (used by Melody and Harmony Assistant).
When I tried it, the music input was usable, but it couldn't import  
lyrics. And I'm rather sure it wouldn't reckognize handwriting.

Harmony Assistant can export to MusicXML. I never tested that, though.

See http://www.myriad-online.com/en/index.htm


Sorry, I overlooked there's also PDF-to-Music Pro that directly  
exports MusicXML:

http://www.myriad-online.com/en/products/pdftomusicpro.htm

But it's only suitable if you've scores in (vector) PDF, not for your  
handwritten stuff.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: OCR to Lilypond

2008-04-14 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-04-14 um 19:41 schrieb Tim Reeves:
Myriad (the makers of Harmony Assistant) have a program called PDF- 
to-Music that does pretty well, but then you're stuck with the file  
in their closed-source format.


They've also OMeR as "standalone" music OCR, but it saves only in  
Myriad's MUS format (used by Melody and Harmony Assistant).
When I tried it, the music input was usable, but it couldn't import  
lyrics. And I'm rather sure it wouldn't reckognize handwriting.

Harmony Assistant can export to MusicXML. I never tested that, though.

See http://www.myriad-online.com/en/index.htm


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: English Translation

2008-04-12 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-04-11 um 22:31 schrieb Werner LEMBERG:



"- what is a good way of translating the German "ewig reicher
Gott", [...]


The meaning of "reich" in this example is extremely uncommon in
(modern) German.  I *guess* it refers to the old stem of "-rich"
(like in names) that means "ruler", similar to "Reich" (empire, see
"dein Reich komme" in German paternoster).


I disagree.  Doing a quick search with google I find the following
title of this song:


As a pagan I won't argue about Christian translations. ;-)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: English Translation

2008-04-11 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-04-11 um 20:59 schrieb David R. Linn:
"- what is a good way of translating the German "ewig reicher  
Gott", meaning something like God, who has power forever. (perhaps  
a common English version already exists for this song)"

/God everlasting, God ever powerful /


I don't think I can help with this one - going strictly from the words
I would have said "ever more abundant God" but that is pretty far from
your proposed meaning.  I checked with a friend with other  
resources to

check and he was unable to identify a common English rendering of this
phrase.


The meaning of "reich" in this example is extremely uncommon in  
(modern) German.
I *guess* it refers to the old stem of "-rich" (like in names) that  
means "ruler", similar to "Reich" (empire, see "dein Reich komme" in  
German paternoster).
So the suggestion "God ever powerful" seems an adequate translation  
to me.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Fwd: convert text encodings (was: Old LilyPond versions)

2008-04-08 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-04-08 um 20:28 schrieb Graham Percival:

You're talking about the old LaTeX accents -> utf-8 ?

Manual conversion is necessary with current convert-ly.  I can
think of three ways to automate it.  They're all kind-of hackish,
but they'd work in theory.  It just needs somebody to translate
that theory into practice.


Conversion of "LaTeX encoding" to any other encoding, esp. UTF-8 is  
easy.
I've a little script ready for such - but it converts whole files, I  
don't know if it will affect LilyPond commands.


Here:
http://www.fiee.net/texnique/?menu=0-2-2&lang=en
you can download the "mab2bib" archive, it includes "utf2latex.py".

Just rename that to "latex2utf.py" (or any other encodings, like  
"latin12utf" or "macroman2utf", it analyzes its filename when called).


It should work with all encodings that Python knows of. Normally  
LaTeX is not one of them, so the also included "latex.py" must reside  
in the same directory.


Have fun!


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Muzak Theory

2008-03-15 Thread fiëé visuëlle

In case you didn't know:
http://www.bunny-comic.com/index.php?id=1121

;-)


Greetlings, Hraban


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Better Midi, anyone?

2008-03-11 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-03-11 um 03:10 schrieb Graham Percival:


Well, I thought the original poster was offering to improve
lilypond's midi export.  So this _would_ work on any lilypond
file... after a certain version number.  :)


Besides robotics I'm very much interested in enhanced MIDI output,  
but can't do that myself.

Perhaps we can find an able programmer if we can collect some funding?
I'd be in with 50-100 Euros. (That's not much, but I "need" these  
features only for my hobby projects.)

As far as I understand the core devs' capacities are exceeded?

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: free LilyPond advertising

2008-02-26 Thread fiëé visuëlle

Some more usability notes.

I'm only a folk singer and guitar player, but a professional typesetter.
My first notation program was some crap that I got with an used Mac  
(forgot the name, it was discontinued).
On Linux I tried some very early version of LilyPond but never got it  
to work (font issues, AFAIR). The same with MusiXTeX.



For some years I worked with "Harmony Assistant" by Myriad. It's a  
rather cheap shareware and very good for its price - it has  
interesting audio features and its notation output is at least usable  
for print - but ugly in comparison to Finale or LilyPond.


I can't play keyboard, therefore MIDI keyboard input is no way;  
placing notes with a mouse needs forever; character keyboard input is  
usable and fast, but limited. I really liked how I could copy & paste  
passages and transpose (parts of) them with a few keystrokes. Lyrics  
handling was nasty and got other bugs to workaround with every version.


You still find a lot of samples in my "Liederliste" homepage.


Can't remember why I tried LilyPond in 2005 again - I guess I was  
looking for better printable notes. (I do a Unitarian church magazine  
that features a song in every issue.) Using TeX for some years and  
programming since age 14 I had no threshold using the command line  
interface.


Until now I've good templates for my usual kind of work - folk songs  
with one or two voices or choir settings. For lyrics I sometimes have  
to use dirty tricks (e.g. if the number of syllables differs in a  
repeat), but otherwise I'm very happy.


Note and chord input works often blindly typing and is rather fast.
But LilyPond code is kind of a "write only format" - even with only  
one measure per line and some remarks inbetween it gets very hard to  
read or to find some stuff, and I miss a relation between the same  
measure in different voices, that makes debugging sometimes very  
hard. (point & click often doesn't work right.)


My former girlfriend, an Irish folk fiddler, could hardly read notes  
and was used to write down her tunes as "c d e f g" with spacing  
indicating note length. When I gave her a simple LilyPond template,  
she could stick with most of her habits and learned to use simple  
stuff like \repeat very fast, even if she didn't understand most  
computer stuff. So LilyPond *maybe* even good for beginners. ;-)



My choir director uses Finale, and I guess he doesn't tweak much, so  
some parts of our choir notes are rather ugly, esp. lyrics alignment  
(as proven by the OP). No, I don't think I can convince him to use  
LilyPond ;-)  And as I'm used to LilyPond's "soft", classical  
engraving, I find Finale's just a bit too "cool" and pointy. And I  
guess his printer is too low-res...



What I miss using LilyPond:
- EPS or PDF output without unneccessary whitespace and without  
additional files! (for placement in a layout app or processing with TeX)
- possibilities to tweak the MIDI for nicer results (not LilyPond's  
scope, I know)
- automatic "pickup measures" in line breaks (no, Harmony can't do  
that, but I saw it in Capella)

- save transposed parts as source
- some special chord notation (after reading the latest discussion on  
jazz chords I guess my ideas are doable, though...)
- simpler possibilities for additional lyrics below the scores (song  
sheets)

- sound "prehear" with cursor in the note preview
- better overview in longer parts (don't know how - code folding,  
measure counter...?)


The last two would be features of an editor/previewer and not of  
LilyPond itself. Maybe jEdit/LPT can already do that, but most Java  
apps are just too slow on my old Mac G4, and I hate this typical Java  
GUI (Swing?)...



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: free LilyPond advertising

2008-02-24 Thread fiëé visuëlle

Some more usability notes.

I'm only a folk singer and guitar player, but a professional typesetter.
My first notation program was some crap that I got with an used Mac  
(forgot the name, it was discontinued).
On Linux I tried some very early version of LilyPond but never got it  
to work (font issues, AFAIR). The same with MusiXTeX.



For some years I worked with "Harmony Assistant" by Myriad. It's a  
rather cheap shareware and very good for its price - it has  
interesting audio features and its notation output is at least usable  
for print - but ugly in comparison to Finale or LilyPond.


I can't play keyboard, therefore MIDI keyboard input is no way;  
placing notes with a mouse needs forever; character keyboard input is  
usable and fast, but limited. I really liked how I could copy & paste  
passages and transpose (parts of) them with a few keystrokes. Lyrics  
handling was nasty and got other bugs to workaround with every version.


You still find a lot of samples in my "Liederliste" homepage.


Can't remember why I tried LilyPond in 2005 again - I guess I was  
looking for better printable notes. (I do a Unitarian church magazine  
that features a song in every issue.) Using TeX for some years and  
programming since age 14 I had no threshold using the command line  
interface.


Until now I've good templates for my usual kind of work - folk songs  
with one or two voices or choir settings. For lyrics I sometimes have  
to use dirty tricks (e.g. if the number of syllables differs in a  
repeat), but otherwise I'm very happy.


Note and chord input works often blindly typing and is rather fast.
But LilyPond code is kind of a "write only format" - even with only  
one measure per line and some remarks inbetween it gets very hard to  
read or to find some stuff, and I miss a relation between the same  
measure in different voices, that makes debugging sometimes very  
hard. (point & click often doesn't work right.)


My former girlfriend, an Irish folk fiddler, could hardly read notes  
and was used to write down her tunes as "c d e f g" with spacing  
indicating note length. When I gave her a simple LilyPond template,  
she could stick with most of her habits and learned to use simple  
stuff like \repeat very fast, even if she didn't understand most  
computer stuff. So LilyPond *maybe* even good for beginners. ;-)



My choir director uses Finale, and I guess he doesn't tweak much, so  
some parts of our choir notes are rather ugly, esp. lyrics alignment  
(as proven by the OP). No, I don't think I can convince him to use  
LilyPond ;-)  And as I'm used to LilyPond's "soft", classical  
engraving, I find Finale's just a bit too "cool" and pointy. And I  
guess his printer is too low-res...



What I miss using LilyPond:
- EPS or PDF output without unneccessary whitespace and without  
additional files! (for placement in a layout app or processing with TeX)
- possibilities to tweak the MIDI for nicer results (not LilyPond's  
scope, I know)
- automatic "pickup measures" in line breaks (no, Harmony can't do  
that, but I saw it in Capella)

- save transposed parts as source
- some special chord notation (after reading the latest discussion on  
jazz chords I guess my ideas are doable, though...)
- simpler possibilities for additional lyrics below the scores (song  
sheets)

- sound "prehear" with cursor in the note preview
- better overview in longer parts (don't know how - code folding,  
measure counter...?)


The last two would be features of an editor/previewer and not of  
LilyPond itself. Maybe jEdit/LPT can already do that, but most Java  
apps are just too slow on my old Mac G4, and I hate this typical Java  
GUI (Swing?)...



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tip / trick: making Adobe fonts available to fontconfig

2008-02-04 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-02-04 um 22:55 schrieb Werner LEMBERG:


If anybody knows (or can find) the correct way to kick off a font
cache rebuild, I'll test and post OS X results back to this thread.


fc-cache -r -f


On my system one "fc-cache" lives in /usr/X11R6/bin/fc-cache and  
doesn't know the "-r" parameter.
The right one would be /Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/ 
bin/fc-cache, but gives the same error as at Trevor. I guess  
LilyPond's fontconfig doesn't use my ~/.fonts.conf (nor ~/.fonts).


BTW I tried adding *all* my font directories (including TeX)  
to .fonts.conf before, but commented most of them, because font  
searching needed too much time or because LilyPond didn't find them  
anyway - can't remember.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: changing music font

2008-01-23 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-01-23 um 20:23 schrieb Tim Reeves:

I know how to change the text font, but is it possible to change  
the music font from Feta to something else (for example, a font  
that Sibelius uses that I have on my computer)?

If so, how?



That's a FAQ, please search the archive or the docs.

Short answer: It's not possible, there are no other fonts that are  
compatible with LilyPond.



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Cannot process a song from Mutopia

2008-01-19 Thread fiëé visuëlle

Am 2008-01-19 um 22:43 schrieb Trevor Daniels:


from

\midi  { \tempo 4 = 80 } leaving \midi { }

and place it instead immediately after the first

\relative c' {

to give

\relative c' {
\tempo 4 = 80

Save and try again.


Or use

\midi{
\context { \Score
tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 80 4)
}
}


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lilypond in MikTeX

2007-11-17 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-11-17 um 11:28 schrieb Helge Kruse:

But the example in the lilypond manual looked so similar like plain  
LaTeX and tempting, that I just used copy&paste. Now I realized  
thank lily-pond book is not an alternative book a tool to integrate  
lilypond in LaTeX.


If you want a LilyPond-TeX integration (without the need to call  
external tools by hand), have a look at ConTeXt and its LilyPond module:

http://wiki.contextgarden.net/LilyPond

But beware: it runs only with LP 2.10 at the moment (commandline  
syntax changed with 2.11, and some other syntax changed from 2.8 or  
2.9) and the inline snippets probably don't work.

I succeeded to typeset a songbook with it, though.

i.e. you'd need to have installed:
- recent pdfTeX
- recent ConTeXt (newer than August 2007)
- LilyPond 2.10.x
- GhostScript
The module is reported to work with MikTeX (most ConTeXt users use  
some teTeX flavour).



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: song with multi-voice ending

2007-11-05 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-11-04 um 22:46 schrieb Mats Bengtsson:

What LilyPond version do you use?


2.10.29


I don't have the time now to make dummy definitions of all your
variables, so I have not done any trial and error. However, I would
first try something along the lines of


Sorry, I forgot to provide a minimal working example or at least to  
explain what means what...


But you got it anyway, thank you very much!

I've got now:
---
\score {
<<
\new ChordNames {
\germanChords
\set chordChanges = ##t
\akkorde \akkordeSchluss
}
\new Staff = Oben <<
\global % clef, key, time
\new Voice = "eins" {
\hauptstimme % unison main song
<< % choir ending
\schlussEins
\new Staff = mitte \new Voice = "zwei" 
\schlussZwei
		\new Staff = unten \new Voice = "drei"  
\schlussDrei

>>
}
>>
\new Lyrics \lyricsto "eins" { \text \textSchlussEins }
		\new Lyrics \with { alignBelowContext=mitte } \lyricsto "zwei"  
\textSchlussZwei
   		\new Lyrics \with { alignBelowContext=unten } \lyricsto "drei"  
\textSchlussDrei

 >>
}
---

Problem: The lyrics of ending two and three (textSchlussZwei/Drei)  
are below voice "eins" instead of their own voices.
(alignBelowContext doesn't seem to to anything, gives also no error,  
though.)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


song with multi-voice ending

2007-11-04 Thread fiëé visuëlle

I've a song with one voice, but the ending has three.
I need those in different staves, because they've slightly different  
texts, but I didn't manage it yet.

What's wrong with my code below?

The first (one voice) part works.
---
\score {
{
<<
\context ChordNames {
\germanChords
\set chordChanges = ##t
\akkorde
}
\context Staff = Oben <<
\global
\context Voice = "eins" { \hauptstimme }
>>
\lyricsto "eins" \new Lyrics { \text }
>>
<<
\context ChordNames {
\germanChords
\set chordChanges = ##t
\akkordeSchluss
}
\context Staff = Oben << \context Voice = "eins" { 
\schlussEins } >>
\lyricsto "eins" \new Lyrics { \textSchlussEins }
\context Staff = Mitte << \context Voice = "zwei" { 
\schlussZwei } >>
\lyricsto "zwei" \new Lyrics { \textSchlussZwei }
\context Staff = Unten << \context Voice = "drei" { 
\schlussDrei } >>
\lyricsto "drei" \new Lyrics { \textSchlussDrei }
>>
}
\layout {
indent = 0\cm
}
}
---
LilyPond says:

Analysieren...
Interpretation der Musik...[8][16]
Vorverarbeitung der grafischen Elemente...
Interpretation der Musik...
Programmierfehler: Moment is not increasing. Aborting interpretation.
Fortsetzung, die Finger kreuzen
[7]

(I don't think the translation of the error messages was such a good  
idea...)





Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Professional LilyPond users?

2007-11-01 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-11-01 um 21:57 schrieb Dominic Neumann:


Additionally I wrote a system (with Perl+Catalyst ...) for managing
the creation of songbooks (with lilypond-book and LaTeX).


Looking at your homepage I see that you're "much more professional"  
WRT music publishing than me. ;-)


I don't know what your system is able to do, but I find ConTeXt's  
LilyPond bridge more comfortable than lilypond-book:
I simply use ConTeXt's project structure: each song is one  
"component" file, each songbook is one "product" file, collected in a  
"project" and fed by one "environment" (LaTeX: style class) for all.  
A component can be used by several products (similar to LaTeX's  
\include).
The lilypond code is just embedded as a block in the text files, like  
e.g. MetaPost graphics. In LaTeX you'd call that an environment.
ConTeXt's "texexec" script calls TeX, LilyPond, GhostScript and what  
else is needed. It also tracks which LilyPond snippet has changed and  
must get re-rendered.
Hm, perhaps I should try a database backend for storing my songs...  
need one for my new website anyway... ;-)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Professional LilyPond users?

2007-11-01 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-11-01 um 06:53 schrieb Dominic Neumann:


I use LilyPond for commercial projects. I typeset songbooks and song
sheets primarily for church use.


Me similar: I'm typesetting an Unitarian church magazine that  
features one song in every issue (LilyPond PDF placed in InDesign  
document) and just publishing a songbooklet (LilyPond & ConTeXt).


(This I do mostly honorarily, but I'm a professional media designer  
and normally use InDesign and for some special tasks TeX.)



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: lilypond imbedded in text

2007-09-29 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-27 um 09:02 schrieb Mats Bengtsson:

Quoting Kieran Coulter <[EMAIL PROTECTED]>:

I am planning on starting a method book series for lilypond.
I am curious what the general format is for mixing various fonts and
styles, pictures, and lilypond exercises and pieces to play.


With lilypond-book, you can insert LilyPond examples in a LaTeX  
document, meaning that you have the full typesetting flexibility of  
LaTeX available.


There's also a plugin for Openoffice to insert LilyPond examples
into documents.


There's also a LilyPond module for ConTeXt, see http:// 
wiki.contextgarden.net/LilyPond
It works with sections (complete lines) but not yet with in-line  
snippets.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: tuplets (was: GDP for kids :)

2007-09-24 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-24 um 14:24 schrieb Valentin Villenave:


In French, no generic term exist; when we translated the documentation
we had to create a rather ugly mathematical word:
since the terms we use are
triolet ==> meaning triplet
quartolet
quintolet
etc...

We created the
"n-olet"
which is a neologism I haven't seen anywhere in French.


If we do the same in German, we get "n-Ole"/"Nole".
The half of that would be a Seminole. ;-)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: tuplets (was: GDP for kids :)

2007-09-19 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-17 um 17:00 schrieb Valentin Villenave:


Trevor: there can be *no* name for such hideous rhythms... :)
We may use "rythmes irrationnels" (one "h", two "n"s), or
"monnayages", but generally speaking the terms we use for such
*things* are so rude I can't consider posting any of them here... even
in French ;)


In German the word is "Tupel" vs. "Duole", "Triole", "Pentole" etc.
I never really heard "Tupel" in musical context, only mathemathically.
My musical lexicon doesn't know it - but my favourite online  
dictionary doesn't know "tuplet" either.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: GDP: length/page-splitting of subsections

2007-09-11 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-11 um 01:13 schrieb John Mandereau:


Such symlinks already exist, but were only known by the webmasters and
the translators.

Have a look at this updated page to know about those permanent links:
http://lilypond.org/web/documentation
(Wait for one hour or two for the automatic regeneration of  
lilypond.org

from the web sources.)


Thank you!

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: GDP: length/page-splitting of subsections

2007-09-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-10 um 20:45 schrieb Graham Percival:


fiëé visuëlle wrote:
samples (in contrary to the PDF), and often I only need a working  
sample of usage (the in-text samples are often too short or not on  
topic as I understand it or too cluttered - or too simple).
Hmm.  Samples are too sort, too cluttered, or too simple.  That  
will be hard to fix.  :)


I know. Sorry for being no help here. And I didn't mean to blame you  
or anyone.
It's only that I often enough couldn't find a sample or an  
explanation (that I could understand) for my problems.

(I use LilyPond nearly exclusively for folk songs and choir settings...)

I'm very glad that you take on this big task (I know that coding is  
more fun than finding bugs and typos, being a developer and  
typesetter myself). I'd like to help, but simply am swamped with  
other projects.


Enough OT. EOT.

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: GDP: length/page-splitting of subsections

2007-09-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-10 um 17:00 schrieb Graham Percival:

- Does anybody _like_ the current layout?  If so, speak up now or  
forever hold your peace.  :)


No. I always use the online manual in several tabs (the fewer single  
pages, the fewer tabs!) and a Google tab with "site:lilypond.org/ 
doc/...", because it also finds the commands in samples (in contrary  
to the PDF), and often I only need a working sample of usage (the in- 
text samples are often too short or not on topic as I understand it  
or too cluttered - or too simple).


BTW I'd like to see an forever-working URL like http://lilypond.org/ 
doc/current/Documentation/ (instead of the version; should need only  
one symlink; maybe "current-stable" and "current-dev").



There are two solutions for this:
1)  Don't split HTML by into subsections; have one html page per  
section.


2)  Merge many subsections.  For example,
6.1 Pitches
6.1.1 Writing pitches(includes 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3, 6.1.4, and  
6.1.5 in the latest proposal)

6.1.2 Octaves/jumping pitches   (includes 6.1.6, 6.1.7, and 7.1.8)
6.1.3 Rests(includes 6.1.9 and 6.10)

My preference is for 2 -- I can't believe that users want to see  
articulations, dynamics, and trills on the same HTML page.  But as  
I said, we should probably disregard my opinion on this issue.


If you rework the docs anyway, then 2 is good. Otherwise I'd prefer 1.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: GDP: rearrangement (third attempt)

2007-09-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-10 um 18:29 schrieb John Mandereau:


11 Page layout (new chapter)
   11.1 Paper and pages (moved from Spacing issues)
   11.2 Titles and headers
   11.3 Breaks (moved from Spacing issues)

The problem is, this breaks the unity of Spacing stuff in a single
chapter, and if we do this, we must have a look at the subsections  
to be

moved (which I haven't done here in my naive proposal).

Without spacing stuff (can anything else be added to this chapter,
btw?), a chapter about page layout containing only "Titles and  
headers"
would be too small, so IMHO it's not a so good idea.  Rune, we  
welcome a

better and more precise proposal, though ;-)


How about collecting the page layout with other print related stuff  
like lilypond-book, graphics formats etc.?

As collecting the sound output related (everything else than MIDI?)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lilypond fonts in Latex

2007-09-10 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-10 um 13:08 schrieb Stuart Pullinger:


Briefly: Has anyone created the font descriptor (*.fd) and style
(*.sty) files that would enable Lilypond's fonts to be used in LaTeX?

I'd like to use Lilypond's fonts in the body of a Latex document as  
well

as using lilpond-book for the musical examples. Searching the
lilypond-user archives reveals this answer which seems to be out of
date:


If you only mean the text fonts: that's Century Schoolbook, part of  
PSNFSS,
see http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/required/psnfss/ 
psnfss2e.pdf


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: pdf-export not working

2007-09-06 Thread fiëé visuëlle
(Please answer to the list, not to me personally, thanks. - Stupid  
list preference, by the way.)


Am 2007-09-06 um 12:03 schrieb Watzka-Storm, Patrick:

I started testing Lilypond by creating some input files directly on  
the desktop and used Lilypond by dragging these files to the  
Lilypond link.

Later I "moved" with these files to a directory called mm1 on drive E:
I run Lilypond by doubleclicking the .ly files within the mm1  
directory.


Then the current directory is probably not what you or LilyPond expect.
Try running lilypond from the command line in your mm1 directory.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: pdf-export not working

2007-09-05 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-04 um 23:31 schrieb Patrick Watzka-Storm:


i've worked with lilypond for a few days now and everything went well,
but since this evening I get the following error message in the log  
file, when

trying to create a pdf-file.
midi output still works without problems.

»gs -q   -dDEVICEWIDTHPOINTS#595.28 -dDEVICEHEIGHTPOINTS#841.89
-dCompatibilityLevel#1.4  -dNOPAUSE -dBATCH -r1200  -sDEVICE#pdfwrite
-sOutputFile#"E:mmm1.pdf" -c .setpdfwrite -f "E:mmm1.ps"«  
gescheitert (1)

Fehler: gescheiterte Dateien: "E:\\mmm1\\Neu1.ly"

I have no clue what could be the problem, since I did not change  
anything on my

XP-System.


Looks like GhostScript tries to writes files named "mmm1" like your  
directory to your E: root instead of "Neu1" within the directory.

Where and how do you run your lilypond command?


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: EPS and annoying additional files (was: TeX and Lilypond)

2007-09-05 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-04 um 09:30 schrieb Valentin Villenave:


LilyPond still writes a tex file (and several others) if you try to
get an EPS.

Are you sure it does? I thought it didn't anymore...


After a run of
lilypond -beps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts power.ly
with LilyPond 2.10.29
I have:
power-1.eps power-systems.texi  power.midi
power-1.pdf power.eps   power.pdf
power-systems.tex   power.ly

If I run
lilypond -beps -feps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts power.ly
I still get:
power-1.eps power-systems.texi  power.ly
power-systems.tex   power.eps   power.midi

...and I only need a minimal, cropped power.eps or power.pdf
MIDI should be named .mid, but I don't need it at all in this case.
The .tex and .texi files only contain a simple graphics include  
statement.


So the "EPS" backend is a "lilypond-book" backend in fact.
The TeX backend is broken. ("ERROR: Unbound variable: pages")
(Try if "lilypond -btex -ftex yours.ly" works for you.)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: LaTeX Way

2007-09-03 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-03 um 20:12 schrieb Francois Planiol-Auger:

Is there a way to write ASCII in files. I really prefer to write \c 
{c} than ç

(I still dont know where to find it :-( \dots


Even with LaTeX you should consider using UTF-8 input encoding. 7 bit  
ASCII times are finally over now.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: TeX and Lilypond

2007-09-03 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-03 um 20:09 schrieb Francois Planiol-Auger:

Is now (2.10.) Lilypond totally separated from TeX? In former  
versions,
lilypond generated a *.tex file, but not anymore (it seems, or is  
it handled
as a tmp and removed), and nothing appears in the Manual, how to  
get this

file...


LilyPond still writes a tex file (and several others) if you try to  
get an EPS.

(I'd really like to get rid of the stuff!)

Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lyrics and repeats

2007-09-03 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-09-03 um 18:53 schrieb Oliver Wieland:

I'm a newbie in Lilypond. I have a repeating part in my score an  
want to add
lyrics there, but the lyrics are not the same on first and second  
repeating.

How can I do that?


Just add two lyrics to the same voice, see attachment (ne repeats  
there, but you should get the idea).



Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

\version "2.10.23"
#(ly:set-option (quote no-point-and-click))
#(set-global-staff-size 24)

\header{
	title = "Frère Jacques / Bruder Jakob"
%	poet = "T: "
%	composer = "trad. F"
%	instrument = "2 voc + git"
	source = ""
	maintainer = "Henning Hraban Ramm"
	maintainerWeb = "http://angerweit.tikon.ch/lieder/";
	lastupdated = "2007-08-05"
	tagline = ""
	copyright = ""
}

global = {
	\clef treble
	\key f \major
	\time 4/4
}

akkorde = \chordmode {
	f1
}

dynamics = \relative c {
	r4\mp
}

oberstimme = \relative c' {
	f4^\markup{1.} g a f |
	f g a f\fermata | \break
	a^\markup{2.} bes c2 |
	a4 bes c2\fermata | \break
	c8^\markup{3.} d c bes a4 f |
	c'8 d c bes a4\fermata f | \break
	f^\markup{4.} c f2 |
	f4 c f2\fermata
	\bar ":|"
}

textF = \lyricmode {
	\set stanza = "(fr) "
	Frè -- re Jac -- ques, frè -- re Jac -- ques,
	dor -- mez vous, dor -- mez vous?
	Son -- nez les Ma -- ti -- nes, son -- nez les Ma -- ti -- nes:
	Ding dong ding, ding dong ding!
}

textD = \lyricmode {
	\set stanza = "(de) "
	Bru -- der Ja -- kob, Bru -- der Ja -- kob,
	schläfst du noch, schläfst du noch?
	Hörst du nicht die Glo -- cken, hörst du nicht die Glo -- cken:
	Ding dang dong, ding dang dong!
}

textE = \lyricmode {
	\set stanza = "(en) "
	Are you slee -- ping, are you slee -- ping,
	bro -- ther John, bro -- ther John?
	Mor -- ning bells are ring -- ing, mor -- ning bells are ring -- ing:
	Ding ding dong, ding ding dong!
}

textI = \lyricmode {
	\set stanza = "(it) "
	San Mar -- ti -- no, San Mar -- ti -- no,
	dor -- mi tu, dor -- mi tu?
	Sen -- ti le cam -- pa -- ne, sen -- ti le cam -- pa -- ne:
	Ding ding dong, ding ding dong!
}

% Papier-Ausgabe
	\score {
		<<
			%\override Score . LyricText #'font-name = #"Gentium"
			%\override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
			%\override Score . LyricText #'text-font-size = 12 % default: 12/20 * staff-size
			\override Score . BarNumber 
			#'break-visibility = #all-invisible
			\context ChordNames {
%\override ChordNames . ChordName  #'font-name = #"Gentium"
\germanChords
\set chordChanges = ##t
%\akkorde
			}
			\context Staff = Oben <<
\global
\context Voice = "eins" \oberstimme
			>>
			\lyricsto "eins" \new Lyrics { \textF }
			\lyricsto "eins" \new Lyrics { \textD }
			\lyricsto "eins" \new Lyrics { \textE }
			\lyricsto "eins" \new Lyrics { \textI }
		>>
		\layout { 
			indent = 0\cm
			%linewidth = 123\mm
		}
	}

% MIDI
\score {
	\unfoldRepeats {
		<<
			\context Staff = chords <<
\set Staff.midiInstrument = "fx 4 (atmosphere)"
\context Voice = chords {
	<< \dynamics \repeat unfold 8 { \akkorde } >>
}
			>>
			\context Staff = ober <<
%\set Staff.midiInstrument = "violin"
\context Voice = ober \oberstimme
			>>
		>>
	}
	\midi{
		\context { \Score
		tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 120 4)
		}
	}
}


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Trouble with lilypond-book on Mac OS X

2007-07-30 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-07-29 um 11:52 schrieb Siska Ádám:

For some reason lilypond-book fails on my machine. I have installed  
the latest (2.11.28) version of Lilypond, and I've executed the

./lilypond-book --output=/ --psfonts [filename]
command from the /Applications/Lilypond/Lilypond.app/Contents/ 
Resources/bin folder. I attach the error log I got for it, which I  
simply don't understand. I'm on a MacBook Pro with OS X 10.4.10.  
Does anyone have any idea? (Or is there an other mailing list for  
specialized technical questions?)


It says:
"lilypond: command not found"
i.e. lilypond is not the in the path that /bin/sh can see.




Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lilypond-book on OS X

2007-07-30 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-07-28 um 02:11 schrieb Siska Ádám:

How can I execute lilypond-book from the Mac OS X application? I  
suppose the file is inside the Lilypond.app folder somewhere, but  
if I simply try to enter in terminal something like


   lilypond-book test.tex

I get a command-not-found error. How could I include this command  
in my default path? Or is there a way to execute lilypond-book from  
inside the OS X application itself?


The scripts are in
/Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/bin
(depending on where you installed your LilyPond.app)


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: ConTeXt table of contents tweak

2007-07-30 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-07-26 um 23:19 schrieb Adam Good:

I want to add something like a section of chapter to the Table of  
Contents in my file without having it print in the pdf on that  
page. If that sounds cryptic, here's what I do in LaTeX:

\addcontentsline{toc}{section}{Blah blah lah lah}


example from http://texshow.contextgarden.net:

\definelist[Reprints][criterium=all]
\starttext
  \section{Sec 1}
  \writetolist[Reprints]{1.}{List entry A}
  \subsection{Subsec 1}
  \writebetweenlist[Reprints]{\hrule}
  \writetolist[Reprints]{2.}{List entry B}
  \completelist[Reprints]
\stoptext


and see http://wiki.contextgarden.net/Table_of_Contents

The ToC is only one "list" as any other you can define yourself.


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: name of chord font?

2007-05-09 Thread fiëé visuëlle

Am 2007-05-08 um 14:13 schrieb Selyem Zoltán:

i'm adding chords as text markup (version 2.10.20), and I would like
the chord symbols to look distinct from the other text.

I do the same (with "Verdana Bold" though), but I think there is a way
to define your own chord names and then you could use normal chords
which can be played in the midi file. Unfortunately I don't know how
to do that.


\context ChordNames {
\override ChordNames . ChordName  #'font-name = #"Gentium"
%\germanChords
%\set chordChanges = ##t
\chordmode { c4 g c2 }
}


Greetlings from Lake Constance
---
fiëé visuëlle
Henning Hraban Ramm
http://www.fiee.net
http://angerweit.tikon.ch/lieder/
https://www.cacert.org (I'm an assurer)




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


  1   2   >