Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
Hello
Using 2.0.3 from the PPA, on Ubuntu Lucid with Xfce 4.6.


On Mon, Jun 11, 2012 at 6:21 AM, Scott Kostyshak skost...@princeton.edu wrote:
 (1)
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F
 underlined? Or does the underscore appear before the F ?

In Find and Replace (quick) ... the F is underlined.
In Find and Replace (advanced) ... nothing is underlined.


 (2)
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I

I don't use Okular, but similar issues have been reported in the past. [1] [2]

Liviu

[1] http://comments.gmane.org/gmane.editors.lyx.general/71143
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg167212.html


 view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal
 output:

 Running: okular newfile1.pdf

 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX,
 Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary
 directory has been deleted.

 Thanks,

 Scott



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
skost...@princeton.edu
 I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
 replicate. Could you please let me know if you observe the same behavior as I 
 do?
 
 (1)
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
 underlined? Or does the underscore appear before the F ?

before F if I set the User interface lanuage to English.

 (2)
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
 view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal output:
 
 Running: okular newfile1.pdf
 
 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
 Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary 
 directory has been deleted.

No problems here with okular.
 
 Thanks,
 
 Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


AW: wrong cropping / bounding box in produced .tex (not in pdflatex)

2012-06-11 Thread Matthias Hunstig
Hello,

 I am writing a paper with some EPS figures which I have cropped by
 manually adjusting the bounding boxes. In Lyx and in PDFs created by
 pdflatex, everything looks fine. But using classic LaTeX (via dvi),
 the figures are cropped incorrectly. The values specified in LyX
 equal those found in the TeX code, and that code is the same when
 exported for LaTeX (normal) and for LaTeX (pdflatex), for
 example: \includegraphics[bb=30bp 60bp 1075bp
 805bp,clip,width=0.95\textwidth]{filename}

I now pretty sure the problem has to do with the negative bounding box defined 
in most of the figures (created by Matlab).
 
For example, in the eps file I read
%%BoundingBox:  -302-1   899   842

When clicking Get from file in Lyx, I get 0 0 1201 843, i. e. the bounding 
box is shifted so that the lower left corner is at (0 0). If I shift it back 
(by -302, -1), I see the wrong part of figure in LyX, but it is displayed 
correctly in dvi and ps. That will now be my way to go for this paper.

The same happens if only one coordinate is negative.
%%BoundingBox:  -302   128   899   714
Becomes (0 0 1201 586) in Lyx, manual shifting helps.

There is a change in the trunk regarding negative bb values, so the problem may 
have been fixed already for 2.0.4: 
http://www.lyx.org/trac/changeset/036e0c2a/lyxgit
I hope it is. Could someone check that?

Regards

Matthias




Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
 Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
 skost...@princeton.edu
 
 I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
 replicate. Could you 
 please
 let me know if you observe the same behavior as I do?
 
 
 
 (1)
 
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
 underlined? Or does 
 the
 underscore appear before the F ?
 
 
 
 before F if I set the User interface lanuage to English.

Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise

Rainer

 
 
 
 (2)
 
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
 view a pdf, 
 Okular
 doesn't start. I see the following in the terminal output:
 
 
 
 Running: okular newfile1.pdf
 
 
 
 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
 Okular tries to open
 newfile1.pdf but it cannot because the temporary directory has been deleted.
 
 
 
 No problems here with okular.
 
 Thanks,
 
 
 
 Scott
 
 
 
 Kornel
 


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/Vp8EACgkQoYgNqgF2egqvmgCeKizB9hnBGdjEXv6uPXYSLFtN
K90AnA38LCTED1I0f4XtyNBHBaxYpoOT
=x7jM
-END PGP SIGNATURE-


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 10:09:37, schrieb Rainer M Krug r.m.k...@gmail.com
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
  Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
  skost...@princeton.edu
  
  I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
  replicate. Could you 
  please
  let me know if you observe the same behavior as I do?
  
  
  
  (1)
  
  in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
  underlined? Or does 
  the
  underscore appear before the F ?
  
  
  
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
 
 Rainer

Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
 Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
I have:
liv@liv-laptop:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=


Liviu


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 12:31, Liviu Andronic wrote:
 On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
 before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
 
 I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm this here. 
 Perhaps this is
 related to the current locale? This is what I have: liv@liv-laptop:~$ locale 
 LANG=en_US.UTF-8 
 LANGUAGE= LC_CTYPE=en_US.UTF-8 LC_NUMERIC=en_US.UTF-8 
 LC_TIME=en_US.UTF-8 
 LC_COLLATE=en_US.UTF-8 LC_MONETARY=en_US.UTF-8 LC_MESSAGES=en_US.UTF-8 
 LC_PAPER=en_US.UTF-8 LC_NAME=en_US.UTF-8 LC_ADDRESS=en_US.UTF-8 
 LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8 
 LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8 
 LC_ALL=
 
 
 Liviu
 

Possible - I have:


rkrug@ecolmod:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_GB.UTF-8
LC_TIME=en_GB.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_GB.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_GB.UTF-8
LC_NAME=en_GB.UTF-8
LC_ADDRESS=en_GB.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_GB.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_GB.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_GB.UTF-8
LC_ALL=
rkrug@ecolmod:~$

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/VywMACgkQoYgNqgF2egr6BQCfbz6MbFEv488kMuvgahzSmhmS
3zwAnRZq0GepJ+CcoMqBY0R6Mtm5/kfK
=/o8Z
-END PGP SIGNATURE-


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM

Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.


Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
you are just not confirming for 2.1.0svn?


Thanks,


Scott


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Liviu Andronic [landronim...@gmail.com]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:31 AM

On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
 Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
I have:
liv@liv-laptop:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=

I have the same locale output as you. If interested, here was the discussion on 
the lyx-dev list regarding a possible fix to this behavior:
http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg174086.html
Don't pay attention to my patch; JMarc's idea is clearly better, if indeed this 
is a problem to be fixed.

Scott

Re: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 11:03:00, schrieb Scott Kostyshak 
skost...@princeton.edu
 From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
 Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM
 
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
 
 
 Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
 you are just not confirming for 2.1.0svn?
 

Sorry, it means
in 2.1.0svn ' ' before F *was* underlined,
in 2.0.4svn 'F' is underlined

In both cases the locale is the same, using kde-plasma desktop.
LANG=de_DE.UTF-8
LANGUAGE=de_DE:sk:en
LC_CTYPE=de_DE.UTF-8
LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8
LC_TIME=de_DE.UTF-8
LC_COLLATE=de_DE.UTF-8
LC_MONETARY=de_DE.UTF-8
LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
LC_PAPER=de_DE.UTF-8
LC_NAME=de_DE.UTF-8
LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8
LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8
LC_ALL=

This may not be important, me thinks.

The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
underlined.
I cannot see the bad behaviour anymore.

What I have done in the meantime? I played with configure of the unity-desktop 
(with my login)
to be able to configure it correct later for my wife.


 Thanks,
 
 
 Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.

So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...

Thanks,

Rainer

- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
UCT), Dipl. Phys.
(Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Stellenbosch University
South Africa

Tel :   +33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +33 - (0)6 85 62 59 98
Fax :   +33 - (0)9 58 10 27 44

Fax (D):+49 - (0)3 21 21 25 22 44

email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
=ni8p
-END PGP SIGNATURE-


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rich Shepard

On Mon, 11 Jun 2012, Rainer M Krug wrote:


I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary
for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied the files from
the tmp directory and tried running pdflatex but it did not work.



So: which files need to be included in the archive? How can I test the
archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...


Rainer,

  Here is the list of files I submitted as a compressed tarball to Springer
for my book:

amsmath.sty
amssymb.sty
array.sty
book-cover.eps
eia-book.aux
eia-book.bbl
eia-book.bib
eia-book.blg
eia-book.dvi
eia-book.idx
eia-book.ilg
eia-book.ind
eia-book.lof
eia-book.log
eia-book.lot
eia-book.lyx
eia-book.pdf
eia-book.tex
eia-book.tex.dep
eia-book.tex.dep-pdf
eia-book.toc
fig-IF-THEN.eps
  ... other figures 
fontenc.sty

geometry.sty
graphicx.sty
makeidx.sty
myapalike.bst
natbib.sty
palatino.sty
rotating.sty
setspace.sty
svind.ist
svmono.cls
varioref.sty

  Flavor to suit.

Rich



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 4:07 PM, Rainer M Krug r.m.k...@gmail.com wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Hi

 I know this has been asked before, but I can't find that thread...

 I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
 (Elsevier - I know...)

 I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
 compilint the LaTeX
 document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
 running pdflatex but
 it did not work.

I don't think that this is a good idea. Have you tried Export  LaTeX
and/or Export  LyX Archive. Does this help?

Liviu


 So: which files need to be included in the archive? How can I test the 
 archive? I never used LaTeX
 from the commandline, only via LyX...

 Thanks,

 Rainer

 - --
 Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
 UCT), Dipl. Phys.
 (Germany)

 Centre of Excellence for Invasion Biology
 Stellenbosch University
 South Africa

 Tel :       +33 - (0)9 53 10 27 44
 Cell:       +33 - (0)6 85 62 59 98
 Fax :       +33 - (0)9 58 10 27 44

 Fax (D):    +49 - (0)3 21 21 25 22 44

 email:      rai...@krugs.de

 Skype:      RMkrug

 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

 iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
 MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
 =ni8p
 -END PGP SIGNATURE-



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Steve Litt
On Mon, 11 Jun 2012 16:07:23 +0200, Rainer M Krug said:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Hi
 
 I know this has been asked before, but I can't find that thread...
 
 I have written a paper which is now ready for submission to the
 publisher (Elsevier - I know...)
 
 I can submit a compressed (zip) folder with all the documents
 necessary for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied
 the files from the tmp directory and tried running pdflatex but it
 did not work.
 
 So: which files need to be included in the archive? How can I test
 the archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...

cd /directory/with/lyxfile
lyx --export latex lyxfile.lyx
latex lyxfile.tex
dvips lyxfile.dvi
ps2pdf lyxfile.ps
evince lyxfile.pdf

If it's going to fail, it's almost certainly going to fail at the latex
command. If/when it does, look at the error messages, and tweak the
LaTeX file as necessary, or put the correct included files in the right
place.

By the way, you might be using the pdflatex command instead of the
latex command. There are instances where one succeeds and the other
fails. If I remember correctly, the pdflatex command converts directly
from .tex to .pdf, no need for dvips or ps2pdf. Personally, I use the
sequence described above.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
  *  http://twitter.com/stevelitt
Troubleshooting Training  *  Human Performance



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread David L. Johnson

On 06/11/2012 10:07 AM, Rainer M Krug wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.


I think the previous responses were off the mark a bit.  You should not 
have to submit things like amsmath.sty  --- they certainly have all 
that.  Elsevier often requires that your document use their style 
sheets, which means you have to include those in your document but, 
again, you don't need to send them those files.


What you need to submit beyond the exported *.tex file (but don't use 
the one in your temporary directory; the exported one is 
better-formatted) will depend on your document.  You will need to send 
in any graphics files (in an archive with subdirectories set up so that 
TeX can find them), bibtex files if you use that, and any special style 
files.  But they are probably not going to want to use your style files, 
and will ask you to prepare the document with theirs, instead.  That 
used to be an issue with older versions of Scientific workplace and 
similar products.  But LyX can be set up compatibly with the publisher's 
requirements.




So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...
Put what you think you should need in a new directory, along with 
subdirectories for graphics in the same relative position as the 
original (if the original was in ~/doc with pictures in ~/doc/pictures, 
you need a subdirectory ./pictures in the new location for the graphics 
files).  Try   latex filename  a couple times, and look at the dvi 
file, or see what the errors are.


BTW:  Maybe, for a submission rather than a final edit for publication, 
you can just submit a PDF file.  Check their requirements.


--

David L. Johnson

When you are up to your ass in alligators, it's hard to remember that
your initial objective was to drain the swamp.
-- LBJ



RE: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 7:44 AM

The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
underlined.

This is indeed weird. It's not completely crazy because the menu item in this 
case is controlled by a text file, stdmenus.inc. If you modify that file then 
the changes will show up instantly (this is also an easy way to customize the 
menu to way you like it). What is strange is that you didn't modify that file.


 I cannot see the bad behaviour anymore. What I have done in the meantime? I 
 played with configure of the unity-desktop (with my login) to be able to 
 configure it correct later for my wife.

Strange. I don't know why this would have an effect. If you're able to 
reproduce the solution, please post back.

I still don't know if this is an Ubuntu issue, a Qt issue, or what.

Thanks for your help,

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Monday, June 11, 2012 4:14 PM

I'm having trouble getting LyX to allow me to insert citations into documents 
created on a new Dell (running Windows 7).  (My old HP, which runs Windows 
XP, has no trouble doing this). On the Dell LyX works just fine until I click 
the Insert Citation tab.  It brings up the usual LyX: Citation window, but the 
Available Citation field is empty.  My BibTeX folder contains four non-empty 
BibTeX Database (.bib) files (the same ones I used earlier on the HP, and 
which I transferred to the Dell via Mendeley), but LyX is apparently unaware 
of them.  What should I do?

Do you have a bibliography inserted? If it is not, you need to insert one via 
insert  list / TOC  BibTeX bibliography. If you do have one inserted, click 
on it and see if your databases are listed. If they are not listed, you need to 
make sure LyX can find your .bib files. Make sure your BibTeX folder is in the 
path. (if you moved the folder, click on rescan). Then go to Add and find 
your .bib files.

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Tuesday, June 12, 2012 12:08 AM

Bill,

Please respond to the list so that others can see your message. This is good so 
that
(1) if we get a solution it will be searchable by others that have this problem 
in the future
(2) if we find a solution others will not be working to try to solve your 
problem when it is already solved, and
(3) most people on this list know a lot more than I do so you're much more 
likely to get a solution.

Thanks.  My BibTeX bibliography is empty, so that's the problem.  But I can't 
seem to get my .bib files into it.  I don't know what you mean when you say I 
should make sure my BibTeX folder is in the path.  What path?

I don't know how to deal with this issue for Windows. You could search (using 
windows search) for files in your tex distribution (for example, search for 
.bib files) and put your BibTeX files there and hopefully that would be in the 
path. Or see below.

When I click rescan nothing happens.  Clicking browse takes me to what 
looks like Windows Explorer, but it won't let me do anything with my BibTeX 
folder.  So I'm still stuck.

This should work. What do you mean that it won't let you do anything with your 
BibTeX folder? You need to add the individual .bib files. Also, they must have 
the .bib extension otherwise they will not be found in that window. If they do 
not have the extension, you can just rename the files to add the extension to 
them.

Does that work?

Also, what version of LyX are you using?

Scott


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
Hello
Using 2.0.3 from the PPA, on Ubuntu Lucid with Xfce 4.6.


On Mon, Jun 11, 2012 at 6:21 AM, Scott Kostyshak skost...@princeton.edu wrote:
 (1)
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F
 underlined? Or does the underscore appear before the F ?

In Find and Replace (quick) ... the F is underlined.
In Find and Replace (advanced) ... nothing is underlined.


 (2)
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I

I don't use Okular, but similar issues have been reported in the past. [1] [2]

Liviu

[1] http://comments.gmane.org/gmane.editors.lyx.general/71143
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg167212.html


 view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal
 output:

 Running: okular newfile1.pdf

 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX,
 Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary
 directory has been deleted.

 Thanks,

 Scott



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
skost...@princeton.edu
 I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
 replicate. Could you please let me know if you observe the same behavior as I 
 do?
 
 (1)
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
 underlined? Or does the underscore appear before the F ?

before F if I set the User interface lanuage to English.

 (2)
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
 view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal output:
 
 Running: okular newfile1.pdf
 
 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
 Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary 
 directory has been deleted.

No problems here with okular.
 
 Thanks,
 
 Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


AW: wrong cropping / bounding box in produced .tex (not in pdflatex)

2012-06-11 Thread Matthias Hunstig
Hello,

 I am writing a paper with some EPS figures which I have cropped by
 manually adjusting the bounding boxes. In Lyx and in PDFs created by
 pdflatex, everything looks fine. But using classic LaTeX (via dvi),
 the figures are cropped incorrectly. The values specified in LyX
 equal those found in the TeX code, and that code is the same when
 exported for LaTeX (normal) and for LaTeX (pdflatex), for
 example: \includegraphics[bb=30bp 60bp 1075bp
 805bp,clip,width=0.95\textwidth]{filename}

I now pretty sure the problem has to do with the negative bounding box defined 
in most of the figures (created by Matlab).
 
For example, in the eps file I read
%%BoundingBox:  -302-1   899   842

When clicking Get from file in Lyx, I get 0 0 1201 843, i. e. the bounding 
box is shifted so that the lower left corner is at (0 0). If I shift it back 
(by -302, -1), I see the wrong part of figure in LyX, but it is displayed 
correctly in dvi and ps. That will now be my way to go for this paper.

The same happens if only one coordinate is negative.
%%BoundingBox:  -302   128   899   714
Becomes (0 0 1201 586) in Lyx, manual shifting helps.

There is a change in the trunk regarding negative bb values, so the problem may 
have been fixed already for 2.0.4: 
http://www.lyx.org/trac/changeset/036e0c2a/lyxgit
I hope it is. Could someone check that?

Regards

Matthias




Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
 Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
 skost...@princeton.edu
 
 I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
 replicate. Could you 
 please
 let me know if you observe the same behavior as I do?
 
 
 
 (1)
 
 in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
 underlined? Or does 
 the
 underscore appear before the F ?
 
 
 
 before F if I set the User interface lanuage to English.

Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise

Rainer

 
 
 
 (2)
 
 This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
 view a pdf, 
 Okular
 doesn't start. I see the following in the terminal output:
 
 
 
 Running: okular newfile1.pdf
 
 
 
 Successful preview of format: PDF (pdflatex)
 
 If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
 Okular tries to open
 newfile1.pdf but it cannot because the temporary directory has been deleted.
 
 
 
 No problems here with okular.
 
 Thanks,
 
 
 
 Scott
 
 
 
 Kornel
 


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/Vp8EACgkQoYgNqgF2egqvmgCeKizB9hnBGdjEXv6uPXYSLFtN
K90AnA38LCTED1I0f4XtyNBHBaxYpoOT
=x7jM
-END PGP SIGNATURE-


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 10:09:37, schrieb Rainer M Krug r.m.k...@gmail.com
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
  Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
  skost...@princeton.edu
  
  I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
  replicate. Could you 
  please
  let me know if you observe the same behavior as I do?
  
  
  
  (1)
  
  in the edit menu when you see Find and Replace (quick) ... is the F 
  underlined? Or does 
  the
  underscore appear before the F ?
  
  
  
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
 
 Rainer

Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
 Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
I have:
liv@liv-laptop:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=


Liviu


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 12:31, Liviu Andronic wrote:
 On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
 before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
 
 I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm this here. 
 Perhaps this is
 related to the current locale? This is what I have: liv@liv-laptop:~$ locale 
 LANG=en_US.UTF-8 
 LANGUAGE= LC_CTYPE=en_US.UTF-8 LC_NUMERIC=en_US.UTF-8 
 LC_TIME=en_US.UTF-8 
 LC_COLLATE=en_US.UTF-8 LC_MONETARY=en_US.UTF-8 LC_MESSAGES=en_US.UTF-8 
 LC_PAPER=en_US.UTF-8 LC_NAME=en_US.UTF-8 LC_ADDRESS=en_US.UTF-8 
 LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8 
 LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8 
 LC_ALL=
 
 
 Liviu
 

Possible - I have:


rkrug@ecolmod:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_GB.UTF-8
LC_TIME=en_GB.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_GB.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_GB.UTF-8
LC_NAME=en_GB.UTF-8
LC_ADDRESS=en_GB.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_GB.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_GB.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_GB.UTF-8
LC_ALL=
rkrug@ecolmod:~$

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/VywMACgkQoYgNqgF2egr6BQCfbz6MbFEv488kMuvgahzSmhmS
3zwAnRZq0GepJ+CcoMqBY0R6Mtm5/kfK
=/o8Z
-END PGP SIGNATURE-


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM

Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.


Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
you are just not confirming for 2.1.0svn?


Thanks,


Scott


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Liviu Andronic [landronim...@gmail.com]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:31 AM

On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko kornel.be...@berlin.de wrote:
  before F if I set the User interface lanuage to English.
 Nope - can't confirm this for English - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
 Precise
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
I have:
liv@liv-laptop:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=

I have the same locale output as you. If interested, here was the discussion on 
the lyx-dev list regarding a possible fix to this behavior:
http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg174086.html
Don't pay attention to my patch; JMarc's idea is clearly better, if indeed this 
is a problem to be fixed.

Scott

Re: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 11:03:00, schrieb Scott Kostyshak 
skost...@princeton.edu
 From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
 Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM
 
 Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
 
 
 Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
 you are just not confirming for 2.1.0svn?
 

Sorry, it means
in 2.1.0svn ' ' before F *was* underlined,
in 2.0.4svn 'F' is underlined

In both cases the locale is the same, using kde-plasma desktop.
LANG=de_DE.UTF-8
LANGUAGE=de_DE:sk:en
LC_CTYPE=de_DE.UTF-8
LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8
LC_TIME=de_DE.UTF-8
LC_COLLATE=de_DE.UTF-8
LC_MONETARY=de_DE.UTF-8
LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
LC_PAPER=de_DE.UTF-8
LC_NAME=de_DE.UTF-8
LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8
LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8
LC_ALL=

This may not be important, me thinks.

The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
underlined.
I cannot see the bad behaviour anymore.

What I have done in the meantime? I played with configure of the unity-desktop 
(with my login)
to be able to configure it correct later for my wife.


 Thanks,
 
 
 Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.

So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...

Thanks,

Rainer

- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
UCT), Dipl. Phys.
(Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Stellenbosch University
South Africa

Tel :   +33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +33 - (0)6 85 62 59 98
Fax :   +33 - (0)9 58 10 27 44

Fax (D):+49 - (0)3 21 21 25 22 44

email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
=ni8p
-END PGP SIGNATURE-


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rich Shepard

On Mon, 11 Jun 2012, Rainer M Krug wrote:


I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary
for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied the files from
the tmp directory and tried running pdflatex but it did not work.



So: which files need to be included in the archive? How can I test the
archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...


Rainer,

  Here is the list of files I submitted as a compressed tarball to Springer
for my book:

amsmath.sty
amssymb.sty
array.sty
book-cover.eps
eia-book.aux
eia-book.bbl
eia-book.bib
eia-book.blg
eia-book.dvi
eia-book.idx
eia-book.ilg
eia-book.ind
eia-book.lof
eia-book.log
eia-book.lot
eia-book.lyx
eia-book.pdf
eia-book.tex
eia-book.tex.dep
eia-book.tex.dep-pdf
eia-book.toc
fig-IF-THEN.eps
  ... other figures 
fontenc.sty

geometry.sty
graphicx.sty
makeidx.sty
myapalike.bst
natbib.sty
palatino.sty
rotating.sty
setspace.sty
svind.ist
svmono.cls
varioref.sty

  Flavor to suit.

Rich



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 4:07 PM, Rainer M Krug r.m.k...@gmail.com wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Hi

 I know this has been asked before, but I can't find that thread...

 I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
 (Elsevier - I know...)

 I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
 compilint the LaTeX
 document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
 running pdflatex but
 it did not work.

I don't think that this is a good idea. Have you tried Export  LaTeX
and/or Export  LyX Archive. Does this help?

Liviu


 So: which files need to be included in the archive? How can I test the 
 archive? I never used LaTeX
 from the commandline, only via LyX...

 Thanks,

 Rainer

 - --
 Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
 UCT), Dipl. Phys.
 (Germany)

 Centre of Excellence for Invasion Biology
 Stellenbosch University
 South Africa

 Tel :       +33 - (0)9 53 10 27 44
 Cell:       +33 - (0)6 85 62 59 98
 Fax :       +33 - (0)9 58 10 27 44

 Fax (D):    +49 - (0)3 21 21 25 22 44

 email:      rai...@krugs.de

 Skype:      RMkrug

 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

 iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
 MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
 =ni8p
 -END PGP SIGNATURE-



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Steve Litt
On Mon, 11 Jun 2012 16:07:23 +0200, Rainer M Krug said:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Hi
 
 I know this has been asked before, but I can't find that thread...
 
 I have written a paper which is now ready for submission to the
 publisher (Elsevier - I know...)
 
 I can submit a compressed (zip) folder with all the documents
 necessary for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied
 the files from the tmp directory and tried running pdflatex but it
 did not work.
 
 So: which files need to be included in the archive? How can I test
 the archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...

cd /directory/with/lyxfile
lyx --export latex lyxfile.lyx
latex lyxfile.tex
dvips lyxfile.dvi
ps2pdf lyxfile.ps
evince lyxfile.pdf

If it's going to fail, it's almost certainly going to fail at the latex
command. If/when it does, look at the error messages, and tweak the
LaTeX file as necessary, or put the correct included files in the right
place.

By the way, you might be using the pdflatex command instead of the
latex command. There are instances where one succeeds and the other
fails. If I remember correctly, the pdflatex command converts directly
from .tex to .pdf, no need for dvips or ps2pdf. Personally, I use the
sequence described above.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
  *  http://twitter.com/stevelitt
Troubleshooting Training  *  Human Performance



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread David L. Johnson

On 06/11/2012 10:07 AM, Rainer M Krug wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.


I think the previous responses were off the mark a bit.  You should not 
have to submit things like amsmath.sty  --- they certainly have all 
that.  Elsevier often requires that your document use their style 
sheets, which means you have to include those in your document but, 
again, you don't need to send them those files.


What you need to submit beyond the exported *.tex file (but don't use 
the one in your temporary directory; the exported one is 
better-formatted) will depend on your document.  You will need to send 
in any graphics files (in an archive with subdirectories set up so that 
TeX can find them), bibtex files if you use that, and any special style 
files.  But they are probably not going to want to use your style files, 
and will ask you to prepare the document with theirs, instead.  That 
used to be an issue with older versions of Scientific workplace and 
similar products.  But LyX can be set up compatibly with the publisher's 
requirements.




So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...
Put what you think you should need in a new directory, along with 
subdirectories for graphics in the same relative position as the 
original (if the original was in ~/doc with pictures in ~/doc/pictures, 
you need a subdirectory ./pictures in the new location for the graphics 
files).  Try   latex filename  a couple times, and look at the dvi 
file, or see what the errors are.


BTW:  Maybe, for a submission rather than a final edit for publication, 
you can just submit a PDF file.  Check their requirements.


--

David L. Johnson

When you are up to your ass in alligators, it's hard to remember that
your initial objective was to drain the swamp.
-- LBJ



RE: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 7:44 AM

The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
underlined.

This is indeed weird. It's not completely crazy because the menu item in this 
case is controlled by a text file, stdmenus.inc. If you modify that file then 
the changes will show up instantly (this is also an easy way to customize the 
menu to way you like it). What is strange is that you didn't modify that file.


 I cannot see the bad behaviour anymore. What I have done in the meantime? I 
 played with configure of the unity-desktop (with my login) to be able to 
 configure it correct later for my wife.

Strange. I don't know why this would have an effect. If you're able to 
reproduce the solution, please post back.

I still don't know if this is an Ubuntu issue, a Qt issue, or what.

Thanks for your help,

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Monday, June 11, 2012 4:14 PM

I'm having trouble getting LyX to allow me to insert citations into documents 
created on a new Dell (running Windows 7).  (My old HP, which runs Windows 
XP, has no trouble doing this). On the Dell LyX works just fine until I click 
the Insert Citation tab.  It brings up the usual LyX: Citation window, but the 
Available Citation field is empty.  My BibTeX folder contains four non-empty 
BibTeX Database (.bib) files (the same ones I used earlier on the HP, and 
which I transferred to the Dell via Mendeley), but LyX is apparently unaware 
of them.  What should I do?

Do you have a bibliography inserted? If it is not, you need to insert one via 
insert  list / TOC  BibTeX bibliography. If you do have one inserted, click 
on it and see if your databases are listed. If they are not listed, you need to 
make sure LyX can find your .bib files. Make sure your BibTeX folder is in the 
path. (if you moved the folder, click on rescan). Then go to Add and find 
your .bib files.

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Tuesday, June 12, 2012 12:08 AM

Bill,

Please respond to the list so that others can see your message. This is good so 
that
(1) if we get a solution it will be searchable by others that have this problem 
in the future
(2) if we find a solution others will not be working to try to solve your 
problem when it is already solved, and
(3) most people on this list know a lot more than I do so you're much more 
likely to get a solution.

Thanks.  My BibTeX bibliography is empty, so that's the problem.  But I can't 
seem to get my .bib files into it.  I don't know what you mean when you say I 
should make sure my BibTeX folder is in the path.  What path?

I don't know how to deal with this issue for Windows. You could search (using 
windows search) for files in your tex distribution (for example, search for 
.bib files) and put your BibTeX files there and hopefully that would be in the 
path. Or see below.

When I click rescan nothing happens.  Clicking browse takes me to what 
looks like Windows Explorer, but it won't let me do anything with my BibTeX 
folder.  So I'm still stuck.

This should work. What do you mean that it won't let you do anything with your 
BibTeX folder? You need to add the individual .bib files. Also, they must have 
the .bib extension otherwise they will not be found in that window. If they do 
not have the extension, you can just rename the files to add the extension to 
them.

Does that work?

Also, what version of LyX are you using?

Scott


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
Hello
Using 2.0.3 from the PPA, on Ubuntu Lucid with Xfce 4.6.


On Mon, Jun 11, 2012 at 6:21 AM, Scott Kostyshak  wrote:
> (1)
> in the edit menu when you see "Find and Replace (quick) ..." is the "F"
> underlined? Or does the underscore appear before the "F" ?
>
In "Find and Replace (quick) ..." the "F" is underlined.
In "Find and Replace (advanced) ..." nothing is underlined.


> (2)
> This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I
>
I don't use Okular, but similar issues have been reported in the past. [1] [2]

Liviu

[1] http://comments.gmane.org/gmane.editors.lyx.general/71143
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg167212.html


> view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal
> output:
>
> Running: okular "newfile1.pdf"
>
> Successful preview of format: PDF (pdflatex)
> If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX,
> Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary
> directory has been deleted.
>
> Thanks,
>
> Scott



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 

> I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
> replicate. Could you please let me know if you observe the same behavior as I 
> do?
> 
> (1)
> in the edit menu when you see "Find and Replace (quick) ..." is the "F" 
> underlined? Or does the underscore appear before the "F" ?

before F if I set the User interface lanuage to "English".

> (2)
> This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
> view a pdf, Okular doesn't start. I see the following in the terminal output:
> 
> Running: okular "newfile1.pdf"
> 
> Successful preview of format: PDF (pdflatex)
> If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
> Okular tries to open newfile1.pdf but it cannot because the temporary 
> directory has been deleted.

No problems here with okular.
 
> Thanks,
> 
> Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


AW: wrong cropping / bounding box in produced .tex (not in pdflatex)

2012-06-11 Thread Matthias Hunstig
Hello,

>> I am writing a paper with some EPS figures which I have cropped by
>> manually adjusting the bounding boxes. In Lyx and in PDFs created by
>> pdflatex, everything looks fine. But using classic LaTeX (via dvi),
>> the figures are cropped incorrectly. The values specified in LyX
>> equal those found in the TeX code, and that code is the same when
>> exported for "LaTeX (normal)" and for "LaTeX (pdflatex)", for
>> example: \includegraphics[bb=30bp 60bp 1075bp
>> 805bp,clip,width=0.95\textwidth]{filename}

I now pretty sure the problem has to do with the negative bounding box defined 
in most of the figures (created by Matlab).
 
For example, in the eps file I read
%%BoundingBox:  -302-1   899   842

When clicking "Get from file" in Lyx, I get 0 0 1201 843, i. e. the bounding 
box is shifted so that the lower left corner is at (0 0). If I shift it back 
(by -302, -1), I see the wrong part of figure in LyX, but it is displayed 
correctly in dvi and ps. That will now be my way to go for this paper.

The same happens if only one coordinate is negative.
%%BoundingBox:  -302   128   899   714
Becomes (0 0 1201 586) in Lyx, manual shifting helps.

There is a change in the trunk regarding negative bb values, so the problem may 
have been fixed already for 2.0.4: 
http://www.lyx.org/trac/changeset/036e0c2a/lyxgit
I hope it is. Could someone check that?

Regards

Matthias




Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
> Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
> 
> 
>> I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
>> replicate. Could you 
>> please
> let me know if you observe the same behavior as I do?
> 
>> 
> 
>> (1)
> 
>> in the edit menu when you see "Find and Replace (quick) ..." is the "F" 
>> underlined? Or does 
>> the
> underscore appear before the "F" ?
> 
> 
> 
> before F if I set the User interface lanuage to "English".

Nope - can't confirm this for "English" - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise

Rainer

> 
> 
> 
>> (2)
> 
>> This is only for users who have Okular set as their pdf viewer. Often when I 
>> view a pdf, 
>> Okular
> doesn't start. I see the following in the terminal output:
> 
>> 
> 
>> Running: okular "newfile1.pdf"
> 
>> 
> 
>> Successful preview of format: PDF (pdflatex)
> 
>> If I view as pdf again, Okular works as expected. Then when I exit LyX, 
>> Okular tries to open
> newfile1.pdf but it cannot because the temporary directory has been deleted.
> 
> 
> 
> No problems here with okular.
> 
>> Thanks,
> 
>> 
> 
>> Scott
> 
> 
> 
> Kornel
> 


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/Vp8EACgkQoYgNqgF2egqvmgCeKizB9hnBGdjEXv6uPXYSLFtN
K90AnA38LCTED1I0f4XtyNBHBaxYpoOT
=x7jM
-END PGP SIGNATURE-


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 10:09:37, schrieb Rainer M Krug 
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> On 11/06/12 09:40, Kornel Benko wrote:
> > Am Montag, 11. Juni 2012 um 04:21:13, schrieb Scott Kostyshak 
> > 
> > 
> >> I'm trying to fix a couple of bugs that others haven't been able to 
> >> replicate. Could you 
> >> please
> > let me know if you observe the same behavior as I do?
> > 
> >> 
> > 
> >> (1)
> > 
> >> in the edit menu when you see "Find and Replace (quick) ..." is the "F" 
> >> underlined? Or does 
> >> the
> > underscore appear before the "F" ?
> > 
> > 
> > 
> > before F if I set the User interface lanuage to "English".
> 
> Nope - can't confirm this for "English" - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
> 
> Rainer

Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko  wrote:
>> > before F if I set the User interface lanuage to "English".
>> Nope - can't confirm this for "English" - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
>> Precise
> Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
>
I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
I have:
liv@liv-laptop:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=


Liviu


Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 11/06/12 12:31, Liviu Andronic wrote:
> On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko  wrote:
 before F if I set the User interface lanuage to "English".
>>> Nope - can't confirm this for "English" - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu Precise
>> Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
>> 
> I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm this here. 
> Perhaps this is
> related to the current locale? This is what I have: liv@liv-laptop:~$ locale 
> LANG=en_US.UTF-8 
> LANGUAGE= LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" 
> LC_TIME="en_US.UTF-8" 
> LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" 
> LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" 
> LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" 
> LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" 
> LC_ALL=
> 
> 
> Liviu
> 

Possible - I have:


rkrug@ecolmod:~$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC=en_GB.UTF-8
LC_TIME=en_GB.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=en_GB.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=en_GB.UTF-8
LC_NAME=en_GB.UTF-8
LC_ADDRESS=en_GB.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_GB.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_GB.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_GB.UTF-8
LC_ALL=
rkrug@ecolmod:~$

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/VywMACgkQoYgNqgF2egr6BQCfbz6MbFEv488kMuvgahzSmhmS
3zwAnRZq0GepJ+CcoMqBY0R6Mtm5/kfK
=/o8Z
-END PGP SIGNATURE-


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM

>Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.


Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
you are just not confirming for 2.1.0svn?


Thanks,


Scott


RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Liviu Andronic [landronim...@gmail.com]
Sent: Monday, June 11, 2012 6:31 AM

>On Mon, Jun 11, 2012 at 12:19 PM, Kornel Benko  wrote:
>>> > before F if I set the User interface lanuage to "English".
>>> Nope - can't confirm this for "English" - LyX 2.0.3 from ppa, Ubuntu
>>> Precise
>> Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
>>
>I have fairly old branch and trunk snapshots, but I cannot confirm
>this here. Perhaps this is related to the current locale? This is what
>I have:
>liv@liv-laptop:~$ locale
>LANG=en_US.UTF-8
>LANGUAGE=
>LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
>LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
>LC_TIME="en_US.UTF-8"
>LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
>LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
>LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
>LC_PAPER="en_US.UTF-8"
>LC_NAME="en_US.UTF-8"
>LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
>LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
>LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
>LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
>LC_ALL=

I have the same locale output as you. If interested, here was the discussion on 
the lyx-dev list regarding a possible fix to this behavior:
http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg174086.html
Don't pay attention to my patch; JMarc's idea is clearly better, if indeed this 
is a problem to be fixed.

Scott

Re: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Kornel Benko
Am Montag, 11. Juni 2012 um 11:03:00, schrieb Scott Kostyshak 

> From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
> Sent: Monday, June 11, 2012 6:19 AM
> 
> >Confirmed for lyx 2.0.4svn, but not for lyx 2.1.0svn.
> 
> 
> Does this mean that in 2.1.0svn the F is correctly underlined for you or that 
> you are just not confirming for 2.1.0svn?
> 

Sorry, it means
in 2.1.0svn ' ' before F *was* underlined,
in 2.0.4svn 'F' is underlined

In both cases the locale is the same, using kde-plasma desktop.
LANG=de_DE.UTF-8
LANGUAGE=de_DE:sk:en
LC_CTYPE=de_DE.UTF-8
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE=de_DE.UTF-8
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
LC_ALL=

This may not be important, me thinks.

The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
underlined.
I cannot see the bad behaviour anymore.

What I have done in the meantime? I played with configure of the unity-desktop 
(with my login)
to be able to configure it correct later for my wife.


> Thanks,
> 
> 
> Scott

Kornel

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.

So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...

Thanks,

Rainer

- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
UCT), Dipl. Phys.
(Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Stellenbosch University
South Africa

Tel :   +33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +33 - (0)6 85 62 59 98
Fax :   +33 - (0)9 58 10 27 44

Fax (D):+49 - (0)3 21 21 25 22 44

email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
=ni8p
-END PGP SIGNATURE-


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Rich Shepard

On Mon, 11 Jun 2012, Rainer M Krug wrote:


I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary
for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied the files from
the tmp directory and tried running pdflatex but it did not work.



So: which files need to be included in the archive? How can I test the
archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...


Rainer,

  Here is the list of files I submitted as a compressed tarball to Springer
for my book:

amsmath.sty
amssymb.sty
array.sty
book-cover.eps
eia-book.aux
eia-book.bbl
eia-book.bib
eia-book.blg
eia-book.dvi
eia-book.idx
eia-book.ilg
eia-book.ind
eia-book.lof
eia-book.log
eia-book.lot
eia-book.lyx
eia-book.pdf
eia-book.tex
eia-book.tex.dep
eia-book.tex.dep-pdf
eia-book.toc
fig-IF-THEN.eps
  ...  
fontenc.sty

geometry.sty
graphicx.sty
makeidx.sty
myapalike.bst
natbib.sty
palatino.sty
rotating.sty
setspace.sty
svind.ist
svmono.cls
varioref.sty

  Flavor to suit.

Rich



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Liviu Andronic
On Mon, Jun 11, 2012 at 4:07 PM, Rainer M Krug  wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi
>
> I know this has been asked before, but I can't find that thread...
>
> I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
> (Elsevier - I know...)
>
> I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
> compilint the LaTeX
> document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
> running pdflatex but
> it did not work.
>
I don't think that this is a good idea. Have you tried Export > LaTeX
and/or Export > LyX Archive. Does this help?

Liviu


> So: which files need to be included in the archive? How can I test the 
> archive? I never used LaTeX
> from the commandline, only via LyX...
>
> Thanks,
>
> Rainer
>
> - --
> Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, 
> UCT), Dipl. Phys.
> (Germany)
>
> Centre of Excellence for Invasion Biology
> Stellenbosch University
> South Africa
>
> Tel :       +33 - (0)9 53 10 27 44
> Cell:       +33 - (0)6 85 62 59 98
> Fax :       +33 - (0)9 58 10 27 44
>
> Fax (D):    +49 - (0)3 21 21 25 22 44
>
> email:      rai...@krugs.de
>
> Skype:      RMkrug
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAk/V+5sACgkQoYgNqgF2egoeEwCcCV/dFU9z0k4I6ThRB96m9DE1
> MtsAmgLfO2lUlz5o76cgxVqp44x/pj7/
> =ni8p
> -END PGP SIGNATURE-



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread Steve Litt
On Mon, 11 Jun 2012 16:07:23 +0200, Rainer M Krug said:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> Hi
> 
> I know this has been asked before, but I can't find that thread...
> 
> I have written a paper which is now ready for submission to the
> publisher (Elsevier - I know...)
> 
> I can submit a compressed (zip) folder with all the documents
> necessary for compilint the LaTeX document, but I am stuck. I copied
> the files from the tmp directory and tried running pdflatex but it
> did not work.
> 
> So: which files need to be included in the archive? How can I test
> the archive? I never used LaTeX from the commandline, only via LyX...

cd /directory/with/lyxfile
lyx --export latex lyxfile.lyx
latex lyxfile.tex
dvips lyxfile.dvi
ps2pdf lyxfile.ps
evince lyxfile.pdf

If it's going to fail, it's almost certainly going to fail at the latex
command. If/when it does, look at the error messages, and tweak the
LaTeX file as necessary, or put the correct included files in the right
place.

By the way, you might be using the pdflatex command instead of the
latex command. There are instances where one succeeds and the other
fails. If I remember correctly, the pdflatex command converts directly
from .tex to .pdf, no need for dvips or ps2pdf. Personally, I use the
sequence described above.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
  *  http://twitter.com/stevelitt
Troubleshooting Training  *  Human Performance



Re: Preparing Scientific paper for submission as LaTeX (Elsevier...)

2012-06-11 Thread David L. Johnson

On 06/11/2012 10:07 AM, Rainer M Krug wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi

I know this has been asked before, but I can't find that thread...

I have written a paper which is now ready for submission to the publisher 
(Elsevier - I know...)

I can submit a compressed (zip) folder with all the documents necessary for 
compilint the LaTeX
document, but I am stuck. I copied the files from the tmp directory and tried 
running pdflatex but
it did not work.


I think the previous responses were off the mark a bit.  You should not 
have to submit things like amsmath.sty  --- they certainly have all 
that.  Elsevier often requires that your document use their style 
sheets, which means you have to include those in your document but, 
again, you don't need to send them those files.


What you need to submit beyond the exported *.tex file (but don't use 
the one in your temporary directory; the exported one is 
better-formatted) will depend on your document.  You will need to send 
in any graphics files (in an archive with subdirectories set up so that 
TeX can find them), bibtex files if you use that, and any special style 
files.  But they are probably not going to want to use your style files, 
and will ask you to prepare the document with theirs, instead.  That 
used to be an issue with older versions of Scientific workplace and 
similar products.  But LyX can be set up compatibly with the publisher's 
requirements.




So: which files need to be included in the archive? How can I test the archive? 
I never used LaTeX
from the commandline, only via LyX...
Put what you think you should need in a new directory, along with 
subdirectories for graphics in the same relative position as the 
original (if the original was in ~/doc with pictures in ~/doc/pictures, 
you need a subdirectory ./pictures in the new location for the graphics 
files).  Try   "latex filename"  a couple times, and look at the dvi 
file, or see what the errors are.


BTW:  Maybe, for a submission rather than a final edit for publication, 
you can just submit a PDF file.  Check their requirements.


--

David L. Johnson

When you are up to your ass in alligators, it's hard to remember that
your initial objective was to drain the swamp.
-- LBJ



RE: RE: Re: Ubuntu users -- can you replicate this?

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: Kornel Benko [kornel.be...@berlin.de]
Sent: Monday, June 11, 2012 7:44 AM

>The crazy thing now is: Without recompiling, now also in 2.1.0svn 'F' is 
>underlined.

This is indeed weird. It's not completely crazy because the menu item in this 
case is controlled by a text file, stdmenus.inc. If you modify that file then 
the changes will show up instantly (this is also an easy way to customize the 
menu to way you like it). What is strange is that you didn't modify that file.


> I cannot see the bad behaviour anymore. >What I have done in the meantime? I 
> played with configure of the unity-desktop (with my login) to be >able to 
> configure it correct later for my wife.

Strange. I don't know why this would have an effect. If you're able to 
reproduce the solution, please post back.

I still don't know if this is an Ubuntu issue, a Qt issue, or what.

Thanks for your help,

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Monday, June 11, 2012 4:14 PM

>I'm having trouble getting LyX to allow me to insert citations into documents 
>created on a new Dell >(running Windows 7).  (My old HP, which runs Windows 
>XP, has no trouble doing this). On the Dell LyX >works just fine until I click 
>the Insert Citation tab.  It brings up the usual LyX: Citation window, but the 
>>Available Citation field is empty.  My BibTeX folder contains four non-empty 
>BibTeX Database (.bib) files >(the same ones I used earlier on the HP, and 
>which I transferred to the Dell via Mendeley), but LyX is >apparently unaware 
>of them.  What should I do?

Do you have a bibliography inserted? If it is not, you need to insert one via 
insert > list / TOC > BibTeX bibliography. If you do have one inserted, click 
on it and see if your databases are listed. If they are not listed, you need to 
make sure LyX can find your .bib files. Make sure your BibTeX folder is in the 
path. (if you moved the folder, click on "rescan"). Then go to "Add" and find 
your .bib files.

Scott


RE: Inserting Citations

2012-06-11 Thread Scott Kostyshak
From: William Hanson [whan...@umn.edu]
Sent: Tuesday, June 12, 2012 12:08 AM

Bill,

Please respond to the list so that others can see your message. This is good so 
that
(1) if we get a solution it will be searchable by others that have this problem 
in the future
(2) if we find a solution others will not be working to try to solve your 
problem when it is already solved, and
(3) most people on this list know a lot more than I do so you're much more 
likely to get a solution.

>Thanks.  My BibTeX bibliography is empty, so that's the problem.  But I can't 
>seem to get my .bib files >into it.  I don't know what you mean when you say I 
>should make sure "my BibTeX folder is in the >path".  What path?

I don't know how to deal with this issue for Windows. You could search (using 
windows search) for files in your tex distribution (for example, search for 
.bib files) and put your BibTeX files there and hopefully that would be in the 
path. Or see below.

>When I click "rescan" nothing happens.  Clicking "browse" takes me to what 
>looks like Windows >Explorer, but it won't let me do anything with my BibTeX 
>folder.  So I'm still stuck.

This should work. What do you mean that it won't let you do anything with your 
BibTeX folder? You need to add the individual .bib files. Also, they must have 
the .bib extension otherwise they will not be found in that window. If they do 
not have the extension, you can just rename the files to add the extension to 
them.

Does that work?

Also, what version of LyX are you using?

Scott