mc 4.8.14 rpm packages

2015-06-10 Thread Laurent Wandrebeck

Hi there,

Long time user of mc (since Slackware 3.5, oct 98 or so), and I just 
stumbled upon lastest « news ».


Let’s be brief.
I used my Opensuse Build Service (obs) account to add latest stable mc rpm.

RPMS are available for:
CentOS 7 x86_64
Fedora 20 i586, x86_64, armv7l
Fedora 21 i586, x86_64
Scientific Linux 6 i586, x86_64
Scientific Linux 7 x86_64

For some strange reason, CentOS 6 did not build, complaining about lack 
of libssh2-devel = 1.2.5 though package does exist and is in base repo. 
CentOS 6 should be able to use SL one without problem.

I’ll try to fix spec file so it builds nicely on C6 (and maybe C5) too.
F22 will be added once it is available on obs.
I may try to add Suse Linux Enterprise support, but I’m quite unfamiliar 
with this one.


Feel free to check spec file (comes from Fedora 21), to check sha1sum of 
source tarball I used (comes from 
http://ftp.midnight-commander.org/mc-4.8.14.tar.xz). So you are sure I’m 
not delivering crap to you.


I’ll be glad to maintain theses packages for a while.

Keep up the good work,

--
Laurent

___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Translations and Transifex

2015-06-10 Thread Morten Bo Johansen
On 2015-06-10 Andrew Borodin wrote:

 Open source projects

 Crowdsource translations for your Open Source project for free
 on Transifex with no word count limits.

   
All right, but the entire framework that these open source
projects now work under is still proprietary, right? This is
from http://en.wikipedia.org/wiki/Transifex:   

   Transifex is offered as a software as a service and features
   both commercial plans and free accounts for open source
   projects.[3] The open source version was discontinued in
   2013.[4] Transifex is now fully a proprietary software.

I'd like to maintain the Danish translation of mc, provided
that you move to the Free Translation Project.


  Morten
  

___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: COPYOUT time

2015-06-10 Thread Nicolas Rybkin
Can anyone tell me where is implementation of mc_fstat() ? I can't find it.
___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: mc 4.8.14 rpm packages

2015-06-10 Thread Yury V. Zaytsev
On Wed, 2015-06-10 at 11:33 +0200, Laurent Wandrebeck wrote:
 
 Hm. With urls it would be great:
 https://build.opensuse.org/package/show/home:laurentwandrebeck/mc
 https://build.opensuse.org/project/repositories/home:laurentwandrebeck

I haven't had a look yet, but from the description it sounds awesome!

Do you think you could add a description with links here?

http://www.midnight-commander.org/wiki/Binaries

I used to maintain the RPMs in the past, but after Fedora picked up the
speed this wasn't strictly necessary anymore, and I've never restored
the nightly RPM build job after the old server became unavailable.

-- 
Sincerely yours,
Yury V. Zaytsev


___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Translations and Transifex

2015-06-10 Thread Yury V. Zaytsev
Hi,

I would like to kindly ask you for one last time to please change the
tone of your communications, or find another venue for your inputs.

The message quoted below is unduly worded in an inflammatory way and
contains a number of personal attacks towards various posters. This kind
of discourse is unwelcome on this mailing list.

People tend to volunteer on open source projects, because they enjoy
positive emotions that contributing to the community brings to them;
negativity and pointless fighting spoils all the fun.

Thanks!

On Tue, 2015-06-09 at 22:50 +0300, Paul Sokolovsky wrote: 
 Hello,
 
 On Tue, 9 Jun 2015 21:17:35 +0200
 Morten Bo Johansen m...@spamcop.net wrote:
 
  On 2015-06-09 Oswald Buddenhagen wrote:
  
   do you see what is right below that button on the pricing page?
  
  No, nothing that contradicts what I said. Please open my eyes.
 
 That's general misunderstanding and confusion which surrounds Github
 too. Github is proprietary crap, it will die, and die painfully for
 everyone. What does that mean? It means that you should drop everything
 and move your open-source project to Github yesterday, to get more of
 that tremendous boost which it gives to open-source projects. To get
 more of it, before it dies. If Github is really *that* good. And it is.
 
 The same applies to Transifex - if it's really that good that there're
 many people who do utterly boring task of translating something for god
 knows which purpose, then everyone should drop their stuff-to-translate
 there and pray that it's translated before the service dies.
 
 When the services like Github and Transifex die, when we go back to
 stone age, will be living in caves with candles again, people who are
 able to upgrade a firmware on a builder or figure out a Trac problem
 in a mere couple of months will be in great demand and honor. Until
 then, they're just ball-and-chain on project's future, like was pointed
 out by several independent speakers on this list already.

-- 
Sincerely yours,
Yury V. Zaytsev


___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: COPYOUT time

2015-06-10 Thread Andrew Borodin
On Wed, 10 Jun 2015 19:10:52 +0300 Nicolas Rybkin wrote:
 Can anyone tell me where is implementation of mc_fstat() ? I can't find it.

lib/vfs/interface.c:589

-- 
Andrew
___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Transifex and the manual files

2015-06-10 Thread Marco Ciampa
On Mon, Jun 08, 2015 at 10:18:48PM +0200, Yury V. Zaytsev wrote:
[...]
 I don't think you'd need to mess with autostuff though. As a first
 approximation, I suppose the output could be two shell scripts:
 
 - one would take the reference (English) man page template (man.x.in),
 and convert it to a pot-file using the po4a tool with correct settings
 - another one would take the translated po-file, and convert it back
 into a man.x.in file, which would be suitable to generate the help files

See attached files:

make-update-po.sh

make-i10n.sh

these are pretty self-explanatory. The first create/update the .po file from
the reference man doc. After first run you should set a couple of thing to
actually enable doc creation. You have to set the .po doc encoding (UTF-8),
the language, the translator name and email address and un-fuzzy the headers.
The second get the main doc (man page) the .po translator file and merge into
the translated man page.
Put these two scripts in doc/man dir  make those executable.
Please save the old translation man pages for reference (I did a 
cp it/mc.1.in it/mc.1.in.save
for example)

Use po4a version 0.45 or newer.

Regards,

--


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.

++
| GNU/Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++



make-i10n.sh
Description: Bourne shell script


make-update-po.sh
Description: Bourne shell script
___
mc-devel mailing list
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel