Writing Russian in an English document
I have an English document in which I want to include a couple of Russian words. However, even after reading the documentation, I'm no closer to understanding what should be an easy process. If I create a new document with the default language as Russian, I can input Russian text by simply switching my keyboard map (I'm using KDE) to Russian. Great. But what do I do when the default language is English, and I want to write in Russian? LayoutCharacterLanguageRussian shows a blue line, but I can only input latin letters; if I switch to the Russian keyboard layout under KDE, nothing appears when I type. TIA, :Peter
Writing Russian in an English document
I have an English document in which I want to include a couple of Russian words. However, even after reading the documentation, I'm no closer to understanding what should be an easy process. If I create a new document with the default language as Russian, I can input Russian text by simply switching my keyboard map (I'm using KDE) to Russian. Great. But what do I do when the default language is English, and I want to write in Russian? LayoutCharacterLanguageRussian shows a blue line, but I can only input latin letters; if I switch to the Russian keyboard layout under KDE, nothing appears when I type. TIA, :Peter
Writing Russian in an English document
I have an English document in which I want to include a couple of Russian words. However, even after reading the documentation, I'm no closer to understanding what should be an easy process. If I create a new document with the default language as Russian, I can input Russian text by simply switching my keyboard map (I'm using KDE) to Russian. Great. But what do I do when the default language is English, and I want to write in Russian? Layout>Character>Language>Russian shows a blue line, but I can only input latin letters; if I switch to the Russian keyboard layout under KDE, nothing appears when I type. TIA, :Peter
Re: Writing a Novel with LyX?
On Tuesday 18 March 2003 07:44 pm, Peter Hutnick wrote: Please re-read my post. I have used the book class quite a bit myself. It is great for technical books, but it is totally inappropriate for a novel in my estimation. I tried using it, but I spent a lot of time fudging it around just to get mediocre results. Without a more appropriate class I feel I'd be better off using a word processor. Would the Memoir package (check CTAN) be more what you had in mind? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Writing a Novel with LyX?
On Tuesday 18 March 2003 07:44 pm, Peter Hutnick wrote: Please re-read my post. I have used the book class quite a bit myself. It is great for technical books, but it is totally inappropriate for a novel in my estimation. I tried using it, but I spent a lot of time fudging it around just to get mediocre results. Without a more appropriate class I feel I'd be better off using a word processor. Would the Memoir package (check CTAN) be more what you had in mind? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Writing a Novel with LyX?
On Tuesday 18 March 2003 07:44 pm, Peter Hutnick wrote: > Please re-read my post. I have used the "book" class quite a bit myself. > It is great for technical books, but it is totally inappropriate for a > novel in my estimation. > > I tried using it, but I spent a lot of time fudging it around just to get > mediocre results. Without a more appropriate class I feel I'd be better > off using a word processor. Would the "Memoir" package (check CTAN) be more what you had in mind? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: superscript and textrm
On Friday 21 February 2003 11:29 am, Max Bian wrote: I know I can use ERT and make it like $^{\mu}$. However it appears in itallic shape. I guess \textrm will make it stand straight. But if I put math symbol in like \textrm{\mu}, latex complains. Is there other way to do it? Have a look at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/mathstuff/mathmode.phtml#bold_2 :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: superscript and textrm
On Friday 21 February 2003 11:29 am, Max Bian wrote: I know I can use ERT and make it like $^{\mu}$. However it appears in itallic shape. I guess \textrm will make it stand straight. But if I put math symbol in like \textrm{\mu}, latex complains. Is there other way to do it? Have a look at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/mathstuff/mathmode.phtml#bold_2 :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: superscript and textrm
On Friday 21 February 2003 11:29 am, Max Bian wrote: > I know I can use ERT and make it like "$^{\mu}$. However it appears in > itallic shape. I guess "\textrm" will make it stand straight. But if I > put math symbol in like \textrm{\mu}, latex complains. > > Is there other way to do it? Have a look at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/mathstuff/mathmode.phtml#bold_2 :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: big fle, footnote isn't created in HTML view
On Monday 17 February 2003 11:13 pm, Adinda Praditya wrote: Is there any documentations or tips for writing a book? LyX specific: http://www.troubleshooters.com/linux/lyx/ LaTeX specific: http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_10.pdf (part 1) http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_11.pdf (part 2) Generic: http://friendshipcenter.com/design/ :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:19 pm, Peter Clark wrote: Replying to myself again (am I talking to myself?), the 'footmisc' package provides numbered footnotes in the margin. Very nice. One last question: is there any way to redefine \footnotesize so that it is \scriptsize instead? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: big fle, footnote isn't created in HTML view
On Monday 17 February 2003 11:13 pm, Adinda Praditya wrote: Is there any documentations or tips for writing a book? LyX specific: http://www.troubleshooters.com/linux/lyx/ LaTeX specific: http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_10.pdf (part 1) http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_11.pdf (part 2) Generic: http://friendshipcenter.com/design/ :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:19 pm, Peter Clark wrote: Replying to myself again (am I talking to myself?), the 'footmisc' package provides numbered footnotes in the margin. Very nice. One last question: is there any way to redefine \footnotesize so that it is \scriptsize instead? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: big fle, footnote isn't created in HTML view
On Monday 17 February 2003 11:13 pm, Adinda Praditya wrote: > Is there any documentations or tips for writing a book? LyX specific: http://www.troubleshooters.com/linux/lyx/ LaTeX specific: http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_10.pdf (part 1) http://www.ntg.nl/maps/pdf/19_11.pdf (part 2) Generic: http://friendshipcenter.com/design/ :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:19 pm, Peter Clark wrote: Replying to myself again (am I talking to myself?), the 'footmisc' package provides numbered footnotes in the margin. Very nice. One last question: is there any way to redefine \footnotesize so that it is \scriptsize instead? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Ack! What happened to the preamble?
On Sunday 16 February 2003 08:41 pm, John Levon wrote: On Sun, Feb 16, 2003 at 08:39:02PM -0600, Peter Clark wrote: I'm using LyX 1.3 (QT) and there's no option in the Layout menu for accessing the preamble. I haven't changed anything (to my knowledge) from when I switched from 1.2 to 1.3; how do I get it back? Layout-Document, choose Pre-amble Right. Thanks. Should I file a bug report against the documentation (since Extended Features still lists it as being under Layout - Preamble)? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:05 pm, Peter Clark wrote: Since the document I am currently working on will need many short notes (almost one per line), I thought it would be better to use margin notes rather than footnotes. What would be the best way to redefine the margin notes so that: - the font size is smaller (say 8 or 9) - the margin text is ragged justified - a numbered mark (similar to a footnote mark) is made in the text, and reverts to 1 at the start of a new page. Bad form replying to myself, but I found the answer to the first two requirements at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/misc/marginpar.phtml. (I missed them before because I looked only under Margins instead of \marginpar.) Still haven't found a way to insert a mark, though. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Ack! What happened to the preamble?
On Sunday 16 February 2003 08:41 pm, John Levon wrote: On Sun, Feb 16, 2003 at 08:39:02PM -0600, Peter Clark wrote: I'm using LyX 1.3 (QT) and there's no option in the Layout menu for accessing the preamble. I haven't changed anything (to my knowledge) from when I switched from 1.2 to 1.3; how do I get it back? Layout-Document, choose Pre-amble Right. Thanks. Should I file a bug report against the documentation (since Extended Features still lists it as being under Layout - Preamble)? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:05 pm, Peter Clark wrote: Since the document I am currently working on will need many short notes (almost one per line), I thought it would be better to use margin notes rather than footnotes. What would be the best way to redefine the margin notes so that: - the font size is smaller (say 8 or 9) - the margin text is ragged justified - a numbered mark (similar to a footnote mark) is made in the text, and reverts to 1 at the start of a new page. Bad form replying to myself, but I found the answer to the first two requirements at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/misc/marginpar.phtml. (I missed them before because I looked only under Margins instead of \marginpar.) Still haven't found a way to insert a mark, though. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Ack! What happened to the preamble?
On Sunday 16 February 2003 08:41 pm, John Levon wrote: > On Sun, Feb 16, 2003 at 08:39:02PM -0600, Peter Clark wrote: > > I'm using LyX 1.3 (QT) and there's no option in the Layout menu for > > accessing the preamble. I haven't changed anything (to my knowledge) from > > when I switched from 1.2 to 1.3; how do I get it back? > > Layout->Document, choose Pre-amble Right. Thanks. Should I file a bug report against the documentation (since Extended Features still lists it as being under Layout -> Preamble)? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: Margin notes
On Sunday 16 February 2003 10:05 pm, Peter Clark wrote: > Since the document I am currently working on will need many short notes > (almost one per line), I thought it would be better to use margin notes > rather than footnotes. What would be the best way to redefine the margin > notes so that: > - the font size is smaller (say 8 or 9) > - the margin text is ragged justified > - a numbered mark (similar to a footnote mark) is made in the text, and > reverts to 1 at the start of a new page. Bad form replying to myself, but I found the answer to the first two requirements at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/misc/marginpar.phtml. (I missed them before because I looked only under "Margins" instead of "\marginpar".) Still haven't found a way to insert a mark, though. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: How to get Lyx 1.3.0 to play with Qt
On Friday 07 February 2003 10:08 am, Jeffrey Stephens wrote: I am running RH 7.3 with KDE 3.0.5 and gcc-2.96-113. I just downloaded Lyx 1.3.0 and am compiling it as I write this. Perhaps this is premature, but I am confused after looking in the Makefile for the Qt frontend. Did you run ./configure with '--with-frontend=qt' ? If not, then it defaults to xforms. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: How to get Lyx 1.3.0 to play with Qt
On Friday 07 February 2003 10:08 am, Jeffrey Stephens wrote: I am running RH 7.3 with KDE 3.0.5 and gcc-2.96-113. I just downloaded Lyx 1.3.0 and am compiling it as I write this. Perhaps this is premature, but I am confused after looking in the Makefile for the Qt frontend. Did you run ./configure with '--with-frontend=qt' ? If not, then it defaults to xforms. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: How to get Lyx 1.3.0 to play with Qt
On Friday 07 February 2003 10:08 am, Jeffrey Stephens wrote: > I am running RH 7.3 with KDE 3.0.5 and gcc-2.96-113. I just downloaded > Lyx 1.3.0 and am compiling it as I write this. Perhaps this is premature, > but I am confused after looking in the Makefile for the Qt frontend. Did you run ./configure with '--with-frontend=qt' ? If not, then it defaults to xforms. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 04:43 pm, Lars Gullik Bjønnes wrote: We are glad to announce the release of LyX 1.3.0. What's moc2? ./configure --prefix=/usr --with-frontend=qt errors with checking for moc2... not found checking for moc... not found configure: error: moc binary not found in $PATH or /bin ! Freshmeat and Google didn't help things out. Suggestions? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 07:43 pm, Juergen Spitzmueller wrote: Meta Object Compiler for QT http://doc.trolltech.com/3.1/moc.html#moc Do you have the qt-devel packages installed? You need them to compile LyX against qt. Ah, ha! Thanks for the pointer. I had libqt3-devel-3.1.1 installed, but the /usr/lib/qt3 directory wasn't in the path. Adding '--with-qt-libraries=/usr/lib/qt3/lib --with-qt-dir=/usr/lib/qt3' to the configure string did the trick. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 04:43 pm, Lars Gullik Bjønnes wrote: We are glad to announce the release of LyX 1.3.0. What's moc2? ./configure --prefix=/usr --with-frontend=qt errors with checking for moc2... not found checking for moc... not found configure: error: moc binary not found in $PATH or /bin ! Freshmeat and Google didn't help things out. Suggestions? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 07:43 pm, Juergen Spitzmueller wrote: Meta Object Compiler for QT http://doc.trolltech.com/3.1/moc.html#moc Do you have the qt-devel packages installed? You need them to compile LyX against qt. Ah, ha! Thanks for the pointer. I had libqt3-devel-3.1.1 installed, but the /usr/lib/qt3 directory wasn't in the path. Adding '--with-qt-libraries=/usr/lib/qt3/lib --with-qt-dir=/usr/lib/qt3' to the configure string did the trick. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 04:43 pm, Lars Gullik Bjønnes wrote: > We are glad to announce the release of LyX 1.3.0. What's moc2? ./configure --prefix=/usr --with-frontend=qt errors with checking for moc2... not found checking for moc... not found configure: error: moc binary not found in $PATH or /bin ! Freshmeat and Google didn't help things out. Suggestions? :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
Re: moc2 was Re: Announce: LyX 1.3.0 released.
On Thursday 06 February 2003 07:43 pm, Juergen Spitzmueller wrote: > Meta Object Compiler for QT > http://doc.trolltech.com/3.1/moc.html#moc > > Do you have the qt-devel packages installed? You need them to compile LyX > against qt. Ah, ha! Thanks for the pointer. I had libqt3-devel-3.1.1 installed, but the /usr/lib/qt3 directory wasn't in the path. Adding '--with-qt-libraries=/usr/lib/qt3/lib --with-qt-dir=/usr/lib/qt3' to the configure string did the trick. :Peter -- Oh what a tangled web they weave who try a new word to conceive!
cd-box template?
According to http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/layouts/cd.phtml, there ought to be a cd-box template, but my LyX 1.2.1 (Mdk rpm) installation doesn't have it. :Peter
cd-box template?
According to http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/layouts/cd.phtml, there ought to be a cd-box template, but my LyX 1.2.1 (Mdk rpm) installation doesn't have it. :Peter
cd-box template?
According to http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/layouts/cd.phtml, there ought to be a cd-box template, but my LyX 1.2.1 (Mdk rpm) installation doesn't have it. :Peter
More text tricks
Thanks for the tips on making text vertical--now one more question: Is there any way to make the text in reverse, i.e. from right-to-left? Preferably, without having to install Hebrew or Arabic support. In this case, the letters don't need to be completely reverse; .enif si siht ekil tsuj Google seemed to indicate that using pstricks would work, but I can't find anything in the pstricks documentation that indicates how to do so. :Peter
More text tricks
Thanks for the tips on making text vertical--now one more question: Is there any way to make the text in reverse, i.e. from right-to-left? Preferably, without having to install Hebrew or Arabic support. In this case, the letters don't need to be completely reverse; .enif si siht ekil tsuj Google seemed to indicate that using pstricks would work, but I can't find anything in the pstricks documentation that indicates how to do so. :Peter
More text tricks
Thanks for the tips on making text vertical--now one more question: Is there any way to make the text in reverse, i.e. from right-to-left? Preferably, without having to install Hebrew or Arabic support. In this case, the letters don't need to be completely reverse; .enif si siht ekil tsuj Google seemed to indicate that using pstricks would work, but I can't find anything in the pstricks documentation that indicates how to do so. :Peter
Vertical text
Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees (clockwise), with the letters and the text itself running from top to bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image that there is a .sty running around somewhere that could handle this. :Peter
Re: Vertical text
On Friday 15 November 2002 11:35 am, Dekel Tsur wrote: On Fri, Nov 15, 2002 at 09:37:06AM -0600, Peter Clark wrote: Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees (clockwise), with the letters and the text itself running from top to bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image that there is a .sty running around somewhere that could handle this. :Peter In the preamble: \usepackage{rotating} and in the text \rotatebox{-90}{your text} Note that you want see the text rotated in the DVI output. You must view the Postscript output. This works for small texts, but for entire paragraphs the sentence just runs off the page in one long line. Putting it within a minipage also did not work. Sorry, I guess I should have been more clear that I was dealing with more than just a couple of words. :Peter
Vertical text
Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees (clockwise), with the letters and the text itself running from top to bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image that there is a .sty running around somewhere that could handle this. :Peter
Re: Vertical text
On Friday 15 November 2002 11:35 am, Dekel Tsur wrote: On Fri, Nov 15, 2002 at 09:37:06AM -0600, Peter Clark wrote: Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees (clockwise), with the letters and the text itself running from top to bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image that there is a .sty running around somewhere that could handle this. :Peter In the preamble: \usepackage{rotating} and in the text \rotatebox{-90}{your text} Note that you want see the text rotated in the DVI output. You must view the Postscript output. This works for small texts, but for entire paragraphs the sentence just runs off the page in one long line. Putting it within a minipage also did not work. Sorry, I guess I should have been more clear that I was dealing with more than just a couple of words. :Peter
Vertical text
Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees (clockwise), with the letters and the text itself running from top to bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image that there is a .sty running around somewhere that could handle this. :Peter
Re: Vertical text
On Friday 15 November 2002 11:35 am, Dekel Tsur wrote: > On Fri, Nov 15, 2002 at 09:37:06AM -0600, Peter Clark wrote: > > Is it possible to have a portion of a text turned 90 degrees > > (clockwise), with the letters and the text itself running from top to > > bottom? The rest of the text, of course, would be standard horizontal > > left-right text. A search on CTAN didn't turn up anything, but I image > > that there is a .sty running around somewhere that could handle this. > > > > :Peter > > In the preamble: > \usepackage{rotating} > > and in the text > \rotatebox{-90}{} > > Note that you want see the text rotated in the DVI output. > You must view the Postscript output. This works for small texts, but for entire paragraphs the sentence just runs off the page in one long line. Putting it within a minipage also did not work. Sorry, I guess I should have been more clear that I was dealing with more than just a couple of words. :Peter
Re: totally lost newby (yes I'm blond) question.
Quoting Joao Luis Meloni Assirati [EMAIL PROTECTED]: On Wed, 30 Oct 2002, Robin Turner wrote: sty and cls files need to go in the latex subdirectory of your TeX installation. As root, cd to wherever it is (e.g. /usr/share/texmf/tex/latex) then copy the files (you probably want to makea new subdirectory for them first, though putting them in ./base should also work). Then run texhash to update your TeX installation. In my system (Debian 3.0) the tex distribution is tetex and it has the configuration file /etc/texmf/texmf.cnf which says TEXMFLOCAL = /usr/local/share/texmf that is, I can put additional sty files in a subdirectory like /usr/local/share/texmf/book/ and then run texhash. Maybe there is some place like this in your system where you can put additional tex material without messing your (linux) distribution. There's some fine instructions at http://www.ctan.org/installationadvice/ on how to maintain a single-user TeX system that explains all the nitty-gritty details of this. :Peter
Re: totally lost newby (yes I'm blond) question.
Quoting Joao Luis Meloni Assirati [EMAIL PROTECTED]: On Wed, 30 Oct 2002, Robin Turner wrote: sty and cls files need to go in the latex subdirectory of your TeX installation. As root, cd to wherever it is (e.g. /usr/share/texmf/tex/latex) then copy the files (you probably want to makea new subdirectory for them first, though putting them in ./base should also work). Then run texhash to update your TeX installation. In my system (Debian 3.0) the tex distribution is tetex and it has the configuration file /etc/texmf/texmf.cnf which says TEXMFLOCAL = /usr/local/share/texmf that is, I can put additional sty files in a subdirectory like /usr/local/share/texmf/book/ and then run texhash. Maybe there is some place like this in your system where you can put additional tex material without messing your (linux) distribution. There's some fine instructions at http://www.ctan.org/installationadvice/ on how to maintain a single-user TeX system that explains all the nitty-gritty details of this. :Peter
Re: totally lost newby (yes I'm blond) question.
Quoting Joao Luis Meloni Assirati <[EMAIL PROTECTED]>: > On Wed, 30 Oct 2002, Robin Turner wrote: > > sty and cls files need to go in the latex subdirectory of your TeX > > installation. As root, cd to wherever it is (e.g. > > /usr/share/texmf/tex/latex) then copy the files (you probably want to > > makea new subdirectory for them first, though putting them in ./base > > should also work). Then run texhash to update your TeX installation. > > In my system (Debian 3.0) the tex distribution is tetex and it has the > configuration file /etc/texmf/texmf.cnf which says > > TEXMFLOCAL = /usr/local/share/texmf > > that is, I can put additional sty files in a subdirectory like > /usr/local/share/texmf/book/ and then run texhash. Maybe there is some > place like this in your system where you can put additional tex material > without messing your (linux) distribution. There's some fine instructions at http://www.ctan.org/installationadvice/ on how to maintain a single-user TeX system that explains all the nitty-gritty details of this. :Peter
[OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
Quoting Paul Tremblay [EMAIL PROTECTED]: Fonts are always a mystery in linux, especially when I have used a Macintosh my whole life. (In a Macintosh, you simply drag a font to a folder, and voila! You have the font available for printing and viewing.) Tangentally off-topic, but KDE has a built in control-module that handles font installation. It's not quite as simple as drag-and-drop, (you just have to tell it where the font you want to install is located...come to think of it, maybe it does do drag-and-drop, I haven't checked), but it is many orders of magnitude better than moving the font file to the right directory, running the scripts, and restarting the X server. Don't know about GNOME, someone will speak up if this is the case as well. Moving closer to topicality, the problem with LaTeX (and LyX by inheritance) is its complicated font management system, which is separate from X (of course) and something that will probably never be streamlined. On my linux box, I was able to get a much more readable font by tweaking the zoom and Screen DPI in the LyX - Edit - Preferences - Screen Fonts. I hope that when the QT frontend is released that it will automatically detect the default fonts used on the desktop and use those as the screen fonts. Sure, leave in the option to change the font, but at least have it default to the user's desktop preferences. :Peter
Re: [OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
I'm condensing several messages here, beware! Quoting Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED]: Given 'xset +fp path' and 'xset fp rehash' restarting the X server should never be needed. Oops, my bad, I meant restart the X *font* server. Well, I guess technically it isn't the font server, but that was my general drift. The point that I was trying to make, was that to install a new font the old way is unnecessarily involved. Quoting Dekel Tsur [EMAIL PROTECTED]: On Thu, Oct 10, 2002 at 06:23:21PM +0100, John Levon wrote: Installing a font on RH8 means dropping the font in $HOME/.fonts Nice. I'm using Debian, which uses defoma (Debian Font Manager), a beast that I haven't tried tackling yet. Yes. If Qt is set up for it, you get anti-aliased fonts for free too. See an example at http://www.math.tau.ac.il/%7Edekelts/lyx/qt.png Very pretty. As I recall, someone said that it would be trivial to replace the icons; most of them look like they could be replaced by standard KDE icons; that ought to make it look more at home on my desktop... Speaking of which, its been a while since I've tried the QT version--how is it progressing? Waiting with baited breath, :Peter
[OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
Quoting Paul Tremblay [EMAIL PROTECTED]: Fonts are always a mystery in linux, especially when I have used a Macintosh my whole life. (In a Macintosh, you simply drag a font to a folder, and voila! You have the font available for printing and viewing.) Tangentally off-topic, but KDE has a built in control-module that handles font installation. It's not quite as simple as drag-and-drop, (you just have to tell it where the font you want to install is located...come to think of it, maybe it does do drag-and-drop, I haven't checked), but it is many orders of magnitude better than moving the font file to the right directory, running the scripts, and restarting the X server. Don't know about GNOME, someone will speak up if this is the case as well. Moving closer to topicality, the problem with LaTeX (and LyX by inheritance) is its complicated font management system, which is separate from X (of course) and something that will probably never be streamlined. On my linux box, I was able to get a much more readable font by tweaking the zoom and Screen DPI in the LyX - Edit - Preferences - Screen Fonts. I hope that when the QT frontend is released that it will automatically detect the default fonts used on the desktop and use those as the screen fonts. Sure, leave in the option to change the font, but at least have it default to the user's desktop preferences. :Peter
Re: [OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
I'm condensing several messages here, beware! Quoting Andre Poenitz [EMAIL PROTECTED]: Given 'xset +fp path' and 'xset fp rehash' restarting the X server should never be needed. Oops, my bad, I meant restart the X *font* server. Well, I guess technically it isn't the font server, but that was my general drift. The point that I was trying to make, was that to install a new font the old way is unnecessarily involved. Quoting Dekel Tsur [EMAIL PROTECTED]: On Thu, Oct 10, 2002 at 06:23:21PM +0100, John Levon wrote: Installing a font on RH8 means dropping the font in $HOME/.fonts Nice. I'm using Debian, which uses defoma (Debian Font Manager), a beast that I haven't tried tackling yet. Yes. If Qt is set up for it, you get anti-aliased fonts for free too. See an example at http://www.math.tau.ac.il/%7Edekelts/lyx/qt.png Very pretty. As I recall, someone said that it would be trivial to replace the icons; most of them look like they could be replaced by standard KDE icons; that ought to make it look more at home on my desktop... Speaking of which, its been a while since I've tried the QT version--how is it progressing? Waiting with baited breath, :Peter
[OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
Quoting Paul Tremblay <[EMAIL PROTECTED]>: > Fonts are always a mystery in linux, especially when I have used a > Macintosh my whole life. (In a Macintosh, you simply drag a font to a > folder, and voila! You have the font available for printing and > viewing.) Tangentally off-topic, but KDE has a built in control-module that handles font installation. It's not quite as simple as drag-and-drop, (you just have to tell it where the font you want to install is located...come to think of it, maybe it does do drag-and-drop, I haven't checked), but it is many orders of magnitude better than moving the font file to the right directory, running the scripts, and restarting the X server. Don't know about GNOME, someone will speak up if this is the case as well. Moving closer to topicality, the problem with LaTeX (and LyX by inheritance) is its complicated font management system, which is separate from X (of course) and something that will probably never be streamlined. > On my linux box, I was able to get a much more readable font by tweaking > the zoom and Screen DPI in the LyX -> Edit -> Preferences -> Screen Fonts. I hope that when the QT frontend is released that it will automatically detect the default fonts used on the desktop and use those as the screen fonts. Sure, leave in the option to change the font, but at least have it default to the user's desktop preferences. :Peter
Re: [OT] Linux fonts was Re: window font looks like crumbled cookies
I'm condensing several messages here, beware! Quoting Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]>: > Given 'xset +fp path' and 'xset fp rehash' restarting the X server should > never be needed. Oops, my bad, I meant "restart the X *font* server." Well, I guess technically it isn't the font server, but that was my general drift. The point that I was trying to make, was that to install a new font the old way is unnecessarily involved. Quoting Dekel Tsur <[EMAIL PROTECTED]>: > On Thu, Oct 10, 2002 at 06:23:21PM +0100, John Levon wrote: > > > > Installing a font on RH8 means dropping the font in $HOME/.fonts Nice. I'm using Debian, which uses defoma (Debian Font Manager), a beast that I haven't tried tackling yet. > > Yes. If Qt is set up for it, you get anti-aliased fonts for free too. > > See an example at > http://www.math.tau.ac.il/%7Edekelts/lyx/qt.png Very pretty. As I recall, someone said that it would be trivial to replace the icons; most of them look like they could be replaced by standard KDE icons; that ought to make it look more at home on my desktop... Speaking of which, its been a while since I've tried the QT version--how is it progressing? Waiting with baited breath, :Peter
Re: QT/KDE or GTK support
On Saturday 03 August 2002 13:54, Carlos Arroyo Junior wrote: How do I compile lyx for QT/KDE or GTK ? You wait until 1.3.0. According to http://www.devel.lyx.org/guii.php3 (which was updated in late May), the QT interface is almost done, while the GTK interface has a long ways to go. In 1.2, things still aren't ready. As for xforms; if you learn the keyboard short-cuts, you barely have to deal with the interface at all, apart from having to stare at its ugliness. :) That beats having to go to KLyX, which is terribly primitive. Of course, to see how many people find xforms valuable and worth keeping, visit the comments page on the xforms home at http://world.std.com/~xforms/comments.html. ; :Peter
Re: how to use the character table?
On Saturday 03 August 2002 15:48, Vinay wrote: how do you write accented characters? You need to use the compose key. Essentially, the steps are as follows: hit the compose key, then the accent key, and then the letter key. They can be hit one at a time, no need to press all three at once. I have never used SuSE, but on Debian and a 104-key keyboard (the ones with the three Windows keys), the compose key is mapped to the right flying window key. Forming accented characters with the compose key is very simple: right flying window key + , + c = ç right flying window key + ~ + a = ã right flying window key + ' + e = é etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Definitely easier than memorizing alt- sequences. Hope that helps, :Peter
Re: QT/KDE or GTK support
On Saturday 03 August 2002 13:54, Carlos Arroyo Junior wrote: How do I compile lyx for QT/KDE or GTK ? You wait until 1.3.0. According to http://www.devel.lyx.org/guii.php3 (which was updated in late May), the QT interface is almost done, while the GTK interface has a long ways to go. In 1.2, things still aren't ready. As for xforms; if you learn the keyboard short-cuts, you barely have to deal with the interface at all, apart from having to stare at its ugliness. :) That beats having to go to KLyX, which is terribly primitive. Of course, to see how many people find xforms valuable and worth keeping, visit the comments page on the xforms home at http://world.std.com/~xforms/comments.html. ; :Peter
Re: how to use the character table?
On Saturday 03 August 2002 15:48, Vinay wrote: how do you write accented characters? You need to use the compose key. Essentially, the steps are as follows: hit the compose key, then the accent key, and then the letter key. They can be hit one at a time, no need to press all three at once. I have never used SuSE, but on Debian and a 104-key keyboard (the ones with the three Windows keys), the compose key is mapped to the right flying window key. Forming accented characters with the compose key is very simple: right flying window key + , + c = ç right flying window key + ~ + a = ã right flying window key + ' + e = é etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Definitely easier than memorizing alt- sequences. Hope that helps, :Peter
Re: QT/KDE or GTK support
On Saturday 03 August 2002 13:54, Carlos Arroyo Junior wrote: > How do I compile lyx for QT/KDE or GTK ? You wait until 1.3.0. According to http://www.devel.lyx.org/guii.php3 (which was updated in late May), the QT interface is almost done, while the GTK interface has a long ways to go. In 1.2, things still aren't ready. As for xforms; if you learn the keyboard short-cuts, you barely have to deal with the interface at all, apart from having to stare at its ugliness. :) That beats having to go to KLyX, which is terribly primitive. Of course, to see how many people find xforms valuable and worth keeping, visit the comments page on the xforms home at http://world.std.com/~xforms/comments.html. ;> :Peter
Re: how to use the character table?
On Saturday 03 August 2002 15:48, Vinay wrote: > how do you write accented characters? You need to use the "compose" key. Essentially, the steps are as follows: hit the compose key, then the accent key, and then the letter key. They can be hit one at a time, no need to press all three at once. I have never used SuSE, but on Debian and a 104-key keyboard (the ones with the three Windows keys), the compose key is mapped to the right "flying window" key. Forming accented characters with the compose key is very simple: + <,> + = ç + <~> + = ã + <'> + = é etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Definitely easier than memorizing alt- sequences. Hope that helps, :Peter
Reverse indentation
I'm looking to reverse indent several paragraphs; that is, the first line is not indented, but then the following lines are. What's the ERT for this? Thanks, :Peter
Reverse indentation
I'm looking to reverse indent several paragraphs; that is, the first line is not indented, but then the following lines are. What's the ERT for this? Thanks, :Peter
Reverse indentation
I'm looking to reverse indent several paragraphs; that is, the first line is not indented, but then the following lines are. What's the ERT for this? Thanks, :Peter
Joining PDFs and changing spacing
First question: how does one go about joining two PDF files? (I'm running Linux). Second question: is there an easy way to go from single spacing to double spacing in LyX? I've created a fancy layout for my title pages, but when I doublespace my reports, the title page also gets doublespaced and looks awful. So is there some way to tell LyX to doublespace everything _except_ the title page? :Peter
Joining PDFs and changing spacing
First question: how does one go about joining two PDF files? (I'm running Linux). Second question: is there an easy way to go from single spacing to double spacing in LyX? I've created a fancy layout for my title pages, but when I doublespace my reports, the title page also gets doublespaced and looks awful. So is there some way to tell LyX to doublespace everything _except_ the title page? :Peter
Joining PDFs and changing spacing
First question: how does one go about joining two PDF files? (I'm running Linux). Second question: is there an easy way to go from single spacing to double spacing in LyX? I've created a fancy layout for my title pages, but when I doublespace my reports, the title page also gets doublespaced and looks awful. So is there some way to tell LyX to doublespace everything _except_ the title page? :Peter
Re: Brazilian Language
On Thursday 04 July 2002 08:44 am, Ricardo Gonçalves Da-Silva wrote: Dear All I'm running Lyx in my RedHat 7.3. The problem is that I dont know how I procced in order to use accents direclty from the Keyboard, i.e., the latex c{c}, ~{a} commands and so on. Any help Will be very appreciated. If you have a 104-key keyboard (the ones with the three extra Microsoft keys), then most distros map the compose key to the right flying window key. Forming accented characters with the compose key is very simple: right flying window key + , + c = ç right flying window key + ~ + a = ã etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Hope that helps, :Peter
Re: Brazilian Language
On Thursday 04 July 2002 08:44 am, Ricardo Gonçalves Da-Silva wrote: Dear All I'm running Lyx in my RedHat 7.3. The problem is that I dont know how I procced in order to use accents direclty from the Keyboard, i.e., the latex c{c}, ~{a} commands and so on. Any help Will be very appreciated. If you have a 104-key keyboard (the ones with the three extra Microsoft keys), then most distros map the compose key to the right flying window key. Forming accented characters with the compose key is very simple: right flying window key + , + c = ç right flying window key + ~ + a = ã etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Hope that helps, :Peter
Re: Brazilian Language
On Thursday 04 July 2002 08:44 am, Ricardo Gonçalves Da-Silva wrote: > Dear All > I'm running Lyx in my RedHat 7.3. The problem is that I dont know how I > procced in order to use accents direclty from the Keyboard, i.e., the latex > c{c}, ~{a} commands and so on. Any help Will be very appreciated. If you have a 104-key keyboard (the ones with the three extra Microsoft keys), then most distros map the "compose" key to the right "flying window" key. Forming accented characters with the compose key is very simple: + <,> + = ç + <~> + = ã etc... For the full list of compose sequences, see http://www.iain.thomas.dial.pipex.com/composekeys.html. Hope that helps, :Peter
Re: Fifth prerelease of LyX 1.2.0
Will the QT frontend be finished in 1.2.0? (I'm stuck on a 56k modem and am in no mood to download everything until I know for sure. :) If not, is there a rough ball-park guess for when I can dump ugly, ugly xforms? The GUII page shows QT tauntingly close to completion, but a month old. Thanks, :Peter
Re: Fifth prerelease of LyX 1.2.0
Will the QT frontend be finished in 1.2.0? (I'm stuck on a 56k modem and am in no mood to download everything until I know for sure. :) If not, is there a rough ball-park guess for when I can dump ugly, ugly xforms? The GUII page shows QT tauntingly close to completion, but a month old. Thanks, :Peter
Re: Fifth prerelease of LyX 1.2.0
Will the QT frontend be finished in 1.2.0? (I'm stuck on a 56k modem and am in no mood to download everything until I know for sure. :) If not, is there a rough ball-park guess for when I can dump ugly, ugly xforms? The GUII page shows QT tauntingly close to completion, but a month old. Thanks, :Peter
I hate asking compile questions...
So I saw on Freshmeat the LyX1.2pre4 had been released and decided to see how it would look in QT (since I hate xforms). I did ./configure --with-frontend=qt2 and got no error messages. At the very end of the make process, however, I got the following error: make[6]: Entering directory `/home/peter/src/lyx-1.2.0pre4/src/frontends/qt2/ui'make[6]: *** No rule to make target `QAboutDialogBase.C', needed by `QAboutDialogBase.lo'. Stop. I'm running Debian and I just confirmed that I have libqt-dev 2.3.1. Just to be on the safe side, I recompiled it with the xforms frontend; no problem. Glancing at the GUII page, I notice that there are still a few blank and Pending spots left to be filled. Is the QT frontend just not ready for public consumption yet? :Peter
I hate asking compile questions...
So I saw on Freshmeat the LyX1.2pre4 had been released and decided to see how it would look in QT (since I hate xforms). I did ./configure --with-frontend=qt2 and got no error messages. At the very end of the make process, however, I got the following error: make[6]: Entering directory `/home/peter/src/lyx-1.2.0pre4/src/frontends/qt2/ui'make[6]: *** No rule to make target `QAboutDialogBase.C', needed by `QAboutDialogBase.lo'. Stop. I'm running Debian and I just confirmed that I have libqt-dev 2.3.1. Just to be on the safe side, I recompiled it with the xforms frontend; no problem. Glancing at the GUII page, I notice that there are still a few blank and Pending spots left to be filled. Is the QT frontend just not ready for public consumption yet? :Peter
I hate asking compile questions...
So I saw on Freshmeat the LyX1.2pre4 had been released and decided to see how it would look in QT (since I hate xforms). I did ./configure --with-frontend=qt2 and got no error messages. At the very end of the make process, however, I got the following error: make[6]: Entering directory `/home/peter/src/lyx-1.2.0pre4/src/frontends/qt2/ui'make[6]: *** No rule to make target `QAboutDialogBase.C', needed by `QAboutDialogBase.lo'. Stop. I'm running Debian and I just confirmed that I have libqt-dev 2.3.1. Just to be on the safe side, I recompiled it with the xforms frontend; no problem. Glancing at the GUII page, I notice that there are still a few blank and "Pending" spots left to be filled. Is the QT frontend just not ready for public consumption yet? :Peter
Two questions regarding minipages
First, is it possible for text to flow around a minipage? For instance, using nothing but LyX, when I create a minipage between two paragraphs, the second paragraph only starts after the minipage ends. I would like it to wrap around instead, preferably without having to make the second paragraph a minipage as well, which would require me to lengthen the second paragraph until it was the same length as the minipage. Second, is it possible to have finer control over the placement of the minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to bump the minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left side of the page for even numbered pages and on the right side for odd numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) Thanks, :Peter
Re: Two questions regarding minipages
On Tuesday 23 April 2002 12:12, Herbert Voss wrote: you can put the minipage inside a floatflt environment. LyX 1.1.6 has support for this Hmm--doesn't work. Under Layout Paragraph Extra Options, minipage and floatflt are two seperate options that cannot be combined. (I read the instructions in Extended Features but was unable to duplicate it, because minipages don't have little tags like figures do.) Second, is it possible to have finer control over the placement of the minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to bump the minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left side of the page for even numbered pages and on the right side for odd numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) there is an option only for vertical placement of minipages. If you want a horizontal one too, than try it with \hspace{any value} before the minipage starts. Nothing budged when I tried it on a plain minipage. Does it depend upon floatflt? I tried \hspace{1cm} which should have produced a visible change, but it looked the same. I tried placing \hspace in its own paragraph and at the end of the paragraph before, with no success, except in a change of vertical space when it was its own paragraph. with \ifodd {yes}{no} you can control the odd/even pages Care to elaborate a bit? I'm still slogging my way through the LaTeX manual, and this looks like it is a TeX command (at least I can't find it in either of my LaTeX manuals). I presume it needs to have some further conditions, but I have no idea what. Thanks, :Peter
Two questions regarding minipages
First, is it possible for text to flow around a minipage? For instance, using nothing but LyX, when I create a minipage between two paragraphs, the second paragraph only starts after the minipage ends. I would like it to wrap around instead, preferably without having to make the second paragraph a minipage as well, which would require me to lengthen the second paragraph until it was the same length as the minipage. Second, is it possible to have finer control over the placement of the minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to bump the minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left side of the page for even numbered pages and on the right side for odd numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) Thanks, :Peter
Re: Two questions regarding minipages
On Tuesday 23 April 2002 12:12, Herbert Voss wrote: you can put the minipage inside a floatflt environment. LyX 1.1.6 has support for this Hmm--doesn't work. Under Layout Paragraph Extra Options, minipage and floatflt are two seperate options that cannot be combined. (I read the instructions in Extended Features but was unable to duplicate it, because minipages don't have little tags like figures do.) Second, is it possible to have finer control over the placement of the minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to bump the minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left side of the page for even numbered pages and on the right side for odd numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) there is an option only for vertical placement of minipages. If you want a horizontal one too, than try it with \hspace{any value} before the minipage starts. Nothing budged when I tried it on a plain minipage. Does it depend upon floatflt? I tried \hspace{1cm} which should have produced a visible change, but it looked the same. I tried placing \hspace in its own paragraph and at the end of the paragraph before, with no success, except in a change of vertical space when it was its own paragraph. with \ifodd {yes}{no} you can control the odd/even pages Care to elaborate a bit? I'm still slogging my way through the LaTeX manual, and this looks like it is a TeX command (at least I can't find it in either of my LaTeX manuals). I presume it needs to have some further conditions, but I have no idea what. Thanks, :Peter
Two questions regarding minipages
First, is it possible for text to flow around a minipage? For instance, using nothing but LyX, when I create a minipage between two paragraphs, the second paragraph only starts after the minipage ends. I would like it to wrap around instead, preferably without having to make the second paragraph a minipage as well, which would require me to lengthen the second paragraph until it was the same length as the minipage. Second, is it possible to have finer control over the placement of the minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to "bump" the minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left side of the page for even numbered pages and on the right side for odd numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) Thanks, :Peter
Re: Two questions regarding minipages
On Tuesday 23 April 2002 12:12, Herbert Voss wrote: > you can put the minipage inside a floatflt environment. > LyX 1.1.6 has support for this Hmm--doesn't work. Under Layout > Paragraph > Extra Options, minipage and floatflt are two seperate options that cannot be combined. (I read the instructions in Extended Features but was unable to duplicate it, because minipages don't have little tags like figures do.) > > Second, is it possible to have finer control over the placement of the > > minipage? I am thinking of two matters here. First, I want to "bump" the > > minipage into the margin space (by about half a cm or so) and secondly, > > since I would printing two-sided, I want the minipage to be on the left > > side of the page for even numbered pages and on the right side for odd > > numbered pages. (In otherwords, always on the outer margins.) > > there is an option only for vertical placement of minipages. If you want > > a horizontal one too, than try it with \hspace{any value} before > the minipage starts. Nothing budged when I tried it on a plain minipage. Does it depend upon floatflt? I tried \hspace{1cm} which should have produced a visible change, but it looked the same. I tried placing \hspace in its own paragraph and at the end of the paragraph before, with no success, except in a change of vertical space when it was its own paragraph. > with > \ifodd {yes}{no} > you can control the odd/even pages Care to elaborate a bit? I'm still slogging my way through the LaTeX manual, and this looks like it is a TeX command (at least I can't find it in either of my LaTeX manuals). I presume it needs to have some further conditions, but I have no idea what. Thanks, :Peter
Re: International Phonetic Alphabet wit lyx
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Tuesday 09 April 2002 11:19 am, Andre Poenitz wrote: From what I can tell, support for TIPA is conceptionally not much different from what we do for AMS math symbols so I guess if people _really_ need it, it could be added during the 1.3 cycle. Considering that many linguistic journals use LaTeX, I for one would be in favor of it, as well as support for tree diagrams and parsed sentences. See http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/latex4ling/ for more details. Humph. If I knew an ounce of C++, I'd actually get started on this myself. Alas, I'm still working on Python. :) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8sx5AevbW9GDdlVARAjdfAJwOfIjel0d0mWQ8NlOC43eDLtAlNQCfQ2mb zLREegdWY72SrEVzEXwpDBo= =zq1V -END PGP SIGNATURE-
Re: International Phonetic Alphabet wit lyx
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Tuesday 09 April 2002 11:19 am, Andre Poenitz wrote: From what I can tell, support for TIPA is conceptionally not much different from what we do for AMS math symbols so I guess if people _really_ need it, it could be added during the 1.3 cycle. Considering that many linguistic journals use LaTeX, I for one would be in favor of it, as well as support for tree diagrams and parsed sentences. See http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/latex4ling/ for more details. Humph. If I knew an ounce of C++, I'd actually get started on this myself. Alas, I'm still working on Python. :) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8sx5AevbW9GDdlVARAjdfAJwOfIjel0d0mWQ8NlOC43eDLtAlNQCfQ2mb zLREegdWY72SrEVzEXwpDBo= =zq1V -END PGP SIGNATURE-
Re: International Phonetic Alphabet wit lyx
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Tuesday 09 April 2002 11:19 am, Andre Poenitz wrote: > From what I can tell, support for TIPA is conceptionally not much different > from what we do for AMS math symbols so I guess if people _really_ need it, > it could be added during the 1.3 cycle. Considering that many linguistic journals use LaTeX, I for one would be in favor of it, as well as support for tree diagrams and parsed sentences. See http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/latex4ling/ for more details. Humph. If I knew an ounce of C++, I'd actually get started on this myself. Alas, I'm still working on Python. :) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8sx5AevbW9GDdlVARAjdfAJwOfIjel0d0mWQ8NlOC43eDLtAlNQCfQ2mb zLREegdWY72SrEVzEXwpDBo= =zq1V -END PGP SIGNATURE-
Dictionary style?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Can anyone recommend a style for a dictionary layout? Searching CTAN turned up lexikon, but the results are not as...compact...as I desire. I don't read German, so there might be a way to make it look like a regular dictionary, but the example files lexikon.tex only produces a widely-spaced two-column list. I may just have to start practicing my new LaTeX skills and modify lexikon.sty, but I wanted to find out if someone had already invented the wheel I am looking for. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8ppxtevbW9GDdlVARAhQQAKCsPvM6xjCMB9/pIUiyUi+LKZlHKwCfWYYm qssQr2bWO9qPe2LtcmPdsnQ= =GHjn -END PGP SIGNATURE-
Dictionary style?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Can anyone recommend a style for a dictionary layout? Searching CTAN turned up lexikon, but the results are not as...compact...as I desire. I don't read German, so there might be a way to make it look like a regular dictionary, but the example files lexikon.tex only produces a widely-spaced two-column list. I may just have to start practicing my new LaTeX skills and modify lexikon.sty, but I wanted to find out if someone had already invented the wheel I am looking for. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8ppxtevbW9GDdlVARAhQQAKCsPvM6xjCMB9/pIUiyUi+LKZlHKwCfWYYm qssQr2bWO9qPe2LtcmPdsnQ= =GHjn -END PGP SIGNATURE-
Dictionary style?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Can anyone recommend a style for a dictionary layout? Searching CTAN turned up lexikon, but the results are not as...compact...as I desire. I don't read German, so there might be a way to make it look like a regular dictionary, but the example files lexikon.tex only produces a widely-spaced two-column list. I may just have to start practicing my new LaTeX skills and modify lexikon.sty, but I wanted to find out if someone had already invented the wheel I am looking for. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8ppxtevbW9GDdlVARAhQQAKCsPvM6xjCMB9/pIUiyUi+LKZlHKwCfWYYm qssQr2bWO9qPe2LtcmPdsnQ= =GHjn -END PGP SIGNATURE-
General typesetting question (slightly OT)
This is not so much of a technical question as a stylistic one. I am in the process of writing a grammar book and my attention has turned to the fonts that I am using. I want the body text to be in a serif font, while headings and such in a sans-serif font. The question is not how do I do this, but which ones do I use? Helvetica and Times New Roman are the de facto standard, but I would appreciate other suggestions. What looks nice to your eyes? What are the various advantages/disadvantages to others like Utopia, Bookman, and Avant? Since I do not have the funds to pay for commercial fonts, I'm restricted to free fonts. Thanks for your suggestions, :Peter __ Do You Yahoo!? Yahoo! Movies - coverage of the 74th Academy Awards® http://movies.yahoo.com/
General typesetting question (slightly OT)
This is not so much of a technical question as a stylistic one. I am in the process of writing a grammar book and my attention has turned to the fonts that I am using. I want the body text to be in a serif font, while headings and such in a sans-serif font. The question is not how do I do this, but which ones do I use? Helvetica and Times New Roman are the de facto standard, but I would appreciate other suggestions. What looks nice to your eyes? What are the various advantages/disadvantages to others like Utopia, Bookman, and Avant? Since I do not have the funds to pay for commercial fonts, I'm restricted to free fonts. Thanks for your suggestions, :Peter __ Do You Yahoo!? Yahoo! Movies - coverage of the 74th Academy Awards® http://movies.yahoo.com/
General typesetting question (slightly OT)
This is not so much of a technical question as a stylistic one. I am in the process of writing a grammar book and my attention has turned to the fonts that I am using. I want the body text to be in a serif font, while headings and such in a sans-serif font. The question is not how do I do this, but which ones do I use? Helvetica and Times New Roman are the de facto standard, but I would appreciate other suggestions. What looks nice to your eyes? What are the various advantages/disadvantages to others like Utopia, Bookman, and Avant? Since I do not have the funds to pay for commercial fonts, I'm restricted to free fonts. Thanks for your suggestions, :Peter __ Do You Yahoo!? Yahoo! Movies - coverage of the 74th Academy Awards® http://movies.yahoo.com/
Re: question: Dictionary pronunciation symbols
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Thursday 21 March 2002 01:38 pm, Zhi Wen Huang wrote: I don't know much of Latex or Lyx, and I want to type pronunciation symbols in computer. For example, I want to type: he[hi], they[th's_symbol ei], thick[th's_pronunciation_symbol shorter_i k] . Can lyx do it? Yes, the tipa package will let you input International Phonetic Alphabet (IPA) characters. Search CTAN for tipa to get the package and the documentation. (You'll need to use Evil Red Text, but it's really simple.) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8mjjjevbW9GDdlVARAiSfAJ0d0T1j51nhCXr54bOtxLYhe7oJ3wCfWleW toGTchNmwlOu3cMzpOe+yUo= =5Twi -END PGP SIGNATURE-
Re: question: Dictionary pronunciation symbols
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Thursday 21 March 2002 01:38 pm, Zhi Wen Huang wrote: I don't know much of Latex or Lyx, and I want to type pronunciation symbols in computer. For example, I want to type: he[hi], they[th's_symbol ei], thick[th's_pronunciation_symbol shorter_i k] . Can lyx do it? Yes, the tipa package will let you input International Phonetic Alphabet (IPA) characters. Search CTAN for tipa to get the package and the documentation. (You'll need to use Evil Red Text, but it's really simple.) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8mjjjevbW9GDdlVARAiSfAJ0d0T1j51nhCXr54bOtxLYhe7oJ3wCfWleW toGTchNmwlOu3cMzpOe+yUo= =5Twi -END PGP SIGNATURE-
Re: question: Dictionary pronunciation symbols
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Thursday 21 March 2002 01:38 pm, Zhi Wen Huang wrote: > I don't know much of Latex or Lyx, and I want to type pronunciation symbols > in computer. For example, I want to type: he[hi], > they[th's_symbol ei], thick[th's_pronunciation_symbol shorter_i k] . Can > lyx do it? Yes, the tipa package will let you input International Phonetic Alphabet (IPA) characters. Search CTAN for "tipa" to get the package and the documentation. (You'll need to use Evil Red Text, but it's really simple.) :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8mjjjevbW9GDdlVARAiSfAJ0d0T1j51nhCXr54bOtxLYhe7oJ3wCfWleW toGTchNmwlOu3cMzpOe+yUo= =5Twi -END PGP SIGNATURE-
s-hachek and other accents?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I'm having a bit of trouble with ERT: I want to write an s-hachek (the hachek looks like a little v above the s) but \vs (with the \v in ERT) produces the following error: Undefined control sequece. \vs The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. Snip suggestions I have gone back and made sure that only \v was ERTed. I even tried \vs as ERT. I can produce weird combinations, like \~f, without a problem, but no luck for anything hachek-related. Google turned up http://www.prl.ernet.in/online/latex/help/latex_4.html, and in testing the various accents, I could not produce \u (breve accent), \v (hachek), \H (long Hungarian umlaut), \t (tie-after accent), \c (cedilla, although I can produce that using the compose key), \d (dot under), and \b (bar under). All the other accents work fine. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8eAKBevbW9GDdlVARAvyhAJ91DmaeZW7uaotlNPXUJfl+wXdfbQCdG7zJ vPvPVhPlwd7kHTQVCuPxrfI= =Dz6Y -END PGP SIGNATURE-
s-hachek and other accents?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I'm having a bit of trouble with ERT: I want to write an s-hachek (the hachek looks like a little v above the s) but \vs (with the \v in ERT) produces the following error: Undefined control sequece. \vs The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. Snip suggestions I have gone back and made sure that only \v was ERTed. I even tried \vs as ERT. I can produce weird combinations, like \~f, without a problem, but no luck for anything hachek-related. Google turned up http://www.prl.ernet.in/online/latex/help/latex_4.html, and in testing the various accents, I could not produce \u (breve accent), \v (hachek), \H (long Hungarian umlaut), \t (tie-after accent), \c (cedilla, although I can produce that using the compose key), \d (dot under), and \b (bar under). All the other accents work fine. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8eAKBevbW9GDdlVARAvyhAJ91DmaeZW7uaotlNPXUJfl+wXdfbQCdG7zJ vPvPVhPlwd7kHTQVCuPxrfI= =Dz6Y -END PGP SIGNATURE-
s-hachek and other accents?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I'm having a bit of trouble with ERT: I want to write an s-hachek (the hachek looks like a little "v" above the "s") but \vs (with the "\v" in ERT) produces the following error: " Undefined control sequece. \vs The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. " I have gone back and made sure that only \v was ERTed. I even tried \vs as ERT. I can produce weird combinations, like \~f, without a problem, but no luck for anything hachek-related. Google turned up http://www.prl.ernet.in/online/latex/help/latex_4.html, and in testing the various accents, I could not produce \u (breve accent), \v (hachek), \H (long Hungarian umlaut), \t (tie-after accent), \c (cedilla, although I can produce that using the compose key), \d (dot under), and \b (bar under). All the other accents work fine. :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8eAKBevbW9GDdlVARAvyhAJ91DmaeZW7uaotlNPXUJfl+wXdfbQCdG7zJ vPvPVhPlwd7kHTQVCuPxrfI= =Dz6Y -END PGP SIGNATURE-
Another font question... :)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 First, thanks to Herbert for his good advice on using minipage to make custom boxes. I'll just have to remember not to put any footnotes in it. :) Now I'm sure you're getting tired of font questions, but this is a little different. What I would like to do is make a printout of all the fonts available (including its name and a brief sample) in a more intelligent fashion than just browsing the font directory and hand-inputting every font. Since TeX is supposed to be a quasi programming language in its own right, it seems to me that an automated solution might be possible. I realize that this is more of a TeX question, but it may be of interest to LyX users, so I thought I would ask anyways. Thanks again, :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8XegHevbW9GDdlVARAjtBAJ9xEbokPb3UKWqWhz1rupTadtlopwCfaSyH n6jJBdKLMdnAZahFv3M8K8c= =7O2s -END PGP SIGNATURE-
Another font question... :)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 First, thanks to Herbert for his good advice on using minipage to make custom boxes. I'll just have to remember not to put any footnotes in it. :) Now I'm sure you're getting tired of font questions, but this is a little different. What I would like to do is make a printout of all the fonts available (including its name and a brief sample) in a more intelligent fashion than just browsing the font directory and hand-inputting every font. Since TeX is supposed to be a quasi programming language in its own right, it seems to me that an automated solution might be possible. I realize that this is more of a TeX question, but it may be of interest to LyX users, so I thought I would ask anyways. Thanks again, :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8XegHevbW9GDdlVARAjtBAJ9xEbokPb3UKWqWhz1rupTadtlopwCfaSyH n6jJBdKLMdnAZahFv3M8K8c= =7O2s -END PGP SIGNATURE-
Another font question... :)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 First, thanks to Herbert for his good advice on using minipage to make custom boxes. I'll just have to remember not to put any footnotes in it. :) Now I'm sure you're getting tired of font questions, but this is a little different. What I would like to do is make a printout of all the fonts available (including its name and a brief sample) in a more intelligent fashion than just browsing the font directory and hand-inputting every font. Since TeX is supposed to be a quasi programming language in its own right, it seems to me that an automated solution might be possible. I realize that this is more of a TeX question, but it may be of interest to LyX users, so I thought I would ask anyways. Thanks again, :Peter -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8XegHevbW9GDdlVARAjtBAJ9xEbokPb3UKWqWhz1rupTadtlopwCfaSyH n6jJBdKLMdnAZahFv3M8K8c= =7O2s -END PGP SIGNATURE-
Rules above and below boxes
I'm playing around with boxed text, and in an effort to spice up the appearence of the box, tried to place horizontal lines above and below the box, just for added visual interest. Here's what I have: \rule [1mm]{4.5cm}{.2mm} \fbox{\parbox{5cm}{ Just some filler text to keep things interesting }} \rule [-1.2mm]{4.5cm}{.2mm} Now, what I would like is to center the two lines with respect to the box itself, so that they don't hug the left side. Faking it with forced spaces is ugly and seems inappropriate. Any suggestions? :Peter
Re: Rules above and below boxes
On Friday 01 February 2002 03:51 pm, you wrote: something like this: \begin{center}\rule [1mm]{4.5cm}{.2mm}\\ \fbox{\parbox{5cm}{% Just some filler text to keep things interesting% } } \\\rule [-1.2mm]{4.5cm}{.2mm}\end{center} Except that centers the whole box in the center of the page. Is there anyone to keep the box left- or right- aligned on the page, but also have the lines centered over the box? :Peter
Rules above and below boxes
I'm playing around with boxed text, and in an effort to spice up the appearence of the box, tried to place horizontal lines above and below the box, just for added visual interest. Here's what I have: \rule [1mm]{4.5cm}{.2mm} \fbox{\parbox{5cm}{ Just some filler text to keep things interesting }} \rule [-1.2mm]{4.5cm}{.2mm} Now, what I would like is to center the two lines with respect to the box itself, so that they don't hug the left side. Faking it with forced spaces is ugly and seems inappropriate. Any suggestions? :Peter
Re: Rules above and below boxes
On Friday 01 February 2002 03:51 pm, you wrote: something like this: \begin{center}\rule [1mm]{4.5cm}{.2mm}\\ \fbox{\parbox{5cm}{% Just some filler text to keep things interesting% } } \\\rule [-1.2mm]{4.5cm}{.2mm}\end{center} Except that centers the whole box in the center of the page. Is there anyone to keep the box left- or right- aligned on the page, but also have the lines centered over the box? :Peter