Re: [Moz-fr] Apéro diversité : réunion IRC
Le 03/09/2012 09:40, Armony ALTINIER 聂和美 a écrit : Bonjour à tous !!! Alors, vous avez passé de bonnes vacances ? C'est la rentrée, et Booky m'a devancée d'une journée pour vous proposer une réunion (trop forte cette Booky). Je viens de créer un petit sondage pour trouver une date : http://papillon.lamiral.info/poll/5CjZx41346656303/ Ce sont des dates pour cette semaine. Étant donné l'échéance de l'apéro diversité (12 octobre), je vous propose de nous retrouver très vite par IRC, quitte à organiser une autre réunion la semaine prochaine ou un peu plus tard. Salut, Je pars en Pologne demain pour une semaine, je ne pourrai donc pas y participer, désolé. A+ Pascal ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
[Moz-fr] Thunderbird 17
Bonjour à tous, Nous tenons à signaler que Thunderbird 17 (la prochaine version ESR de Thunderbird) a maintenant quitté le tronc de développement et arrive sur le canal Earlybird afin de commencer le travail de stabilisation. Pour rappel, la sortie de la version finale est prévue pour Novembre 2012. Donc c'est maintenant le bon moment pour commencer a tester la nouvelle version de Thunderbird ESR 17. Vous pouvez trouver des liens vers les versions de test ici: http://www.mozilla.org/thunderbird/channel/ Si vous utilisez les versions française, vous pouvez trouver quelques chaînes non traduites, car les équipes de localisation sont encore en train de finaliser le travail. Si vous trouvez des régressions par rapport à Thunderbird 10 ESR (ou une autre version), merci de le signaler soit sur: * cette liste ou sur Geckozone http://www.geckozone.org/forum/viewforum.php?f=30si vous ne pratiquez pas l'anglais * sur bugzilla https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=guidedsi vous êtes à l'aise avec ce système de suivi de bug (anglophone). Veillez dans ce cas à définir l'indicateur de suivi «Tracking-thunderbird17 à '?'. Les développeurs de Thunderbird pourront ainsi prendre les actions correctives nécessaires. Il est important de commencer au plus tôt ce travail de test, afin d'assurer à tous les utilisateurs de Thunderbird ESR une mise à jour sans complications ou désagréments. Seuls *vos tests* réalisés avec *votre propre environnement de travail* et *vos extensions* peuvent vous garantir un fonctionnement parfait de Thunderbird ESR version 17 dans votre entreprise. Cordialement Ludo ps merci à vincent pour la traduction -- Mes Photos : http://www.flickr.com/photos/lhirlimann/collections/ @lhirlimann sur twitter ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Transvision 1.3
Super, merci Pascal :) Théo Le 03/09/2012 12:35, pascal chevrel a écrit : Le 01/09/2012 18:54, Théo Chevalier a écrit : Salut Pascal, Encore un petit bogue : il semblerait que la recherche par entité ne se mette pas à jour. J'arrive à trouver update.restart.updateButton.label, mais pas update.restart.restartButton.label. La seconde a été ajoutée il y a quelques jours et se situe juste en-dessous de la première, dans messenger.properties. Je pense que la chaîne n'a pas été ajoutée à transvision tout court, car même avec une recherche classique (dans central, bien sûr), il ne la trouve pas. Mais on pourra en discuter ce week-end :) A+, Théo http://transvision.mozfr.org/?locale=frrepo=centralent=entrecherche=update.restart.restartButton.label Les dépôts sont à jour :) Pascal ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Lot Moz-fr, Vol 38, Parution 22
Bonjour, Peut-être qu'une réponse officielle de personnel de Mozilla serait plus appropriée, mais en attendant voici ce que je peux donner comme point de vue en réponse à Jean-Marie: Le 31 août 2012 14:01, J2m06 laposte j2...@laposte.net a écrit : 1/que Mozilla arrête d'imposer SES choix (qui changent au gré des versions!) comme le fait Microsoft. Il faut laisser le choix aux utilisateurs. Les fonctions implantées (qui fonctionnent) ne devraient pas être supprimées arbitrairement (sauf pour des raisons (programmations ! ) vraiment obligatoires . Certains utilisateurs (site Geckozone) sont mécontents et je ne pense pas que c'est le but recherché ! (exemples: affichage colonnes dossiers/Flèches de changement de vues/Onglets au dessus/Onglets arrondis !! ...) Je dirais que le but n'est évidemment pas de supprimer des fonctions, sinon cela veux dire qu'on a travaillé pour rien lorsqu'on les a implémenter! Donc ça reste exceptionnel, même si il y a des réactions toujours assez violentes chez les quelques utilisateurs pour qui ces fonctions sont importantes. Notons toutefois que presque à chaque fois un module est disponible pour permettre de retrouver le comportement initial. Cependant, avec la nouvelle tournure que va prendre le développement de Thunderbird http://www.geckozone.org/forum/viewtopic.php?f=13t=106576, définir les priorités va vraiment devenir important, et décider qui décidera est aussi un casse-tête (qui décide dans une communauté?)! La réunion en Pologne la semaine prochaine sera à ce titre très intéressante à suivre. 2/arrêter la course aux versions !! - versions trop rapprochées Cela a été évoqué sur la liste anglophone, mais malheureusement cela pose plein de contraintes si Thunderbird ne suit pas le rythme de Firefox (et donc du moteur Gecko). donc je ne pense pas que ce sera retenu. Le principal problème est en fait qu'on manque cruellement de beta testeurs pour voir ces problèmes *avant *la sortie officielle. Je note en tout cas que comme moi et beaucoup d'autres utilisateurs de Thunderbird, tu préfères la stabilité à la course à l'innovation. Je pense que c'est un point qui fait maintenant l'unanimité... Quoi qu'il en soit, *Thunderbird va de plus en plus devoir compter sur sa communauté pour survivre*. Et la communauté, c'est nous (en tout cas en France, en tant que modérateurs de la section Thunderbird sur Geckozone)! Donc à nous d'essayer de nous organiser pour faire vivre et développer cette communauté, et donner notre avis comme tu l'as fait à l'instant! C'est le sens de mes appels pour avoir plus de beta testeurshttp://www.geckozone.org/forum/viewtopic.php?f=30t=86201, pour localiser les articles d'entre-aidehttp://www.geckozone.org/forum/viewtopic.php?f=4t=100751,... Nous avons vraiment besoin d'utiliser et faire fonctionner les outils communautaires permettant de nous répartir la tache et d'être en relation avec les anglophones, qui constituent la communauté la plus importante. C'est le rôle qu j'essaye de jouer en ce moment, en étant bien conscient que la barrière de la langue reste un frein important pour permettre plus d'échanges... Pour finir sur une note positive, je dirais tout de même qu'on arrive de mieux en mieux à se faire entendre, que beaucoup des problèmes rencontrés sur Geckozone trouvent une explication ou une solution. On dispose aussi d'un nombre d'article traduit (collectivement) relativement important sur Support Mozilla, je n'aurais pas cru ça possible il y a seulement 1 an! -- Vincent (caméléon) ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Mozcamp EU - Assurance Qualité
J'ai rajouté une petite question : Est-ce que Mozilla peut faire son maximum pour être indépendant des services de Google ? Par exemple, pourquoi n'y a-t-il pas de lien vers l'apk sur la page de téléchargemenr de Firefox for Android, uniquement un lien vers Google Play. On Fri, 31 Aug 2012 11:40:13 +0200, Julia Buchner ju...@buchner.fr wrote: Bonjour tout le monde, Comme vous le savez (ou peut être pas), le Mozcamp Europe approche à grand pas. A cette occasion, Ruben Martin, de la communité Mozilla Hispano, a demandé à faire une liste des questions et autres problèmes pouvant apparaître dans la participation à Mozilla. Si vous avez donc des soucis avec une facette du projet, une incompréhension ou même une amélioration à lui faire part, c'est donc le moment. Il suffit de rajouter ces questions sur le pad suivant : https://etherpad.mozilla.org/mozcampeu12-qaquestions [1]. En gros, Ruben veut du FEEDBACK. Pour ma part, je vais en mettre quelques unes, qui sont principalement liées à la communication entre bénévoles et employées : mises en avant des projets locaux à un niveau global, traduction de certains pages dites sensibles (notamment les pages des projets Reps), mises en avant des bénévoles en général, etc. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les soumettre. Si vous ne vous sentez pas assez à l'aise en anglais, je peux traduire également et je les ferais remonter Bonne journée à tous. Julia Buchner Links: -- [1] https://etherpad.mozilla.org/mozcampeu12-qaquestions ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
[Moz-fr] Les Mozilliens, leurs données personnelle, l'anonyma, le pseudonyma…
Salut, J'écris ce mail pour vous demander de partager votre avis et vos idées à propos des informations qu'il est nécessaires de divulguer pour s'impliquer dans la communauté de Mozilla et la manière dont c'est fait, le respect de l’anonymat, du pseudonymat… En fait, j'étais en train de remplir une fiche en ligne pour le MozCamp et je me retrouvais face à un formulaire me demandant mon nom. J'ai réfléchi un certain temps à ce que j'allais fournir comme information sur cet espace publique (et indexé par les moteurs de recherches) qu'est le wiki de Mozilla. Auparavant, j'ai discuté plusieurs fois et avec plusieurs personnes des raisons pour lesquelles elles voulaient garder privées une partie ou la totalité de leurs informations personnelles. Après ça, je me suis dit que ça valait le coup d'y réfléchir plus que ça et d'en parler. J'ai donc écrit un premier jet sur un etherpad ici : https://etherpad.mozilla.org/anonymozillian Voilà, j’espère que vous aurez voudrez bien participer. Comme je l'ai dit, c'est un brouillon, donc n'hésitez pas à modifier des choses, à faire des remarques… ++ Pandark ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Les Mozilliens, leurs données personnelle, l'anonyma, le pseudonyma…
Si c'est pour réfléchir entre nous, pourquoi est-ce en Anglais... ? /me galère :p On Mon, 3 Sep 2012 15:52:09 +0200, Adrien P. m.pand...@gmail.com wrote: Salut, J'écris ce mail pour vous demander de partager votre avis et vos idées à propos des informations qu'il est nécessaires de divulguer pour s'impliquer dans la communauté de Mozilla et la manière dont c'est fait, le respect de l’anonymat, du pseudonymat… En fait, j'étais en train de remplir une fiche en ligne pour le MozCamp et je me retrouvais face à un formulaire me demandant mon nom. J'ai réfléchi un certain temps à ce que j'allais fournir comme information sur cet espace publique (et indexé par les moteurs de recherches) qu'est le wiki de Mozilla. Auparavant, j'ai discuté plusieurs fois et avec plusieurs personnes des raisons pour lesquelles elles voulaient garder privées une partie ou la totalité de leurs informations personnelles. Après ça, je me suis dit que ça valait le coup d'y réfléchir plus que ça et d'en parler. J'ai donc écrit un premier jet sur un etherpad ici : https://etherpad.mozilla.org/anonymozillian Voilà, j’espère que vous aurez voudrez bien participer. Comme je l'ai dit, c'est un brouillon, donc n'hésitez pas à modifier des choses, à faire des remarques… ++ Pandark ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Les Mozilliens, leurs données personnelle, l'anonyma, le pseudonyma…
Hop ! une traduction semi automatique (automatique avec moi qui relit un peu derrière ^^) : http://pastebin.mozilla.org/1800922 ++ Pandark Le 3 septembre 2012 16:03, Adrien P. m.pand...@gmail.com a écrit : Oui, j'ai oublié de dire que c'était en anglais ^^'' Heu… pourquoi ? eh bah c'est parce qu'au final ça s'adresse d'abord et entre autre aux gens de l'organisation Mozilla, ceux qui créent la plupart des outils, qui conçoivent les services… et avec qui la communication se passe en anglais. Bref, j'ai écrit en anglais parce que je m'adressais à des gens qui ne parlent pas forcément français et que ça m'éviterai de traduire ensuite :o). Mais s'il y en a qui ont vraiment des difficultés avec l'anglais, ils peuvent écrire en français, et je pourrais essayer de traduire ce que j'ai déjà écrit. ++ Pandark Le 3 septembre 2012 15:52, flabur...@geexxx.fr a écrit : Si c'est pour réfléchir entre nous, pourquoi est-ce en Anglais... ? /me galère :p On Mon, 3 Sep 2012 15:52:09 +0200, Adrien P. m.pand...@gmail.com wrote: Salut, J'écris ce mail pour vous demander de partager votre avis et vos idées à propos des informations qu'il est nécessaires de divulguer pour s'impliquer dans la communauté de Mozilla et la manière dont c'est fait, le respect de l’anonymat, du pseudonymat… En fait, j'étais en train de remplir une fiche en ligne pour le MozCamp et je me retrouvais face à un formulaire me demandant mon nom. J'ai réfléchi un certain temps à ce que j'allais fournir comme information sur cet espace publique (et indexé par les moteurs de recherches) qu'est le wiki de Mozilla. Auparavant, j'ai discuté plusieurs fois et avec plusieurs personnes des raisons pour lesquelles elles voulaient garder privées une partie ou la totalité de leurs informations personnelles. Après ça, je me suis dit que ça valait le coup d'y réfléchir plus que ça et d'en parler. J'ai donc écrit un premier jet sur un etherpad ici : https://etherpad.mozilla.org/anonymozillian Voilà, j’espère que vous aurez voudrez bien participer. Comme je l'ai dit, c'est un brouillon, donc n'hésitez pas à modifier des choses, à faire des remarques… ++ Pandark ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Bonjour
Bienvenue, Dimitri ! Je suis aussi nouvelle (ou du moins récemment arrivée), tu verras, l'équipe est vraiment sympathique. À bientôt ! Date: Mon, 3 Sep 2012 22:18:04 +0200 From: dimitri.w...@free.fr To: moz-fr@mozfr.org Subject: [Moz-fr] Bonjour Juste pour faire un petit coucou, puisque je viens de m'inscrire à la liste. Je peut vous aider à traduire toutes sortes de pages d'aides en anglais et en allemand. Si vous êtes sur quelque chose en particulier en ce moment, svp prévenez-moi (si vous avez besoind'aide bien sûr !!! :-) ) A très bientôt sur la liste ! -- Cordialement, Dimitri WEIL. (dimitri.w...@free.fr) ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Bonjour
Le 03/09/2012 22:25, pascal chevrel a écrit : Le 03/09/2012 22:18, Weil Dimitri a écrit : Juste pour faire un petit coucou, puisque je viens de m'inscrire à la liste. Je peut vous aider à traduire toutes sortes de pages d'aides en anglais et en allemand. Si vous êtes sur quelque chose en particulier en ce moment, svp prévenez-moi (si vous avez besoind'aide bien sûr !!!:-) ) A très bientôt sur la liste ! Salut Dimitri :) Goofy, qui coordonne les traductions en français te contactera probablement bientôt, bienvenue :) Pascal Bonjour Dimitri ! Et bienvenue ! N'hésite pas à venir sur IRC (#frenchmoz), pour demander s'il y a un travail de traduction en cours, ça arrive régulièrement :) Théo ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Bonjour
Salut Dimitri et bienvenue à toi ! Au plaisir de te voir sur la liste :) Erwan aka taratatach Le 03/09/2012 22:18, Weil Dimitri a écrit : Juste pour faire un petit coucou, puisque je viens de m'inscrire à la liste. Je peut vous aider à traduire toutes sortes de pages d'aides en anglais et en allemand. Si vous êtes sur quelque chose en particulier en ce moment, svp prévenez-moi (si vous avez besoind'aide bien sûr !!!:-) ) A très bientôt sur la liste ! -- Cordialement, Dimitri WEIL. (dimitri.w...@free.fr) ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
[Moz-fr] Transvision 1.4
Salut, Je ne l'annonce pas encore officiellement sur les canaux anglophones, je le ferai probablement demain, mais j'ai mis en ligne une màj de Transvision. Elle corrige les bugs rapportés par Théo et d'autres et elle rajoute la possibilité de faire des comparaisons depuis une autre langue que l'anglais. C'est surtout intéressant pour les langues ayant plusieurs variantes (espagnols) , les langues proches (ukrainien vs russe /ex) ou bien les langues qui se basent sur une langue qui n'est pas forcément l'anglais comme point de référence (le breton ou l'occitan par exemple peuvent trouver plus facile de se baser sur notre traduction que sur la traduction anglaise). Comme ça, j'aurai une petite nouveauté dont je pourrai parler au MozCamp :) Si vous repérez une grosse régression par rapport à la 1.3, je peux encore la corriger demain. A+ Pascal ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Re: [Moz-fr] Bonjour
On Mon, 03 Sep 2012 22:18:04 +0200, Weil Dimitri dimitri.w...@free.fr wrote: Juste pour faire un petit coucou, puisque je viens de m'inscrire à la liste. Je peut vous aider à traduire toutes sortes de pages d'aides en anglais et en allemand. Si vous êtes sur quelque chose en particulier en ce moment, svp prévenez-moi (si vous avez besoind'aide bien sûr !!! :-) ) A très bientôt sur la liste ! Bonjour Dimitri et bienvenue, Tu trouveras ici http://wiki.mozfr.org/Contribuer_aux_traductions les premiers éléments pour savoir à quoi tu peux contribuer. Nous traduisons généralement dans le sens anglais - français mais il arrive que nous ayons besoin de traduire vers l'anglais (par exemple pour le billet du bonjourmozilla http://wiki.mozfr.org/Petit_guide_du_contributeur_BonjourMozilla ) et tes compétences seront bienvenues. Sinon les pages d'aide à Firefox https://support.mozilla.org/fr/kb/localiser-laide-de-firefox, celles de Thunderbird https://support.mozillamessaging.com/fr/home ou celles plus techniques de https://developer.mozilla.org/fr/ ont régulièrement besoin de contributeurs à bientôt :) - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr