[LUTE] Re: New piece of the month

2008-03-05 Thread Arthur Ness
Dear Martin,

That is an interesting pair of works that you published.  The
Hirsch version is the same as a fantasia (or fuga--the titles are
not specific for each piece) in Elias Mertal, _Hortus Musicalis
Novus_ (Strasbourg 1615), No. 79 (pp. 222-3).  Probably the
proper
title is Fuga.  I have a transcription (App. 4) like yours in
parallel systems, and can send it if you are interested.  I do
think quite
a few of Francesco's works were conceived as ensemble part music,
including several pieces called "fuga." Not necessarily was it
by Julio da Modena.

Judging from the ornamentation, the Hirsch/Mertel version was 
second, and an attempt to make the piece canzona-like.

Or I'll post the transcriptions to my site.  Let me know.

Best regards, Arthur.
=AJN (Boston, Mass.)=
*  Free Download of the Week from Classical Music Library:

For this week's free download from Classical Music Library go to
my web page
and click on Alexander Street Press link:

http://mysite.verizon.net/arthurjness/

*Vaughan Williams'_ Fantasia on a Theme by Thomas Tallis___*
performed by the Royal Philharmonic Orchestra; Christopher
Seaman, conductor. More
information about this piece is available on our  music blog
.

For some free scores, go to:
http://mysite.verizon.net/vzepq31c/arthurjnesslutescores/
===

- Original Message - 
From: "Martin Shepherd" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Lute Net" 
Sent: Wednesday, March 05, 2008 7:06 AM
Subject: [LUTE] New piece of the month


| Dear All,
|
| The new Piece of the Month for March is now available on
|
| www.luteshop.co.uk/month/pieceofthemonth.htm
|
| Downloads are available as Fromino, Tab, PDF and MP3.
|
| I hope your copy of Acrobat reader behaves better than mine -
it seems
| to be picking up the wrong file even though I've double/triple
checked
| that the links are correct.  Please let me know if there are
any other
| problems.
|
| My web host has told me that, due to an upgrade,  there may be
some
| disruption to service between 11pm this evening and 5am
tommorrow - I
| don't imagine this will be a problem for anyone in Europe but
some of
| you may be farther-flung.
|
| Best wishes,
|
| Martin
|
|
|
| To get on or off this list see list information at
| http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
|





[LUTE] Aquila NGE

2008-03-05 Thread Bruno Correia
Has anybody tried the nylgut called NGE? I'm thinking about using it on the
5th course or maybe even on the 6th, but as they are much thicker than the
type D which I normally use, I'm afraid they might sound too tuby and
perhaps not tune because de octave will be much thinner in comparison.

Appreciate any advice on the matter!

--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] piece of the month erratum

2008-03-05 Thread Martin Shepherd
I've just noticed a small error in the second piece (the one from 
Hirsch, bar 19, event 3) which is correctly described in the critical 
notes but the note in question wasn't correct in the tab -  I've fixed 
it now, so if you downloaded the ft2, tab, or pdf versions of this piece 
you might want to do so again to get the correct version.


Also Wayne found extra spaces in the tab files which were due to me 
forgetting to use "packed" spacing when exporting from Fronimo - that 
problem is also fixed.


Martin



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Etymology

2008-03-05 Thread David Rastall
On Mar 5, 2008, at 5:44 AM, G. Crona wrote:

> Many thanks to all contributors to this thread. It really shows  
> what this list is all about!

Yes, I think you've hit on it.  The most popular game on this list is  
Name That Lute, or When is a Lute Not a Lute?  Now it seems we don't  
even know what to name ourselves!   ;-)  ;-)  ;-)

DR
[EMAIL PROTECTED]




--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] If in New York 26 March

2008-03-05 Thread Daniel F Heiman
If you are in New York, Wednesday 26 March, you might possibly be
interested in a lecture/demonstration at the Metropolitan Museum of Art,
on their collection of musical instruments.  Their holdings include a
number of historical lutes and other plucked strings, though the
highlight of the demonstration will be their Amati violin.  More
information at:
http://www.metmuseum.org/TICKETS/calendar/view.asp?id=2231

Regards,
Daniel Heiman



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] New piece of the month (fwd)

2008-03-05 Thread Wayne Cripps

Hi Martin -

 The source file for the 08031.tab version of your music is very
strange indeed.  It almost formats correctly when processed
with my program, but the source has a lot of extraneous x's
and the spacing is wierd.  Is this the tab format output
from Fronimo?

Wayne




> From: Martin Shepherd <[EMAIL PROTECTED]>
> 
> Dear All,
> 
> The new Piece of the Month for March is now available on
> 
>  www.luteshop.co.uk/month/pieceofthemonth.htm
> 
> Downloads are available as Fromino, Tab, PDF and MP3.
> 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Whew what a corker

2008-03-05 Thread Charles Browne
What about the scarifier-lute? here is a sample:
http://www.collinscompany.com/mall/ClayCourts.asp

-Original Message-
From: Ron Fletcher [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 05 March 2008 12:58
To: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Whew what a corker


Caulking is the process of wedging old rope fibres (oakum), and tar between
the planking of old sailing ships.  I have not heard the name luter applied
to the dockyard worker who does this.

My maritime dictionary does have Lute heads...in trawler fishing!

The iron frames at each end of the trawl beam on which the entire net is
dragged along the bottom

The planking of a (carvel-built) ship is similar to the construction of a
lute bowl, so maybe the term luter has been used at some time.

What a resource of information? - and not too far off  topic!

Ron (UK)

-Original Message-
From: David Tayler [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, March 05, 2008 5:58 AM
To: lute-cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: Etymology

In the 50s, 60s and 70s lutanist was common, now lutenist is more
common; they are both correct as far as both modern and historical use.
I don't usually hyphenate lute player, except as an attributive
(lute-player leftovers, etc) but that is taste. Anyway it can't be
luteplayer, except in email. W00t!
Lute player is slightly less formal.
Lutist is used less often, but more than luter. Luter also means
someone who applies caulk or sealant, (possibly related to gluing?)

The internal extra syllable may form the cosy diminutive, as in
Ach Elslein, liebes Elselein,
but that is speculation.

Also, there is the classy but archaic nominative attributive, lute
As in the King's luttes
Or the Queen's luttes

The terms are traditionally context dependent
A program might read on the front page
Max Planck, lute
yet in the Bio read
Lutanist Max Planck began as an unpaid private lecturer in Munich.
An apposite epithet is also used
Max Planck, lute, enjoyed many evenings of fine music at the home of
Helmholtz.

Of course Max really played the keyboard & cello, presumably with gut
strings.


The term lute has often and widely been misrepresented as meaning
wood. The mediaeval Arabic means "twig" or "bent stick"
and this could refer to the plectrum, similar to the way the terms
percussion refers to the way the instrument is played, or fiddler
refers to the action of playing.
It could refer as well to the bending of the wood, as luter later
refers to the process of gluing.

dt






At 03:43 AM 3/4/2008, you wrote:
>I small question.
>
>To describe a person playing the lute, I've come across:
>
>Lutenist
>Lutist
>Lutanist
>Lute-player
>
>Which is (are) the correct one (s)? All of them?
>
>G.
>
>
>
>To get on or off this list see list information at
>http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html









[LUTE] Whew what a corker

2008-03-05 Thread Ron Fletcher
Caulking is the process of wedging old rope fibres (oakum), and tar between
the planking of old sailing ships.  I have not heard the name luter applied
to the dockyard worker who does this.

My maritime dictionary does have Lute heads...in trawler fishing!

The iron frames at each end of the trawl beam on which the entire net is
dragged along the bottom 

The planking of a (carvel-built) ship is similar to the construction of a
lute bowl, so maybe the term luter has been used at some time.

What a resource of information? - and not too far off  topic!

Ron (UK)

-Original Message-
From: David Tayler [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Wednesday, March 05, 2008 5:58 AM
To: lute-cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: Etymology

In the 50s, 60s and 70s lutanist was common, now lutenist is more 
common; they are both correct as far as both modern and historical use.
I don't usually hyphenate lute player, except as an attributive 
(lute-player leftovers, etc) but that is taste. Anyway it can't be 
luteplayer, except in email. W00t!
Lute player is slightly less formal.
Lutist is used less often, but more than luter. Luter also means 
someone who applies caulk or sealant, (possibly related to gluing?)

The internal extra syllable may form the cosy diminutive, as in
Ach Elslein, liebes Elselein,
but that is speculation.

Also, there is the classy but archaic nominative attributive, lute
As in the King's luttes
Or the Queen's luttes

The terms are traditionally context dependent
A program might read on the front page
Max Planck, lute
yet in the Bio read
Lutanist Max Planck began as an unpaid private lecturer in Munich.
An apposite epithet is also used
Max Planck, lute, enjoyed many evenings of fine music at the home of
Helmholtz.

Of course Max really played the keyboard & cello, presumably with gut
strings.


The term lute has often and widely been misrepresented as meaning 
wood. The mediaeval Arabic means "twig" or "bent stick"
and this could refer to the plectrum, similar to the way the terms 
percussion refers to the way the instrument is played, or fiddler 
refers to the action of playing.
It could refer as well to the bending of the wood, as luter later 
refers to the process of gluing.

dt






At 03:43 AM 3/4/2008, you wrote:
>I small question.
>
>To describe a person playing the lute, I've come across:
>
>Lutenist
>Lutist
>Lutanist
>Lute-player
>
>Which is (are) the correct one (s)? All of them?
>
>G.
>
>
>
>To get on or off this list see list information at
>http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html







[LUTE] Re: New piece of the month

2008-03-05 Thread Rob MacKillop
Well done. Very nice indeed. You're going to build up quite a library of
scores and sound files over the coming decades. Keep at it!

Rob

--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: New piece of the month

2008-03-05 Thread Anthony Hind
All very nicely played and recorded, but what an excellent idea to  
give us the two 'French' tabalatures in parallel and separately. I  
think a number of us will be trying these two variants, under the  
guidance of you model playing.

I must get a wifi link to be able to transport my computer.
Thank you Martin
Anthony

Le 5 mars 08 à 13:06, Martin Shepherd a écrit :


Dear All,

The new Piece of the Month for March is now available on

www.luteshop.co.uk/month/pieceofthemonth.htm

Downloads are available as Fromino, Tab, PDF and MP3.

I hope your copy of Acrobat reader behaves better than mine - it  
seems to be picking up the wrong file even though I've double/ 
triple checked that the links are correct.  Please let me know if  
there are any other problems.


My web host has told me that, due to an upgrade,  there may be some  
disruption to service between 11pm this evening and 5am tommorrow -  
I don't imagine this will be a problem for anyone in Europe but  
some of you may be farther-flung.


Best wishes,

Martin



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] New piece of the month

2008-03-05 Thread Martin Shepherd

Dear All,

The new Piece of the Month for March is now available on

www.luteshop.co.uk/month/pieceofthemonth.htm

Downloads are available as Fromino, Tab, PDF and MP3.

I hope your copy of Acrobat reader behaves better than mine - it seems 
to be picking up the wrong file even though I've double/triple checked 
that the links are correct.  Please let me know if there are any other 
problems.


My web host has told me that, due to an upgrade,  there may be some 
disruption to service between 11pm this evening and 5am tommorrow - I 
don't imagine this will be a problem for anyone in Europe but some of 
you may be farther-flung.


Best wishes,

Martin



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Lutanist mayhem (was) Re: Etymology

2008-03-05 Thread Anthony Hind
Ed and Arthur
This story was told in an interesting article by  Janet Snowman, in  
December 2006, APOL LO Academy Pictures On-Line, Robert Spencer  
http://tinyurl.com/239h99
<< in 1643 a London surgeon's casebook describe `Mr Ashberrie (a  
lutanist) at night was bitten by Gottier, the French Luteniste in  
Covent Garden, had a piece of his cheek bitten out, an inch or more  
down to the lower jaw. I stiched it and dressed it'.

Of course this was English Gautier*, but whether one should anglicize  
his name from Jacques to James Gautier, I am not sure (although the  
name Gautier  itself, had varied spellings, so I suppose we should  
not be too squeamish : << There were a number of French lutenists  
named Gauthier, also spelt Gautier, Gaultier, Gothier, Goutie,  
Gautie, Gwaltier, Cautier and Haultier [cf. New Grove]. >>).
John H Robinson, Newcastle University, April 1997 http://tinyurl.com/ 
24cwt2

This makes it very difficult to look up Gautier with Google. You do  
have to put in most of those variants if you want to find all the  
relevant texts.
(* jean-Marie's mention of the gutar works of Irish Gallot, shows  
that this form of "nationalization" is not specific to England).

Standardization of spelling and also of dictionary entrances must  
have been progressively standardized; and without the presence of  
spellcheckers and onboard dictionaries would soon return to their  
random nature. So these variant forms for Lutist should perhaps be  
looked at in the same light. Note that in French, the word luthier  
(lit. lutemaker) has been generalized to include makers of all  
stringed instruments.

There may well be extenuating circumstances for Gautier's biting  
episode (although he was previously wanted for murder in France,  
probably because Cardinal Richelieu had banned dueling, in 20 years  
about 7000 deaths had been caused by this gentle art). Let us not  
forget that in spite of being known as English Gautier, This French  
English Gautier was one of the French English Queen's* group of  
French Catholic musicians, at the height of the English revolution  
(1643) when it could not have been too good in England to be both  
French and Catholic. Most of the French musicians had escaped through  
Holland and back to France, so what Jacques was doing here I am not  
sure. (William Lawes was actually shot and killed at the siege of  
Chester in the company of King Charles 1 in 1645).

To be fair to Jacques Gaultier (and to lutists in general), the cheek- 
biting episode (mentioned above) would have  occurred around the same  
time, the following anecdote is told of the musicians and composers  
John Wilson, Harry and Will Lawes, in the manuscript of Jests and  
Stories by Sir Nicholas L'Estrange, which describes one of their  
nightly visitations to the local public house:

They "were at a Taverne one night; Wilson being in the worst case of
the three, swore he would Quarrel with the next Man he met, who was a
meere stranger and a sober gentleman; whome he thus accosted; are not
you a Catholicke? Yes marry I am; Then ya're a Knave says he; the
Gentlman having passed a little way, stepps backe to him; and bids
him not to swallow an Error, for says he, I am no Catholicke: why
then ya're a scurvy Lying Knave sayes Wilson. Upon that out flew
their swords, but the Lawes parted them presently".
   http://www.canterburygreenman.fsnet.co.uk/WilliamLawes.htm

*Queen Henrietta Maria wife of Charles the 1st, was a Catholic, but  
daughter of Henry the IVth of France and Navarre, who had been  
himself a Protestant, almost murdered in the St. Bartholomeu's Day  
Massacre. To take the French throne he became an official Catholic,  
reportedly saying "Paris is well worth a mass"; however, he was  
finally murdered by the Catholic monk Fran=E7ois Ravillac for being too  
soft on protestants.

Difficult and confusing times. When was life ever simple?
Regards
Anthony





Le 5 mars 08 =E0 01:11, Edward Martin a ecrit :

> Thanks for the interesting story, Art!
>
> ed
>
> At 10:22 AM 3/4/2008 -0500, Arthur Ness wrote:
>> There was a time when "lutanist" seems to have been the accepted
>> spelling, although it makes me wince every time I see it.  It was
>> a spelling that appeared in very respectable publications (NY
>> Times, Musical Times, Donna Curry).  Perhaps lasting into the
>> 1950s and 60s.  I saw the spelling used as late as 1975 in _Early
>> Music_  and JAMS.  In fact, while looking this morning, I came
>> across the spelling in regard to some lutanist mayhem as
>> described in a 17th century medical casebook quoted in _JAMS 32
>> (1975): 367:
>>
 Mr. Ashberrie (a lutanist) at night was bitten by Gottier,
>> the French Luteniste in Covent Garden, had a piece of his cheek
>> bitten out, an inch or more, on the left side at corner of the
>> mouth & neither [i.e. nether] lip, down to the lower part of the
>> jaw. I stiched it and dressed it.<<
>>
>> This is a reference to James Gaut

[LUTE] Re: Etymology

2008-03-05 Thread Andrew Gibbs
Yes, I would like to.

I've just checked - The Lute Society are still selling this issue -  
I'll buy a copy...

Andrew


On 4 Mar 2008, at 16:43, Charles Browne wrote:

> It is worth reading his article.
>
> -Original Message-
> From: Andrew Gibbs [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Sent: 04 March 2008 13:26
> To: Charles Browne
> Cc: Lute Net
> Subject: Re: [LUTE] Re: Etymology
>
>
> I haven't heard that distinction applied to any other musical
> instrument...
>
> Andrew
>
>
> On 4 Mar 2008, at 13:08, Charles Browne wrote:
>
>> Ian Harwood (The Lute Vol 37 -1997) argued that only those who
>> compose for
>> the lute can call themselves lutenists and if you only play the
>> instrment
>> you are a lute-player.
>> Charles


--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Etymology

2008-03-05 Thread G. Crona
Many thanks to all contributors to this thread. It really shows what this 
list is all about!


Greatfully

G.

- Original Message - 
From: "David Tayler" <[EMAIL PROTECTED]>

To: "lute-cs.dartmouth.edu" 
Sent: Wednesday, March 05, 2008 6:57 AM
Subject: [LUTE] Re: Etymology



In the 50s, 60s and 70s lutanist was common, now lutenist is more
common; they are both correct as far as both modern and historical use.
I don't usually hyphenate lute player, except as an attributive
(lute-player leftovers, etc) but that is taste. Anyway it can't be
luteplayer, except in email. W00t!
Lute player is slightly less formal.
Lutist is used less often, but more than luter. Luter also means
someone who applies caulk or sealant, (possibly related to gluing?)

The internal extra syllable may form the cosy diminutive, as in
Ach Elslein, liebes Elselein,
but that is speculation.

Also, there is the classy but archaic nominative attributive, lute
As in the King's luttes
Or the Queen's luttes

The terms are traditionally context dependent
A program might read on the front page
Max Planck, lute
yet in the Bio read
Lutanist Max Planck began as an unpaid private lecturer in Munich.
An apposite epithet is also used
Max Planck, lute, enjoyed many evenings of fine music at the home of 
Helmholtz.


Of course Max really played the keyboard & cello, presumably with gut 
strings.



The term lute has often and widely been misrepresented as meaning
wood. The mediaeval Arabic means "twig" or "bent stick"
and this could refer to the plectrum, similar to the way the terms
percussion refers to the way the instrument is played, or fiddler
refers to the action of playing.
It could refer as well to the bending of the wood, as luter later
refers to the process of gluing.

dt 




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Ode for St Cecilia's Day

2008-03-05 Thread David Tayler
Difficult choices; volume is the number one issue in performance.
Archlute in A is nice, I always add chords since some of Handel's 
lute parts are figured.
Octave up in places that are drowned out if you must..
Archlute is G is OK
Theorbo if you play the high bits solo and chord up the rest,
dt



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Amateur recordings and esnips

2008-03-05 Thread wolfgang wiehe
hello,
seems to me, that esnips solved the problem. my folder "lautenklang" works 
again in firefox.
http://www.esnips.com/web/lautenklang
greetings
wolfgang



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Tarquinio Merula

2008-03-05 Thread Rob MacKillop
And another:

http://www.lysator.liu.se/~tuben/scores/

Rob


On 05/03/2008, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Dear all
>
> All the vocal music by Tarquinio Merula that I've heard [voice and
> theorbo]
> is superb.
>
> But I can't find references to any editions [the 'opere complete'
> edition  is
> just his sonatas] including facsimiles on the net.
>
> Does anyone know where you can find his music?
>
> best wishes
> Chris Goodwin
>
>
>
>
>
> --
>
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>

--


[BAROQUE-LUTE] Re: Tarquinio Merula

2008-03-05 Thread Mathias Rösel
"peter rauscher" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> I´ve found one piece:
> http://www.icking-music-archive.org/scores/merula/canzonetta.pdf
> 
> greetings from austria
> peter

Nice music, although not exactly exciting to the theorbo player during
the main part. Measure 85 is a bit tricky (B major? minor?), measure 90
misses the cross below A (must be major).

Mathias

> - Original Message - 
> From: <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Wednesday, March 05, 2008 9:39 AM
> Subject: [BAROQUE-LUTE] Tarquinio Merula
> 
> 
> > Dear all
> >
> > All the vocal music by Tarquinio Merula that I've heard [voice and 
> > theorbo]
> > is superb.
> >
> > But I can't find references to any editions [the 'opere complete' edition 
> > is
> > just his sonatas] including facsimiles on the net.
> >
> > Does anyone know where you can find his music?
> >
> > best wishes
> > Chris Goodwin



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html