回复: [Moses-support] Question 2 in reordering table file

2012-04-15 Thread 亮 田
Sorry, Philipp I made a mistake. The mail should be Fong Puichi: 
fongpui...@yahoo.com.hk 
 

Name: Liang Tian (田亮)
Lab: Natural Language Processing& Portuguese Chinese Machine Translation 
Laboratory
  (澳门大学中葡机器翻译实验室NLP2CT)
Email: tianliang0...@yahoo.com.cn
Phone: (853)62059782
  (+86)18676421801

 


 发件人: 亮 田 
收件人: Philipp Koehn  
抄送: "moses-support@mit.edu"  
发送日期: 2012年4月15日, 星期日, 下午 5:09
主题: 回复: [Moses-support] Question 2 in reordering table file
  
Dear Fong Puichi,
 
As Philipp had said, your first file is a word alignment file ( the file name 
shoul be named as grow-diag-final-and), which is not a reordering model file. 
If you want to know more about it, you can run the nine training steps one by 
one with the parameter --first-step --last-step. The word alignment file will 
be generated in the third step(--first-step 1 --last-step 3).
By the way, the Moses version is  not the newest one (version 2010-8-13) , the 
document I have given to you is only an reference about the Moses installation.
You can download the newest version with the following command:
git clone git://github.com/moses-smt/mosesdecoder.git
After you have the source package, you can install it with the following 
similar command:
./bjam --with-srilm==/path/to/srilm  --with-irstlm=/path/to/irstlm  
--with-giza=/path/to/giza 
One example is:  /usr/local/bin/bjam
--with-srilm=/home/tianliang/research/srilm --with-irstlm=/usr/local/irstlm
--with-giza=/home/tianliang/research/giza-pp/bin --with-xmlrpc-c=/usr/
Note that there are three files in the directory of 
"/home/tianliang/research/giza-pp/bin/": GIZA++, mkcls, snt2cooc.out
The installation details can refer to the step-by-step manual: 
http://www.statmt.org/moses_steps.html
Finally, all the executable files are located in ~/dist/bin/, such as Moses, 
Mosesserver and processPhraseTable 
Note again: the file path I have shown you contains my user name 
(tianliang), there is no need  to name  the same user name in you own system!



Name: Liang Tian (田亮)
Lab: Natural Language Processing& Portuguese Chinese Machine Translation 
Laboratory
  (澳门大学中葡机器翻译实验室NLP2CT)
Email: tianliang0...@yahoo.com.cn
Phone: (853)62059782
  (+86)18676421801

 


 发件人: Philipp Koehn 
收件人: Fong Po Po  
抄送: Moses  
发送日期: 2012年4月13日, 星期五, 上午 11:16
主题: Re: [Moses-support] Question 2 in reordering table file
  
Hi, the first file looks like a word alignment file. Also: you are using 
train-factored-phrase-model.perl which indicates that you are using a very old 
version of Moses. Please check out the latest release from the 
git repository. -phi
On Thu, Apr 12, 2012 at 5:51 PM, Fong Po Po  wrote:
Dear all: 
>
>   When I type this command to run Moses: 
>    
>/train-factored-phrase- model.perl --scripts-root-dir $SCRIPTS_ROOTDIR 
>--corpus /home/tianliang/mosesdecoder/corpus/clean --f eng --e chn --alignment 
>grow-diag-final-and  -reordering msd-bidirectional-fe –lm 
>0:5:/home/tianliang/mosesdecoder/corpus/chinese.gz:0  
>
>   and get one reordering table file which is the binary file   
>    like this:  
>   
>0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3  
>0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  
>0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 6-3 7-3 8-3 9-3 5-4 4-5 4-6 4-7 4-8  
>3-0 1-1 2-1 4-2 0-3 5-5 6-8  
>0-0 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-2  
>0-0 3-1 1-2 2-2 3-2 3-3 4-4  
>0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 7-7 8-8 9-9 
>  
>   but when I type 
>command:moses-scripts/scripts-20091014-1938/training/train-factored-phrase-model.perl
> -scripts-root-dir moses-scripts/scripts-20091014-1938/ -root-dir work -corpus 
>work/corpus/sample -f chinese -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering 
>msd-bidirectional-fe -lm 0:2:/work/lm/sample.lm >& work/training02.out & 
>[1] 5400 
>  
>   and get one reordering file: 
>  
>   一個 ||| a ||| 0.538462 0.0769231 0.384615 0.846154 0.0769231 0.0769231
>   一個 ||| an ||| 0.692308 0.0769231 0.230769 0.846154 0.0769231 0.0769231 
>  
>   Why the format of these two reordering file are different?  
>   Thanks! 
>  
>Best Regards, 
>Fong Pui Chi 
>___
>Moses-support mailing list
>Moses-support@mit.edu
>http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-sup

回复: [Moses-support] Question 2 in reordering table file

2012-04-15 Thread 亮 田
Dear Fong Puichi,
 
As Philipp had said, your first file is a word alignment file ( the file name 
shoul be named as grow-diag-final-and), which is not a reordering model file. 
If you want to know more about it, you can run the nine training steps one by 
one with the parameter --first-step --last-step. The word alignment file will 
be generated in the third step(--first-step 1 --last-step 3).
By the way, the Moses version is  not the newest one (version 2010-8-13) , the 
document I have given to you is only an reference about the Moses installation.
You can download the newest version with the following command:
git clone git://github.com/moses-smt/mosesdecoder.git
After you have the source package, you can install it with the following 
similar command:
./bjam --with-srilm==/path/to/srilm  --with-irstlm=/path/to/irstlm  
--with-giza=/path/to/giza 
One example is:  /usr/local/bin/bjam
--with-srilm=/home/tianliang/research/srilm --with-irstlm=/usr/local/irstlm
--with-giza=/home/tianliang/research/giza-pp/bin --with-xmlrpc-c=/usr/
Note that there are three files in the directory of 
"/home/tianliang/research/giza-pp/bin/": GIZA++, mkcls, snt2cooc.out
The installation details can refer to the step-by-step manual: 
http://www.statmt.org/moses_steps.html
Finally, all the executable files are located in ~/dist/bin/, such as Moses, 
Mosesserver and processPhraseTable 
Note again: the file path I have shown you contains my user name 
(tianliang), there is no need  to name  the same user name in you own system!



Name: Liang Tian (田亮)
Lab: Natural Language Processing& Portuguese Chinese Machine Translation 
Laboratory
  (澳门大学中葡机器翻译实验室NLP2CT)
Email: tianliang0...@yahoo.com.cn
Phone: (853)62059782
  (+86)18676421801

 


 发件人: Philipp Koehn 
收件人: Fong Po Po  
抄送: Moses  
发送日期: 2012年4月13日, 星期五, 上午 11:16
主题: Re: [Moses-support] Question 2 in reordering table file
  
Hi,the first file looks like a word alignment file.Also: you are using 
train-factored-phrase-model.perl which indicates that you areusing a very old 
version of Moses. Please check out the latest release from the git 
repository.-phi
On Thu, Apr 12, 2012 at 5:51 PM, Fong Po Po  wrote:
Dear all: 
>
>   When I type this command to run Moses: 
>    
>/train-factored-phrase- model.perl --scripts-root-dir $SCRIPTS_ROOTDIR 
>--corpus /home/tianliang/mosesdecoder/corpus/clean --f eng --e chn --alignment 
>grow-diag-final-and  -reordering msd-bidirectional-fe –lm 
>0:5:/home/tianliang/mosesdecoder/corpus/chinese.gz:0  
>
>   and get one reordering table file which is the binary file   
>    like this:  
>   
>0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3  
>0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  
>0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 6-3 7-3 8-3 9-3 5-4 4-5 4-6 4-7 4-8  
>3-0 1-1 2-1 4-2 0-3 5-5 6-8  
>0-0 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-2  
>0-0 3-1 1-2 2-2 3-2 3-3 4-4  
>0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 7-7 8-8 9-9 
>  
>   but when I type 
>command:moses-scripts/scripts-20091014-1938/training/train-factored-phrase-model.perl
> -scripts-root-dir moses-scripts/scripts-20091014-1938/ -root-dir work -corpus 
>work/corpus/sample -f chinese -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering 
>msd-bidirectional-fe -lm 0:2:/work/lm/sample.lm >& work/training02.out & 
>[1] 5400 
>  
>   and get one reordering file: 
>  
>   一個 ||| a ||| 0.538462 0.0769231 0.384615 0.846154 0.0769231 0.0769231
>   一個 ||| an ||| 0.692308 0.0769231 0.230769 0.846154 0.0769231 0.0769231 
>  
>   Why the format of these two reordering file are different?  
>   Thanks! 
>  
>Best Regards, 
>Fong Pui Chi 
>___
>Moses-support mailing list
>Moses-support@mit.edu
>http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
> ___Moses-support mailing 
> listMoses-support@mit.eduhttp://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


Re: [Moses-support] Question 2 in reordering table file

2012-04-12 Thread Philipp Koehn
Hi,

the first file looks like a word alignment file.

Also: you are using train-factored-phrase-model.perl which indicates that
you are
using a very old version of Moses. Please check out the latest release from
the
git repository.

-phi

On Thu, Apr 12, 2012 at 5:51 PM, Fong Po Po  wrote:

> Dear all:
>
>When I type this command to run Moses:
>
>
> */train-factored-phrase- model.perl --scripts-root-dir $SCRIPTS_ROOTDIR
> --corpus /home/tianliang/mosesdecoder/corpus/clean --f eng --e chn
> --alignment grow-diag-final-and  -reordering msd-bidirectional-fe –lm
> 0:5:/home/tianliang/mosesdecoder/corpus/chinese.gz:0 *
>
>and get one reordering table file which is the binary file
> like this:
>
>
> 0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3
>
> 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4
>
> 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 6-3 7-3 8-3 9-3 5-4 4-5 4-6 4-7 4-8
>
> 3-0 1-1 2-1 4-2 0-3 5-5 6-8
>
> 0-0 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-2
>
> 0-0 3-1 1-2 2-2 3-2 3-3 4-4
> 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 7-7 8-8 9-9
>
>but when I type command:
>
> moses-scripts/scripts-20091014-1938/training/train-factored-phrase-model.perl
> -scripts-root-dir moses-scripts/scripts-20091014-1938/ -root-dir work
> -corpus work/corpus/sample -f chinese -e en -alignment grow-diag-final-and
> -reordering msd-bidirectional-fe -lm 0:2:/work/lm/sample.lm >&
> work/training02.out &
> [1] 5400
>
>
>and get one reordering file:
>
>一個 ||| a ||| 0.538462 0.0769231 0.384615 0.846154 0.0769231
> 0.0769231
>一個 ||| an ||| 0.692308 0.0769231 0.230769 0.846154 0.0769231
> 0.0769231
>
>Why the format of these two reordering file are different?
>Thanks!
>
> Best Regards,
> Fong Pui Chi
>
>
> ___
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


[Moses-support] Question 2 in reordering table file

2012-04-12 Thread Fong Po Po
Dear all:
 
   When I type this command to run Moses:
   
/train-factored-phrase- model.perl --scripts-root-dir $SCRIPTS_ROOTDIR --corpus 
/home/tianliang/mosesdecoder/corpus/clean --f eng --e chn --alignment 
grow-diag-final-and  -reordering msd-bidirectional-fe –lm 
0:5:/home/tianliang/mosesdecoder/corpus/chinese.gz:0 
 
   and get one reordering table file which is the binary file  
    like this: 
  
0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3 
0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 
0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 6-3 7-3 8-3 9-3 5-4 4-5 4-6 4-7 4-8 
3-0 1-1 2-1 4-2 0-3 5-5 6-8 
0-0 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-2 
0-0 3-1 1-2 2-2 3-2 3-3 4-4 
0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 7-7 8-8 9-9
 
   but when I type command:
moses-scripts/scripts-20091014-1938/training/train-factored-phrase-model.perl 
-scripts-root-dir moses-scripts/scripts-20091014-1938/ -root-dir work -corpus 
work/corpus/sample -f chinese -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering 
msd-bidirectional-fe -lm 0:2:/work/lm/sample.lm >& work/training02.out & 
[1] 5400
 
   and get one reordering file:
 
   一個 ||| a ||| 0.538462 0.0769231 0.384615 0.846154 0.0769231 0.0769231
   一個 ||| an ||| 0.692308 0.0769231 0.230769 0.846154 0.0769231 0.0769231
 
   Why the format of these two reordering file are different? 
   Thanks!
 
Best Regards,
Fong Pui Chi___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support