Re: [newbie] OT: Shorthand
On Fri 2003-02-07 at 20:30:49 +1300, [EMAIL PROTECTED] wrote: > To us Newbs acronyms are a PITA FWIW IMHO Really? Having had English as third language only in school, I had no particular trouble with acronyms when I first hit the internet - I had trouble with a lot of words, but acronyms where not worse. Sure, I did not know what they stand for, but I soon knew their meaning (that was around 1990 - man, I am getting old ;). Maybe it was easier for me, because I was used to not knowing every word in an English sentence (and no, looking up each is not reasonable when skimming through newsgroups). I knew that when something is a PITA, I don't want to have to do it. Hehe, and when I learned what YMMV means (your mileage may vary), I was none the wiser, because I was not familiar with neither the idiom, nor the relevant words. So, yes, acronyms are unfamiliar, but a PITA? Well, just imagine how all the people have to struggle, who are not native English speakers and therefore miss to know even more words. :) Bye, Benjamin. PS: AFAICT, for any down here LOL is known as Loughing Out Loud, a variant of ROTFL (Rolling On The Floor, Loughing). And, btw, I never heard of TTYTT before, neither had Google (125 hits - PITA has 117.000). > > Up here in Utah even in notes passed in jr. high school it was used as > > either Laugh Out Loud, Lots of Laughs or Lots Of Love, depending on context > > (it got confusing at times =)~ ). A few i don't see listed as net jargon > > but still see in chats/email: TTYTT:to tell you the truth > > GMTA:great minds think alike > > ;-) msg118609/pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: [newbie] OT: Shorthand
To us Newbs acronyms are a PITA FWIW IMHO On Fri, 07 Feb 2003 17:27, Jerry Barton wrote: > On Thu, 6 Feb 2003 22:12:28 -0600 > > "Robert Wideman" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >> LOL: Lots of Laughter > > > > Never seen this translation in the 10 years i have been on the net. > > Its more commonly known as Laughing Out Loud, atleast in Texas US. > > > > Rob > > Up here in Utah even in notes passed in jr. high school it was used as > either Laugh Out Loud, Lots of Laughs or Lots Of Love, depending on context > (it got confusing at times =)~ ). A few i don't see listed as net jargon > but still see in chats/email: TTYTT:to tell you the truth > GMTA:great minds think alike > ;-) > > Jerry. -- Michael Want to buy your Pack or Services from MandrakeSoft? Go to http://www.mandrakestore.com
Re: [newbie] OT: Shorthand
On Thu, 6 Feb 2003 22:12:28 -0600 "Robert Wideman" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> LOL: Lots of Laughter > > Never seen this translation in the 10 years i have been on the net. > Its more commonly known as Laughing Out Loud, atleast in Texas US. > > Rob > > Up here in Utah even in notes passed in jr. high school it was used as either Laugh Out Loud, Lots of Laughs or Lots Of Love, depending on context (it got confusing at times =)~ ). A few i don't see listed as net jargon but still see in chats/email: TTYTT:to tell you the truth GMTA:great minds think alike ;-) Jerry. -- Registered Linux user # 300600 Registered Linux machine # 185855 at http://counter.li.org (¬_ //\ V_/_ Want to buy your Pack or Services from MandrakeSoft? Go to http://www.mandrakestore.com