Am Donnerstag, 18. April 2019, 14:10:37 CEST schrieb Pavel Sanda:
> commit faf1f41944e315bad8a4e4c4a041934266d2206e
> Author: Pavel Sanda
> Date: Thu Apr 18 14:16:27 2019 +0200
>
> * layouttranslations - sk updates.
>
> Kornel I hope this was your intention (looks correct to me).
> ---
> lib/layouttranslations | 14 +++---
> 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
>
> diff --git a/lib/layouttranslations b/lib/layouttranslations
> index 34d3a53..01d1197 100644
> --- a/lib/layouttranslations
> +++ b/lib/layouttranslations
> @@ -1294,14 +1294,14 @@ Translation sk
> "Fact" "Fakt"
> "Graph[[mathematical]]" "Graf"
> "Lemma" "Lemma"
> - "List of Algorithms" "Zoznam Algoritmov"
> - "List of Charts" "Zoznam Diagramov"
> - "List of Graphs[[mathematical]]" "Zoznam Grafov"
> - "List of Listings" "Zoznam Výpisov"
> - "List of Schemes" "Zoznam Náčrtkov"
> - "List of Tableaux" "Zoznam Tablov"
> + "List of Algorithms" "Zoznam algoritmov"
> + "List of Charts" "Zoznam diagramov"
> + "List of Graphs[[mathematical]]" "Zoznam grafov"
> + "List of Listings" "Zoznam výpisov"
> + "List of Schemes" "Zoznam náčrtkov"
> + "List of Tableaux" "Zoznam tablov"
> "Listing" "Výpis"
> - "Listings[[List of Listings]]" "Zoznam Výpisov"
> + "Listings[[List of Listings]]" "Zoznam výpisov"
> "Nomenclature[[output]]" "Nomenklatúra"
> "Notation" "Notácia"
> "Note" "Poznámka"
>
Yes, it was my intention. BTW, I am always unsure when to really use
capitalized words.
Always mimicking English does not seem right.
Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.