[Nagios-users-br] Nagios em Portugues

2008-02-20 Por tôpico fcoelho
Pessoal, bom dia !!

Procurei na net mas não encontrei. Alguém sabe me dizer se existe alguma
instalação do Nagios em português ?!
Iremos implantar em um cliente e ele nos questionou isto...

Obrigado,
Fernando.

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Tradução de documentação

2008-02-20 Por tôpico Rudolfo Rosa
Jean,
 o que vc pretende fazer com esta documentação ? torna-lá oficial
?Divulgar em algum site?

Isto pode ser mais um incentivo para quem pretende traduzir.

Rudolfo Rosa.
2008/2/18 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:
 Gostaria de saber se alguém do grupo tem interesse em ajudar na tradução da
 documentação do Nagios3, são 500 páginas mas se cada um pegar um pouco
 podemos terminar isso rapidinho.

 Quem se prontifica em ajudar?


 --
 site: http://www.melhordetudo.com
 -
 This SF.net email is sponsored by: Microsoft
 Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
 http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
 --
 Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
 Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Hosts pending

2008-02-20 Por tôpico fcoelho
Pessoal,

Alguém tem algum manual que explica como gerar os gráficos de performance
do Nagios?! A documentação do Nagios está falando somente que o utilitário
para isto é o nagiostats usando o MRTG.

Estou meio confuso com isso aqui.

Desde já, agradeço ...

Fernando.

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Nagios em Portugues

2008-02-20 Por tôpico Welber Amaro
Consegui parte do conteúdo traduzido, segue em anexo.

2008/2/19, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:

 Pessoal, bom dia !!

 Procurei na net mas não encontrei. Alguém sabe me dizer se existe alguma
 instalação do Nagios em português ?!
 Iremos implantar em um cliente e ele nos questionou isto...

 Obrigado,
 Fernando.

 -
 This SF.net email is sponsored by: Microsoft
 Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
 http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
 --
 Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
 Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki




-- 
Welber Amaro
www.comunidadelinux.com.br
Uso Linux! Copie!
-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki

Re: [Nagios-users-br] Tradução de documentação

2008-02-20 Por tôpico Jeann Wilson
A minha intenção é publica-la no site do Projeto Nagios-BR, para ajudar a
fortalecer a comunidade Nagios no Brasil

2008/2/20 Welber Amaro [EMAIL PROTECTED]:

 Cara monte uma equipe, faça a tradução e mande para uma editora, os
 créditos
 com direitos autorais são poucos, mas pode ser a primeira publicação e
 fortalecerá a literatura técnica em português.


 Abraços.

 Em 19/02/08, Rudolfo Rosa [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
  Jean,
  o que vc pretende fazer com esta documentação ? torna-lá oficial
  ?Divulgar em algum site?
 
  Isto pode ser mais um incentivo para quem pretende traduzir.
 
  Rudolfo Rosa.
  2008/2/18 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:
   Gostaria de saber se alguém do grupo tem interesse em ajudar na
 tradução
  da
   documentação do Nagios3, são 500 páginas mas se cada um pegar um pouco
   podemos terminar isso rapidinho.
  
   Quem se prontifica em ajudar?
  
  
   --
   site: http://www.melhordetudo.com
  
 
 -
   This SF.net email is sponsored by: Microsoft
   Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
   http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
   --
   Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
   https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
   Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
  
 
 
 -
  This SF.net email is sponsored by: Microsoft
  Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
  http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
  --
  Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
  https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
  Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
 



 --
 Welber Amaro
 www.comunidadelinux.com.br
 Uso Linux! Copie!
 -
 This SF.net email is sponsored by: Microsoft
 Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
 http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
 --
 Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
 Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki




-- 
site: http://www.melhordetudo.com
-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Tradução de documentação

2008-02-20 Por tôpico Marcel
Desculpe, mas quem não consegue ler documentação em inglês não deveria
conseguir nem administrar sistemas *nix.


2008/2/20 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:

 A minha intenção é publica-la no site do Projeto Nagios-BR, para ajudar a
 fortalecer a comunidade Nagios no Brasil

 2008/2/20 Welber Amaro [EMAIL PROTECTED]:

  Cara monte uma equipe, faça a tradução e mande para uma editora, os
  créditos
  com direitos autorais são poucos, mas pode ser a primeira publicação e
  fortalecerá a literatura técnica em português.
 
 
  Abraços.
 
  Em 19/02/08, Rudolfo Rosa [EMAIL PROTECTED] escreveu:
  
   Jean,
   o que vc pretende fazer com esta documentação ? torna-lá oficial
   ?Divulgar em algum site?
  
   Isto pode ser mais um incentivo para quem pretende traduzir.
  
   Rudolfo Rosa.
   2008/2/18 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:
Gostaria de saber se alguém do grupo tem interesse em ajudar na
  tradução
   da
documentação do Nagios3, são 500 páginas mas se cada um pegar um
 pouco
podemos terminar isso rapidinho.
   
Quem se prontifica em ajudar?
   
   
--
site: http://www.melhordetudo.com
   
  
 
 -
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
--
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
   
  
  
 
 -
   This SF.net email is sponsored by: Microsoft
   Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
   http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
   --
   Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
   https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
   Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
  
 
 
 
  --
  Welber Amaro
  www.comunidadelinux.com.br
  Uso Linux! Copie!
 
 -
  This SF.net email is sponsored by: Microsoft
  Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
  http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
  --
  Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
  https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
  Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
 



 --
 site: http://www.melhordetudo.com
 -
 This SF.net email is sponsored by: Microsoft
 Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
 http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
 --
 Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
 Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Tradução de documentação

2008-02-20 Por tôpico Vinícius de Figueiredo Silva
2008/2/20 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:
 A minha intenção é publica-la no site do Projeto Nagios-BR, para ajudar a
 fortalecer a comunidade Nagios no Brasil

Acho que Nagios não só no Brasil precisa de mais conteúdo avançado.
Como compilar e instalar tem aos montes por ai, agora como fazer
coisas mais complexas, monitoração distribuída, integrar com outros
sistemas e tudo mais é complexo de achar.

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


Re: [Nagios-users-br] Tradução de documentação

2008-02-20 Por tôpico Frederico Madeira
Jean

Eu tenho interesse em ajudar nesse projeto.

Abraços.

-- 
Frederico Madeira
www.madeira.eng.br 
GPG-Key-ID: 1024D/0F0A721D
Key fingerprint = C424 D86B 57D5 BE55 767A 6ED1 53F8 254E 0F0A 721D
Cisco CCNA, LPIC-1

Em Qua, 2008-02-20 às 14:05 -0300, Welber Amaro escreveu:

 Cara monte uma equipe, faça a tradução e mande para uma editora, os créditos
 com direitos autorais são poucos, mas pode ser a primeira publicação e
 fortalecerá a literatura técnica em português.
 
 
 Abraços.
 
 Em 19/02/08, Rudolfo Rosa [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
  Jean,
  o que vc pretende fazer com esta documentação ? torna-lá oficial
  ?Divulgar em algum site?
 
  Isto pode ser mais um incentivo para quem pretende traduzir.
 
  Rudolfo Rosa.
  2008/2/18 Jeann Wilson [EMAIL PROTECTED]:
   Gostaria de saber se alguém do grupo tem interesse em ajudar na tradução
  da
   documentação do Nagios3, são 500 páginas mas se cada um pegar um pouco
   podemos terminar isso rapidinho.
  
   Quem se prontifica em ajudar?
  
  
   --
   site: http://www.melhordetudo.com
  
  -
   This SF.net email is sponsored by: Microsoft
   Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
   http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
   --
   Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
   https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
   Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
  
 
  -
  This SF.net email is sponsored by: Microsoft
  Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
  http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
  --
  Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
  https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
  Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki
 
 
 
 
 -- 
 Welber Amaro
 www.comunidadelinux.com.br
 Uso Linux! Copie!
 -
 This SF.net email is sponsored by: Microsoft
 Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
 http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki


[Nagios-users-br] NSClient - ERROR: PDH Collection thread not running.

2008-02-20 Por tôpico Leandro de Araujo Julio
Pessoal essa é a minha primeira msg e estou com um problema que esta me
atormentando a uns dias tenho o nagios2 instalado em um Debian etch e
funcionando sem maiores problemas, o unico problema que esta me
incomodando é essa mensagem de erro que esta dando:
NSClient - ERROR: PDH Collection thread not running
pelo que pude apurar esse problema é no NSClient++ e ele só acontece
quando estou monitorando servidores windows 2000, 2003 e XP em
portugues, pois tenho um servidor com 2003 server em ingles e nele
funciona sem problemas, nesses que estão com problemas só consegui
monitorar o disco C:\, alguem sabe como posso resolver isso. 
-- 
In a World without Walls and Fences, who needs Windows and Gates? -
Think different. -Think Linux.


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
-- 
Nagios-users-br@lists.sourceforge.net mailing list
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nagios-users-br
Wiki: http://nagios-br.sf.net/wiki