Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On 10/01/2005, at 12:13, Ely Levy wrote: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? The translation was done by tkos. As far as I know, it does not use the official mechon hatekanim Hebrew, as it was that understandable. But you should ask in the Hebrew OpenOffice mailing list, to get an more authoritative answer: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew --- Shoshannah Forbes http://www.xslf.com = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
Like any other word in hebrew you send it to the academy or to the special commity for computer terms. I suggest long ago to try to orginize a dictionary that the open source would work together with the academy to do open dictionary, I did get someone from the acedemy intrested but no one seemed to have the time to help out from the community. Instead they offered me the carmel project at www.free-hebrew.org a nice lesson how to make your own language and make sure no one would understand opensource terms Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Arnon Klein wrote: How does one go about putting new entries into that? Arnon Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
They seem to use more than just the hod ami dictionary, it's a huge blend of things, which I wouldn't mind if they put lable what was taken from where. for example write directory in the search. (Yea my favorite test word;) Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Tue, 11 Jan 2005, Uri Bruck wrote: The Hod Ami dictionary is online at the John Bryce site: http://www.johnbryce.co.il/milon/index.asp Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] -- Thanks, Uri http://translation.israel.net = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
I actually tried that - but the academy replied they were not interested in adding the word I suggested... (It's a Hebrew translation for the English verb to refactor, and the noun refactoring) Ely Levy wrote: Like any other word in hebrew you send it to the academy or to the special commity for computer terms. I suggest long ago to try to orginize a dictionary that the open source would work together with the academy to do open dictionary, I did get someone from the acedemy intrested but no one seemed to have the time to help out from the community. Instead they offered me the carmel project at www.free-hebrew.org a nice lesson how to make your own language and make sure no one would understand opensource terms Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Arnon Klein wrote: How does one go about putting new entries into that? Arnon Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
It could use some editing and more citations. Ely Levy wrote: They seem to use more than just the hod ami dictionary, it's a huge blend of things, which I wouldn't mind if they put lable what was taken from where. for example write directory in the search. (Yea my favorite test word;) Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Tue, 11 Jan 2005, Uri Bruck wrote: The Hod Ami dictionary is online at the John Bryce site: http://www.johnbryce.co.il/milon/index.asp Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy -- Thanks, Uri http://translation.israel.net = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Sun, 9 Jan 2005, Shoshannah Forbes wrote: On 09/01/2005, at 17:33, Omer Zak wrote: One bug, which I didn't see in Shoshannah's list is that when exporting an Impress presentation in Hebrew to PDF file, the parentheses come out reversed. That bug is being worked on, and should be fixed by 2.0 --- Shoshannah Forbes http://www.xslf.com = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? The Hod Ami computer terminology dictionary was published in cooperation with Machon Hatkanim - perhaps that is what Ely is refering to. -- Thanks, Uri http://translation.israel.net = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On Mon, 10 Jan 2005, Uri Bruck wrote: Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? The Hod Ami computer terminology dictionary was published in cooperation with Machon Hatkanim - perhaps that is what Ely is refering to. Yea, that's exactly what he ment:) Ely -- Thanks, Uri http://translation.israel.net = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
How does one go about putting new entries into that? Arnon Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
The Hod Ami dictionary is online at the John Bryce site: http://www.johnbryce.co.il/milon/index.asp Ely Levy wrote: The Hod Ami dictionary is based on the cooperation between Machon hatkanim and the academy, I think there is also a version on line in the academy site but I couldn't find it. Ely Levy System group Hebrew University Jerusalem Israel On Mon, 10 Jan 2005, Nadav Har'El wrote: On Mon, Jan 10, 2005, Ely Levy wrote about Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users: Talking about openoffice, anyone know how is it translated? Does it use the official machon hatkanim hebrew? Ely, what is Machon Hatkanim Hebrew? Since when is Machon Hatkanim an authority on the Hebrew language? Can you point us to a site or something about this standard? Or do you perhaps refer to the Academy of the Hebrew Language? -- Nadav Har'El| Monday, Jan 10 2005, 1 Shevat 5765 [EMAIL PROTECTED] |- Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |Willpower: The ability to eat only one http://nadav.harel.org.il |salted peanut. = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED] -- Thanks, Uri http://translation.israel.net = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On Sun, 09 Jan 2005 15:30:25 +0200, Shoshannah Forbes [EMAIL PROTECTED] wrote: [snip] I have complied a list of the most important of these bugs, and I would be glad if people take the time, sign up to the bug tracking system, and vote for them: http://www.xslf.com/archives/000122.html I just did it, and I must say that the OOO registration process is super-easy, and so is the voting. Registration and voting takes literally 5 minutes of your time. -- Arik = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On Sun, 2005-01-09 at 17:21 +0200, Arik Baratz wrote: On Sun, 09 Jan 2005 15:30:25 +0200, Shoshannah Forbes [EMAIL PROTECTED] wrote: [snip] I have complied a list of the most important of these bugs, and I would be glad if people take the time, sign up to the bug tracking system, and vote for them: http://www.xslf.com/archives/000122.html I just did it, and I must say that the OOO registration process is super-easy, and so is the voting. Registration and voting takes literally 5 minutes of your time. Ditto. My only complaint was that Shoshannah listed 8 bugs and I could only cast 5 votes. So I had to prioritize bugs. One bug, which I didn't see in Shoshannah's list is that when exporting an Impress presentation in Hebrew to PDF file, the parentheses come out reversed. Can someone check if it still exists in the most recent version of OpenOffice (1.9.*)? --- Omer -- My own blog is at http://www.livejournal.com/users/tddpirate/ My opinions, as expressed in this E-mail message, are mine alone. They do not represent the official policy of any organization with which I may be affiliated in any way. WARNING TO SPAMMERS: at http://www.zak.co.il/spamwarning.html = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On 09/01/2005, at 17:33, Omer Zak wrote: One bug, which I didn't see in Shoshannah's list is that when exporting an Impress presentation in Hebrew to PDF file, the parentheses come out reversed. That bug is being worked on, and should be fixed by 2.0 --- Shoshannah Forbes http://www.xslf.com = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
Shoshannah Forbes wrote: On 09/01/2005, at 19:51, Diego Iastrubni wrote: There are also many Arab mailing lists, did you contact them? I am sure we share most of the bugs. Arabeyes for example have a good lets make noise system, it's a good idea to use it. :) I am shameful to say that I don't really know the Arab lists :-( Can you point me to the best ones for this in your opinion? Sure, if I may be a little rude, they are much more organized then us in this subject. http://arabeyes.org/ ..and in particular this one: http://www.arabeyes.org/project.php?proj=OpenOfficePHPSESSID=fad65a585745911e3211c8b3e416892e (They even have a nightly build of OOo, you will love to hear how they got it...) The mailing list you are looking for is: DOC http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On 09/01/2005, at 19:51, Diego Iastrubni wrote: There are also many Arab mailing lists, did you contact them? I am sure we share most of the bugs. Arabeyes for example have a good lets make noise system, it's a good idea to use it. :) I am shameful to say that I don't really know the Arab lists :-( Can you point me to the best ones for this in your opinion? Thanks! --- Shoshannah Forbes http://www.xslf.com = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
Re: Help make OpenOffice 2.0 better for Hebrew users
On Sun, 9 Jan 2005, Omer Zak wrote: Ditto. My only complaint was that Shoshannah listed 8 bugs and I could only cast 5 votes. So I had to prioritize bugs. Note that you can also cast more than one vote per bug (up to 2). This is relevant especially regarding bugs (the strategic bug) http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30631 and the annoying CLM david bug http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=37911 which compete with no other bug on Shoshana's list. Orna. -- Orna Agmon http://haifux.org/~ladypine/ ICQ: 348759096 = To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word unsubscribe in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]