Re: [NTG-context] beta: problems including a figure without providing explicit dimensions
Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: Hello, I have no idea which version I had installed before that, but after upgrading to the latest beta and using an image filename.pdf the following creates an error: \externalfigure[filename] (worked OK before), while \externalfigure[filename][width=3cm] works OK. a unfinished optimization, i'll fix it repaired Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta (31.08.2006)
Steffen Wolfrum wrote: Am 06.09.2006 um 23:35 schrieb Hans Hagen: can you test the version i just uploaded and when it fails send me a test file? Hans Does this beta also provide a fix for the index bug (see below)? no Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta: problems including a figure without providing explicit dimensions
On 9/7/06, Hans Hagen wrote: Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: Hello, I have no idea which version I had installed before that, but after upgrading to the latest beta and using an image filename.pdf the following creates an error: \externalfigure[filename] (worked OK before), while \externalfigure[filename][width=3cm] works OK. a unfinished optimization, i'll fix it repaired Thank you, now it works again! But since you seem to be in good mood for testing at the moment: can you please take a look at the following disappearing-image-problem: \setupcolumns [n=3,balance=no] \setuplayout [grid=yes,columns=3] \showgrid \starttext \startcolumns \section{Something} \dorecurse{3}{\input tufte $$a^2+b^2=c^2$$} \placefigure[force]{title}{\scale[width=\textwidth]{abcd}} \stopcolumns \stoptext \scale[width=.8\textwidth] work OK, but without that the figure simply disappears. Thanks a lot, Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta (31.08.2006)
Peter Rolf wrote: Hi, just tested the new beta, but with no luck. I get the following error [. can you test the version i just uploaded and when it fails send me a test file? Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta (31.08.2006)
Hi, just tested the new beta, but with no luck. I get the following error [..] {r:/tex/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/texnansi-base.map} ../include/scr eenshots/firefox/1.07/options-general.png (PNG copy) figures : dimensions : 426.84468pt x 354.57469pt figures : state : using found figure figures : object set : options-general-png-png-0 (./window.tuo) figures : object used : options-general-png-png-0 ! Missing number, treated as zero. to be read again @ \finalscaleboxwidth -@ @efwidth \prepackageexternalfigureobject ...lscaleboxwidth \global \ht \foundexternal... \calculateexternalfigure ...eexternalfigureobject \pushpublicfigurevariables... argument ... ][\s!dummy ][options-general][][][] \calculateexternalscreenfi... \firstofoneargument #1-#1 ... l.5 ...=topleft]{\externalfigure[options-general]} \def\Dbgfill{1} ? Greetings, Peter ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Hans Hagen wrote: I uploaded a new beta (a few fixes to fig bases [better adapted to new core-fig] and overlays [more robust for dimen0]) No problems with overlays any more. Thanks Hans! Also thanks for the explanation of the register usage. I'll try to use an own register set in the future. Greetings, Peter Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
I uploaded a new beta (a few fixes to fig bases [better adapted to new core-fig] and overlays [more robust for dimen0]) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta bib module issues
On 6/29/06, Taco Hoekwater wrote: I've uploaded a new version to contextgarden. It fixes three bugs: * fix \type{\normalauthor} and \type{\normalshortauthor} spacing Thanks. One space less ;) ... but still one space too much :( \usemodule [bib] \setuppublications [alternative=num, criterium=all] \startpublication [k=Califano:VibStates,t=book,a=Califano,y=1976,s=Califano] \author[]{}[S.]{}{Califano} \title{Vibrational States} \pubyear{1976} \pubname{John Wiley \ Sons} \stoppublication \starttext \placepublications \stoptext Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta bib module issues
Mojca Miklavec wrote: On 6/29/06, Taco Hoekwater wrote: I've uploaded a new version to contextgarden. It fixes three bugs: * fix \type{\normalauthor} and \type{\normalshortauthor} spacing Thanks. One space less ;) ... but still one space too much :( In bibl-num, add a space at the end of line 187 and 322. I hope to remember to do a new upload tomorrow. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta bib module issues
Hi, Taco Hoekwater wrote: Johannes Graumann wrote: Hello, The current t-bib beta (t-bib-2006.06.23) available at http://dl.contextgarden.net/modules/t-bib-2006.06.23.zip has a problem: I'll fix this an Mojca's problem tomorrow (need a different machine). Mojca, can you send me a minimal example with extra spaces please? I've uploaded a new version to contextgarden. It fixes three bugs: * fix \type{\normalauthor} and \type{\normalshortauthor} spacing * do not typeset empty arguments to \type{\typesetapublication} * add \type{symbol=none} to \type{\setuplist} in unnumbered mode to prevent typesetting of bare numbers Greetings, taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta bib module issues
Taco Hoekwater wrote: * add \type{symbol=none} to \type{\setuplist} in unnumbered mode to prevent typesetting of bare numbers Works now - thanks! Joh ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta bib module issues
Johannes Graumann wrote: Hello, The current t-bib beta (t-bib-2006.06.23) available at http://dl.contextgarden.net/modules/t-bib-2006.06.23.zip has a problem: I'll fix this an Mojca's problem tomorrow (need a different machine). Mojca, can you send me a minimal example with extra spaces please? Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta Bibliography module
Thanks Taco, for these changes. Have been using a preliminary version of this for a while in my 200 pages thesis with chapter specific bibliographies of hundred entries and up. Works marvelously! Joh Taco Hoekwater wrote: Hi all, I've just released a beta of the bibliography module for testing. It can be downloaded from http://modules.contextgarden.net/bib as usual, and the version is now 2006.06.16 News, compared to the previous (April 11) version that is in the core distribution: * Better support for per-chapter bibliographic lists (citations now repeat in each chapter) * The \lang (LANGUAGE) database field is now honoured (if the content is a valid ConTeXt language, that is) * \biburl fields are now typeset using \hyphenatedurl * \month field conversion can now be controlled through \setuppublication[monthconversion=] * The module now uses \undefinedreference for undefined references * \usemodule[bibltx] provides \newcommand for legacy databases * Documentation updated (\nocite is documented now) Have fun, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Beta Bibliography module
Hi all, I've just released a beta of the bibliography module for testing. It can be downloaded from http://modules.contextgarden.net/bib as usual, and the version is now 2006.06.16 News, compared to the previous (April 11) version that is in the core distribution: * Better support for per-chapter bibliographic lists (citations now repeat in each chapter) * The \lang (LANGUAGE) database field is now honoured (if the content is a valid ConTeXt language, that is) * \biburl fields are now typeset using \hyphenatedurl * \month field conversion can now be controlled through \setuppublication[monthconversion=] * The module now uses \undefinedreference for undefined references * \usemodule[bibltx] provides \newcommand for legacy databases * Documentation updated (\nocite is documented now) Have fun, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta Bibliography module
Hi Taco, Thanks for the update. There is a small typo in the manual. The documentation of the manual is now 14 pages and not 12 pages as stated by in the references ;) Aditya On Fri, 16 Jun 2006, Taco Hoekwater wrote: Hi all, I've just released a beta of the bibliography module for testing. It can be downloaded from http://modules.contextgarden.net/bib as usual, and the version is now 2006.06.16 News, compared to the previous (April 11) version that is in the core distribution: * Better support for per-chapter bibliographic lists (citations now repeat in each chapter) * The \lang (LANGUAGE) database field is now honoured (if the content is a valid ConTeXt language, that is) * \biburl fields are now typeset using \hyphenatedurl * \month field conversion can now be controlled through \setuppublication[monthconversion=] * The module now uses \undefinedreference for undefined references * \usemodule[bibltx] provides \newcommand for legacy databases * Documentation updated (\nocite is documented now) Have fun, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Hans Hagen wrote: or preload none since loading is fast enough Agreed (there are never any assumptions abour preloaded regimes, are there?). The mess with iso-8859-1 is more or less my fault. I fixed up iso-8859-15 but never bothered with the old one. Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Taco Hoekwater wrote: Hans Hagen wrote: or preload none since loading is fast enough Agreed (there are never any assumptions abour preloaded regimes, are there?). The mess with iso-8859-1 is more or less my fault. I fixed up iso-8859-15 but never bothered with the old one. ok, so we only preload utf and the rest runtime Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
Hi, a uploaded a beta: - TABLE - n/m cell access - regimes - more and better (for mojca to check) - french - mp actrive ; fix - for testers only: you can make a tree, say: .../tex/texmf-beta and unzip context in there then you can say (windows): SET TEXMFBETA=.../tex/texmf-beta and run newtexexec --beta --make newtexexec --beta somefile this test tree is plugged into TEXMFPROJECT which should be part of your texmf.cnf setup Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Mojca Miklavec wrote: cyrillic is indeed a bit messy can you check the alpha zips that i just uploaded? (I wonder is we still need to preload regimes, maybe the ones mostly used ... which ones) I'll check iso-8858-1 and iso-8859-7 (I think that I remember some differences from the auto-generated files), but I don't have any more time today. cp1251 is now duplicated in regi-cyr (although I didn't check for differences today - see http://article.gmane.org/gmane.comp.tex.context/24677/ about cyrillic). % todo: regi-cyp has more in it % \defineregimesynonym [iso88595] [iso-8859-5] Why is this commented out? You don't need to rename or to reorganize the files - you may only rename the regime vector and then put the synonym for backward compatibility (otherwise everything else but iso-8859-5 with hyphens will work: just because of consistency). sure, but i was unsure about this vector (esp since regi-cyp has variants in it); anyhow, uncommented now \defineregimesynonym [windows-1250] [cp1250] duplicated \defineregimesynonym [1250] [cp1250] I guess that we don't need 1250 for historical reasons: Either we put all ten of them or none. ok In what way does \startregime[cp1250pl] (in regi-cpl) differ from cp1250 except that it's incomplete? Could cp1250pl be a synonym for cp1250 (for compatibility reasons) as well? (I remember some --translate=cp1250cs switches as well, but I guess that this operated this translate stuff is not needed on another level) ah, that one mistakenly ended up in the zip because of a regi-cp* copy Thanks a lot for adding all that, well, it's you who maintain them now -) Hans -- - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
On 4/8/06, Hans Hagen wrote: (I wonder is we still need to preload regimes, maybe the ones mostly used ... which ones) If I knew how to do that, I would implement it in the following way: Somewhere it would be defined where a specific regime is located \defineregimefile[cp1250][regi-cp1250] ... \defineregimefile[isoir111][regi-cyp] ... Then you don't need to read all those files / preload all those regimes (except for the really common ones). So if someone says \enableregime[windows-1250] then ConTeXt knows that it is a synonym for cp1250, that cp1250 is located in regi-cp1250.tex and finally loads the appropriate file and enables the regime. I don't know what exactly preloading means (are the definitions already included in format or are the files read in at runtime?) I doubt that it would save any resources that way, but in case it would, the regimes might be preloaded depending on mainlanguage. (If someone typesets Slovenian texts, it would preloa utf, cp1250 and latin2, if someone typesets russian, you would preload cyrilic regimes, ...) Otherwise I would say: if the regimes eat a lot of memory, don't preload the new ones yet (except cp1250) until someone requests them. Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Mojca Miklavec wrote: On 4/8/06, Hans Hagen wrote: (I wonder is we still need to preload regimes, maybe the ones mostly used ... which ones) If I knew how to do that, I would implement it in the following way: Somewhere it would be defined where a specific regime is located \defineregimefile[cp1250][regi-cp1250] ... \defineregimefile[isoir111][regi-cyp] ... Then you don't need to read all those files / preload all those regimes (except for the really common ones). So if someone says \enableregime[windows-1250] then ConTeXt knows that it is a synonym for cp1250, that cp1250 is located in regi-cp1250.tex and finally loads the appropriate file and enables the regime. actually, this is what happens when a regime is not preloaded (i.e. see end of regi-ini) currently: \useregime[def,uni,iso-8858-1,iso-8858-2,cp1252,mac] maybe: \useregime[def,uni] % rest runtime I don't know what exactly preloading means (are the definitions already included in format or are the files read in at runtime?) I a few are in the format, eating up hash entries and memory; but since regimes are global anyway ... doubt that it would save any resources that way, but in case it would, the regimes might be preloaded depending on mainlanguage. (If someone typesets Slovenian texts, it would preloa utf, cp1250 and latin2, if someone typesets russian, you would preload cyrilic regimes, ...) Otherwise I would say: if the regimes eat a lot of memory, don't preload the new ones yet (except cp1250) until someone requests them. or preload none since loading is fast enough Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Mojca Miklavec wrote: On 4/4/06, Taco Hoekwater wrote: Hans Hagen wrote: Hi, - for mojca: take a look at regi-syn and let me know what vectors need to be be added to the distribution Mojca, it would be nice if you could give a go/nogo signal quickly. I am slowly getting drowned with all the diff files so I am really eager to have Hans go ahead and release a new version :) Taco Hans: I'm really really really sorry. I didn't notice that question in thousands of mails on the list. Thanks a lot for adding the file, Hans! This line \defineregimesynonym[cp-1250] [cp1250] is not really needed: I never spotted any cp125* with a hyphen inbetween (in contrast to utf or iso encodings), otherwise everything seems to be working ok. \defineregimesynonym[1250] [cp1250] is also OK (didn't thought about it ;). If you're asking me about the other changes: here's the same list that I already suggested: renaming: windows - cp1252 il1 - iso-8858-1 latin2 - iso-8858-2 iso88595 - iso-8858-5 ^^ Everywhere should be 8859! Everything else seems all right to me. Vit grk - iso-8859-7 And then adding the following definitions (cp1250 is already there): \defineregimesynonym[utf-8][utf] \defineregimesynonym[utf8][utf] \defineregimesynonym[windows-1250][cp1250] \defineregimesynonym[windows-1251][cp1251] \defineregimesynonym[windows-1252][cp1252] \defineregimesynonym[windows-1253][cp1253] \defineregimesynonym[windows-1254][cp1254] %defineregimesynonym[windows-1255][cp1255] % not supported yet (Hebrew) %defineregimesynonym[windows-1256][cp1256] % not supported yet (Arabic) \defineregimesynonym[windows-1257][cp1257] %defineregimesynonym[windows-1258][cp1258] % not supported yet (Vietnamese) % for historical reasons / compatibility \defineregimesynonym[windows][cp1252] % 5 - Cyrillic % 6 - Arabic (not supported) % 7 - Greek % 8 - Hebrew (3 signs missing) % 11 - Thai (not supported) \defineregimesynonym[il1][iso-8859-1] \defineregimesynonym[il2][iso-8859-2] \defineregimesynonym[il3][iso-8859-3] \defineregimesynonym[il4][iso-8859-4] \defineregimesynonym[il5][iso-8859-9] \defineregimesynonym[il6][iso-8859-10] \defineregimesynonym[il7][iso-8859-13] %defineregimesynonym[il8][iso-8859-14] \defineregimesynonym[il9][iso-8859-15] \defineregimesynonym[il10][iso-8859-16] \defineregimesynonym[latin1][iso-8859-1] \defineregimesynonym[latin2][iso-8859-2] \defineregimesynonym[latin3][iso-8859-3] \defineregimesynonym[latin4][iso-8859-4] \defineregimesynonym[latin5][iso-8859-9] \defineregimesynonym[latin6][iso-8859-10] \defineregimesynonym[latin7][iso-8859-13] %defineregimesynonym[latin8][iso-8859-14] \defineregimesynonym[latin9][iso-8859-15] \defineregimesynonym[latin10][iso-8859-16] % for historical reasons / compatibility \defineregimesynonym[iso88595][iso-8859-5] \defineregimesynonym[grk][iso-8859-7] I don't know whether and how often people use all those encodings (I'm only pretty sure that people use the cp1250 one). LaTeX offers all of them for example. I would suggest at least to rename the five regimes mentioned above and to point to the more consistent names using synonyms. The mentioned regimes are all present on http://pub.mojca.org/tex/enco/contextbase/, so it's up to you wheter you add any of the other regimes to the distribution or perhaps better wait till someone requests them. (There are so many files that taking them all would almost require a separate folder.) I'm happy now that cp1250 is in and I'm not using any other regime, so it's really not my decision. As far as I remember there were also some inconsistencies in the present greek and cyrillic regime. http://pub.mojca.org/tex/enco/contextbase/regi-vis.tex is slightly different than the file in the distro (uses named glyphs), but conceptually the same. Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context -- === Ing. Vít Zýka, Ph.D. TYPOkvítek database publishing databazove publikovani data maintaining and typesetting in typographic quality priprava dat a jejich sazba v typograficke kvalite tel.: (+420) 777 198 189 www: http://typokvitek.com === ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
cyrillic is indeed a bit messy can you check the alpha zips that i just uploaded? (I wonder is we still need to preload regimes, maybe the ones mostly used ... which ones) I'll check iso-8858-1 and iso-8859-7 (I think that I remember some differences from the auto-generated files), but I don't have any more time today. cp1251 is now duplicated in regi-cyr (although I didn't check for differences today - see http://article.gmane.org/gmane.comp.tex.context/24677/ about cyrillic). % todo: regi-cyp has more in it % \defineregimesynonym [iso88595] [iso-8859-5] Why is this commented out? You don't need to rename or to reorganize the files - you may only rename the regime vector and then put the synonym for backward compatibility (otherwise everything else but iso-8859-5 with hyphens will work: just because of consistency). \defineregimesynonym [windows-1250] [cp1250] duplicated \defineregimesynonym [1250] [cp1250] I guess that we don't need 1250 for historical reasons: Either we put all ten of them or none. In what way does \startregime[cp1250pl] (in regi-cpl) differ from cp1250 except that it's incomplete? Could cp1250pl be a synonym for cp1250 (for compatibility reasons) as well? (I remember some --translate=cp1250cs switches as well, but I guess that this operated on another level) Thanks a lot for adding all that, Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
On 4/4/06, Taco Hoekwater wrote: Hans Hagen wrote: Hi, - for mojca: take a look at regi-syn and let me know what vectors need to be be added to the distribution Mojca, it would be nice if you could give a go/nogo signal quickly. I am slowly getting drowned with all the diff files so I am really eager to have Hans go ahead and release a new version :) Taco Hans: I'm really really really sorry. I didn't notice that question in thousands of mails on the list. Thanks a lot for adding the file, Hans! This line \defineregimesynonym[cp-1250] [cp1250] is not really needed: I never spotted any cp125* with a hyphen inbetween (in contrast to utf or iso encodings), otherwise everything seems to be working ok. \defineregimesynonym[1250] [cp1250] is also OK (didn't thought about it ;). If you're asking me about the other changes: here's the same list that I already suggested: renaming: windows - cp1252 il1 - iso-8858-1 latin2 - iso-8858-2 iso88595 - iso-8858-5 grk - iso-8859-7 And then adding the following definitions (cp1250 is already there): \defineregimesynonym[utf-8][utf] \defineregimesynonym[utf8][utf] \defineregimesynonym[windows-1250][cp1250] \defineregimesynonym[windows-1251][cp1251] \defineregimesynonym[windows-1252][cp1252] \defineregimesynonym[windows-1253][cp1253] \defineregimesynonym[windows-1254][cp1254] %defineregimesynonym[windows-1255][cp1255] % not supported yet (Hebrew) %defineregimesynonym[windows-1256][cp1256] % not supported yet (Arabic) \defineregimesynonym[windows-1257][cp1257] %defineregimesynonym[windows-1258][cp1258] % not supported yet (Vietnamese) % for historical reasons / compatibility \defineregimesynonym[windows][cp1252] % 5 - Cyrillic % 6 - Arabic (not supported) % 7 - Greek % 8 - Hebrew (3 signs missing) % 11 - Thai (not supported) \defineregimesynonym[il1][iso-8859-1] \defineregimesynonym[il2][iso-8859-2] \defineregimesynonym[il3][iso-8859-3] \defineregimesynonym[il4][iso-8859-4] \defineregimesynonym[il5][iso-8859-9] \defineregimesynonym[il6][iso-8859-10] \defineregimesynonym[il7][iso-8859-13] %defineregimesynonym[il8][iso-8859-14] \defineregimesynonym[il9][iso-8859-15] \defineregimesynonym[il10][iso-8859-16] \defineregimesynonym[latin1][iso-8859-1] \defineregimesynonym[latin2][iso-8859-2] \defineregimesynonym[latin3][iso-8859-3] \defineregimesynonym[latin4][iso-8859-4] \defineregimesynonym[latin5][iso-8859-9] \defineregimesynonym[latin6][iso-8859-10] \defineregimesynonym[latin7][iso-8859-13] %defineregimesynonym[latin8][iso-8859-14] \defineregimesynonym[latin9][iso-8859-15] \defineregimesynonym[latin10][iso-8859-16] % for historical reasons / compatibility \defineregimesynonym[iso88595][iso-8859-5] \defineregimesynonym[grk][iso-8859-7] I don't know whether and how often people use all those encodings (I'm only pretty sure that people use the cp1250 one). LaTeX offers all of them for example. I would suggest at least to rename the five regimes mentioned above and to point to the more consistent names using synonyms. The mentioned regimes are all present on http://pub.mojca.org/tex/enco/contextbase/, so it's up to you wheter you add any of the other regimes to the distribution or perhaps better wait till someone requests them. (There are so many files that taking them all would almost require a separate folder.) I'm happy now that cp1250 is in and I'm not using any other regime, so it's really not my decision. As far as I remember there were also some inconsistencies in the present greek and cyrillic regime. http://pub.mojca.org/tex/enco/contextbase/regi-vis.tex is slightly different than the file in the distro (uses named glyphs), but conceptually the same. Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
Hi, I'm uploading a beta that may work better with xml and special encodings ... \enableregime[cp1250] \mainlanguage[cz] \starttext \title{Žluouècí konì úpí} \placelist[chapter][criterium=all] \startbuffer chapter titleŽluouècí konì úpí/title /chapter \stopbuffer \defineXMLenvironment [chapter] {\defineXMLsave[title]} {\expanded{\chapter{\XMLflush{title \processXMLbuffer \setuphead[chapter][expansion=yes] \defineXMLenvironment [chapter] {\defineXMLsave[title]} {\chapter{\XMLflush{title}}} \processXMLbuffer \page \index{Žluouècí konì úpí} \placeregister[index] \stoptext ... i'd like users of code pages and languages that use special characters to make test files for the test suite (hosted at the gforce server, see earlier mails) once we have a clear picture of what to expect, i can 'make things better' (cleaner -) also, since we will switch to newtexexec (becoming texexec then) soon, sorting etc will be taken care of there (i did some tests and it seems to work ok) if this beta works ok (please test today -) we can go current Hans -- - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Martin Kolařík wrote: Hi Hans, you are a magician :-) I've included 8bit.zip which I processed using the latest beta (11:13 today). Heads are OK, but there is still difference in TOC entries. I did not analyze everything and I did not try play with expansion=yes/no and of course I do not know if the first case (chapterA) is not OK from some point of view even if the A head and A TOC entry differs, you need the afternoon beta (the morning one was for testing modules) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
Hi, later taco will give more details about changes/additions in his change-log for the moment: - for index users: you can test utf 8, sort order (swedish) etc - for cp1250 users: it's there and you only need to give \enableregime since the vector will be loaded at runtime - for mojca: take a look at regi-syn and let me know what vectors need to be be added to the distribution - for taco: thanks for your patience but textext seems to work ok now Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Hans Hagen wrote: Hi, later taco will give more details about changes/additions in his change-log Mojca, it would be nice if you could give a go/nogo signal quickly. I am slowly getting drowned with all the diff files so I am really eager to have Hans go ahead and release a new version :) Here is the list compared to the 2006.03.31 beta. new files: * regi-cp1250.tex, regi-syn.tex tex.rb: * additional tcxflag-s when calling pdftex and mpost * extra \setupsystem[\c!method=2] * use one dash in front of passed-on options (instead of gnu-style double dashes) * processmpx fixes so that textext() works again texutil.rb: * downcasing (register sort routines) context.tex: * \input sort-ini.tex (only when newtexexec is used) * \TEXEXECcommand{texmfstart newtexexec} when newtexexec is used (bugfix for textext()) core-itm.tex: * new, expanded macro \getitemparameter core-ref.tex: * some \predefinereference and \predefinedreference changes (?) core-sys.tex: * new macro \systemparameter (for the \input sort-ini test) enco-ini.tex: * \docurrentencoding renamed to \dopureencodingname meta-ini.tex: * \settrue \manyMPspecials page-flt.tex: * retain special alignments page-lay.tex: * extended tests for layout states page-txt.tex: * optimization for background calculations * extended tests for layout states sort-ini.tex: * extra \savesortkey magic sort-lan.tex: * a bit of extra (test) code for sorting supp-mps.tex: * use \TEXEXECcommand ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Gerben Wierda wrote: On 29 Mar 2006, at 17:47, Hans Hagen wrote: i'll promote this to current when no problems are reported lettrine is missing that's a third party module (for which i need to find a way to fetch them from the wiki and build an extra zip) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Gerben Wierda wrote: On 29 Mar 2006, at 17:47, Hans Hagen wrote: i'll promote this to current when no problems are reported New stuff in the last beta: * support for ancient greek (untested) * some changes to m-streams (untested) * unic-032 and unic-033 are extended * a grouping fix in typing environments * a fix for delimitedtext (Gerben's quotation bug) * \startsubstack ... stopsubstack added * the change for equation label behvaiour. If you want to test it, change the \NC's in Hans' example to \NR's. (a bare \startformula ... \NR[eq4] \stopformula doesnt work, but I am not surprised about that) * modules can have arguments now * accents in MP graphics are restored (Mojca's bug) * unicode vector 37 is loaded (box drawing) * a very small fix to trimming in newtexexec * a \dodoregister fix, but see below Bugs/omissions in the beta: * In core-reg.tex, \doflushatpar has gone in favour of \dogotpar, but \complexdoseeregister and \dodolinkedregister still use it. * \startsubstack ... stopsubstack still uses the \vadjust I wrote, not Hans' improved version * The bibliography module is still ancient * Duncan's xtag-mml patch (on this dev list, 03/24) Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Taco Hoekwater wrote: * In core-reg.tex, \doflushatpar has gone in favour of \dogotpar, but \complexdoseeregister and \dodolinkedregister still use it. done * \startsubstack ... stopsubstack still uses the \vadjust I wrote, not Hans' improved version done * The bibliography module is still ancient why can't i do: wget -r http://dl.contextgarden.net/modules/ * Duncan's xtag-mml patch (on this dev list, 03/24) done Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Hans Hagen wrote: Hi, i uploaded a beta: - a fix to verbatim (has to do with linenumbering) - a cleaned up 'paragraph' mechanism (prelude to a real cleanup) - some patches to the newmml module i'll promote this to current when no problems are reported Initial tests are fine, I say you already hard the math extensions included as well. But I have not tested the new 'paragraph' stuff, aqnd I do not know the status of the 'Curious blank page' problem. Remaining open (recent) items: Feature Reqs: * \definetyping[prog][numbering=line,location=intext] % from nico * The latest bib module * \usemodule[...p=...][modulename] % from Thomas and me Bugs: * The broken eq reference (at least IMO this is a bug) \starttext \placeformula[eqn1] \startformula \startalign[n=1] a\\ \stopalign \stopformula See \in[eqn1] \stoptext * Duncan's xtag-mml patch (on this dev list, 03/24) * My \dodoregister patch (also in this list, 02/22) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Taco Hoekwater wrote: Initial tests are fine, I say you already hard the math extensions included as well. But I have not tested the new 'paragraph' stuff, aqnd I do not know the status of the 'Curious blank page' problem. Initial tests are fine, I saw you already had the math extensions included as well. But I have not tested the new 'paragraph' stuff, and I do not know the status of the 'Curious blank page' problem. I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS I MUST PRACTICE MY TYPING SKILLS Cheers, taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Taco Hoekwater wrote: * \definetyping[prog][numbering=line,location=intext] % from nico should work now * The latest bib module i should pick up that one * \usemodule[...p=...][modulename] % from Thomas and me can you explain a bit Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Hans Hagen wrote: * \usemodule[...p=...][modulename] % from Thomas and me can you explain a bit We would like the possibility to have options while loading modules, and the cleanest way of doing that is to have an optional argument to \usemodule, so we can have, e.g.: \usemodule[font=GreekTimes,scale=1100][greek] And in the module: \processaction[\moduleparameter\v!font] [=] etcetera. just like a 'normal' parameter. I know this effect can partially be implemented using modes, but sometimes a key=value syntax is much cleaner. This: \enablemode[GreekTimes1100] \usemodule[greek] is not nearly as flexible. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
--- On Mar 30, Taco Hoekwater wrote --- * The broken eq reference (at least IMO this is a bug) \starttext \placeformula[eqn1] \startformula \startalign[n=1] a\\ \stopalign \stopformula See \in[eqn1] \stoptext I am not sure that this is a bug. Infact, I am not behaviour is expected. \placeformula[eq1] \startformula \startalign[n=1] a \\ b \\ \stopalign \stopformula What should \in[eqn1] refer to? The first eqn, the second, or both? Aditya -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Aditya Mahajan wrote: --- On Mar 30, Taco Hoekwater wrote --- * The broken eq reference (at least IMO this is a bug) \starttext \placeformula[eqn1] \startformula \startalign[n=1] a\\ \stopalign \stopformula See \in[eqn1] \stoptext I am not sure that this is a bug. Infact, I am not behaviour is expected. \placeformula[eq1] \startformula \startalign[n=1] a \\ b \\ \stopalign \stopformula What should \in[eqn1] refer to? The first eqn, the second, or both? Both, perhaps. But it could as well take the first one, or the last. My rationale is: if there is a label given by the user, then referring to that should resolve into something that is a valid link. It is definately inconsistent to discard a supplied label because it's contents may be unresolvable. Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
On Thu, 30 Mar 2006, Taco Hoekwater wrote: Aditya Mahajan wrote: --- On Mar 30, Taco Hoekwater wrote --- * The broken eq reference (at least IMO this is a bug) \starttext \placeformula[eqn1] \startformula \startalign[n=1] a\\ \stopalign \stopformula See \in[eqn1] \stoptext I am not sure that this is a bug. Infact, I am not behaviour is expected. \placeformula[eq1] \startformula \startalign[n=1] a \\ b \\ \stopalign \stopformula What should \in[eqn1] refer to? The first eqn, the second, or both? Both, perhaps. But it could as well take the first one, or the last. My rationale is: if there is a label given by the user, then referring to that should resolve into something that is a valid link. It is definately inconsistent to discard a supplied label because it's contents may be unresolvable. I agree on that. The label must refer to something. However, explaining what it refers to can quickly get confusing. The numbering should remain consistent with or without the label. \placeformula[eq1] \startformula \startalign \NC a \NC b \NR \NC c \NC d \NR[+] \stopalign \stopformula The first equation should not be numbered. But then this is something like the ugly loose label in latex. And what about \placeformula[eq1] \startformula \startalign \NC a \NC b \NR \NC c \NC d \NR \stopalign \stopformula The numbering should be consistent with or without the label. Which means that there should be no numbering. What should the label refer to now? Aditya ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Taco Hoekwater wrote: Hans Hagen wrote: * \usemodule[...p=...][modulename] % from Thomas and me can you explain a bit We would like the possibility to have options while loading modules, and the cleanest way of doing that is to have an optional argument to \usemodule, so we can have, e.g.: \usemodule[font=GreekTimes,scale=1100][greek] And in the module: \processaction[\moduleparameter\v!font] [=] etcetera. just like a 'normal' parameter. I know this effect can partially be implemented using modes, but sometimes a key=value syntax is much cleaner. This: \enablemode[GreekTimes1100] \usemodule[greek] is not nearly as flexible. ok, i'll add such a feature (btw, usemodule takes two args currently: \usemodule[x][newmml] so effectively we will have: \usemodule[newmml] \usemodule[newmml][a=b] \usemodule[x][newmml] \usemodule[x][newmml][a=b] Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
Aditya Mahajan wrote: On Thu, 30 Mar 2006, Taco Hoekwater wrote: Aditya Mahajan wrote: --- On Mar 30, Taco Hoekwater wrote --- * The broken eq reference (at least IMO this is a bug) \starttext \placeformula[eqn1] \startformula \startalign[n=1] a\\ \stopalign \stopformula See \in[eqn1] \stoptext I am not sure that this is a bug. Infact, I am not behaviour is expected. \placeformula[eq1] \startformula \startalign[n=1] a \\ b \\ \stopalign \stopformula What should \in[eqn1] refer to? The first eqn, the second, or both? Both, perhaps. But it could as well take the first one, or the last. My rationale is: if there is a label given by the user, then referring to that should resolve into something that is a valid link. It is definately inconsistent to discard a supplied label because it's contents may be unresolvable. I agree on that. The label must refer to something. However, explaining what it refers to can quickly get confusing. The numbering should remain consistent with or without the label. \placeformula[eq1] \startformula \startalign \NC a \NC b \NR \NC c \NC d \NR[+] \stopalign \stopformula The first equation should not be numbered. But then this is something like the ugly loose label in latex. And what about \placeformula[eq1] \startformula \startalign \NC a \NC b \NR \NC c \NC d \NR \stopalign \stopformula The numbering should be consistent with or without the label. Which means that there should be no numbering. What should the label refer to now? i've now changed the code so that in \placeformula[eq1]... \NC[+] the number is refered to as eq1 \placeformula[eq1]... \NC[eq2] here eq1 gets lost, while \placeformula... \NC[eq3] is the prefered way Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] beta
On 29 Mar 2006, at 17:47, Hans Hagen wrote: i'll promote this to current when no problems are reported lettrine is missing G ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
Hi, i uploaded a beta: - a fix to verbatim (has to do with linenumbering) - a cleaned up 'paragraph' mechanism (prelude to a real cleanup) - some patches to the newmml module i'll promote this to current when no problems are reported Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta
Hi, i'm uploading a beta with - some changes/cleanups/extensions in the utf code - reorganization of chinese and japanese [new] - mathalignment (in core-mat) so don't use the posted math-ext now - a few fixes/extensions here and there (more info in release notes when there is a new current release) Hans ps. i still need to add all those regimes mojca made ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Thomas A. Schmitz wrote: On Sep 30, 2005, at 4:41 PM, Taco Hoekwater wrote: You're welcome. I am actually quite enjoying myself while doing this stuff. Glad to hear that. I'll buy you a bear nonetheless... Taco is running a zoo? ;-} Christopher ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Sorry, I meant a beard... no no, wait that was a deer uhmm On Oct 1, 2005, at 10:04 AM, Christopher Creutzig wrote: Thomas A. Schmitz wrote: On Sep 30, 2005, at 4:41 PM, Taco Hoekwater wrote: You're welcome. I am actually quite enjoying myself while doing this stuff. Glad to hear that. I'll buy you a bear nonetheless... Taco is running a zoo? ;-} Christopher ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Taco, one more question: \completepublications produces a title References and formats it according to the chapter-heading, but doesn't write it to the list for the TOC, or am I missing something? Best Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Hi again, There is a new beta: http://tex.aanhet.net/bib/m-bib-beta-20050930.zip with the following changes: Thomas A. Schmitz wrote: OK, I experimented a bit here, and I think I've narrowed it down: as soon as I set the option numbering=bib in \setuppublications, the distortions becomes really visible. Does the bibmodule calculate its lines with code from the \itemize environment? Could this be where the bug lies? Found it. It's a buglet in the default \placelist actions. Fixed. So I get something like Hoekwater (2005) or Hoekwater [10]. Now what would be great is if it were possible to add a page reference and get something like Hoekwater (2005, 99) or Hoekwater [10, 99]. But if I say \cite[right={, 10}][hoekwater], this will effectively replace what I I've added \cite[extras={, 10}][hoekwater] (note: the keyword extras only works in \cite, not in \setupcite) For the other email: one more question: \completepublications produces a title References and formats it according to the chapter-heading, but doesn't write it to the list for the TOC, or am I missing something? \completepublications is just a basic \completelist within a slightly changed environment, so it behaves just like a normal ConTeXT list. I'm not sure if it can be made to appear in the TOC, but I am quite confident that \chapter{References} \placepublications will work as desired. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Taco, you're my hero!!! On Sep 30, 2005, at 2:39 PM, Taco Hoekwater wrote: There is a new beta: http://tex.aanhet.net/bib/m-bib-beta-20050930.zip with the following changes: Found it. It's a buglet in the default \placelist actions. Fixed. Absolutely! Output is perfectly aligned now! I've added \cite[extras={, 10}][hoekwater] (note: the keyword extras only works in \cite, not in \setupcite) I hardly dare to tell you, but it's not working here; \cite[extras={, 10}][hoekwater] produces ][99 (and the , 10 is dropped). \completepublications is just a basic \completelist within a slightly changed environment, so it behaves just like a normal ConTeXT list. I'm not sure if it can be made to appear in the TOC, but I am quite confident that \chapter{References} \placepublications will work as desired. Indeed, this works wonderfully! Thanks so much Taco, I owe you one. Let me know if you ever come to Bonn or Mannheim, and I'll buy you several beers! Best Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Thomas A. Schmitz wrote: I've added \cite[extras={, 10}][hoekwater] (note: the keyword extras only works in \cite, not in \setupcite) I hardly dare to tell you, but it's not working here; \cite[extras={, 10}][hoekwater] produces ][99 (and the , 10 is dropped). My bad. You can fix this yourself if you want. Open t-bib.tex in an editor and change lines 839 and 841 so they read: \edef\LOextras{{\LOextras\bibalternative\c!right}}% and \edef\LOextras{{\LOextras\LOright}}% that is: an extra pair of braces is needed inside the \edef. (I'll update the zip file as well) Indeed, this works wonderfully! Thanks so much Taco, I owe you one. Let me know if you ever come to You're welcome. I am actually quite enjoying myself while doing this stuff. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
On Sep 30, 2005, at 4:41 PM, Taco Hoekwater wrote: that is: an extra pair of braces is needed inside the \edef. Hooray, now it works! You're welcome. I am actually quite enjoying myself while doing this stuff. Glad to hear that. I'll buy you a bear nonetheless... Thanks, and best Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Hi Thomas, Thomas A.Schmitz wrote: Taco, just so you don't think nobody is interested in your new beta: I dlded it today and played with it, but had to revert to the old version because it somehow did not honor the modifications I made to \setuppublicationlayout (I was getting some default instead of my own version, and there were spurious periods and colons in all the entries). I saw those in my (very small) example file as well, but that is from a database that is known to have flaws so I didn't investigate any further and just assumed that they were caused by broken input. I will check again. I will test it again within the next few days. By the way: I spent one hour last weekend and, by judiciously sprinkling some \unskip's in my definitions, had gotten rid of the extra spaces. I actually wanted to write to you about it this week... Don't you hate it when that happens? Meanwhile, the one thing that I find really disturbing is the messed up vertical spacing. I'm doing my first real-life book project with Context and your bib module. It won't be finished before sometime next year, but expect me to come knockin' on your door often. My bibliography is long (371 items), but fairly regular, so I think everything else is working just fine, but I can't give a pdf to the publisher where the lines are so irregular. Any chance of you looking into that soon? The vertical spacing in my example looks ok, so perhaps it something in your setup that messes it up hard (or something in my setup that masks the problem). Can you send me an excerpt for testing maybe? Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Hi Taco, disregard most of what I wrote yesterday: most of your new module is working fine, thanks so much! Haven't tested the new features yet, but will very soon. I'm especially thrilled by the \cite[right=] command and hope it works! One major (but probably easy-to-fix) problem is that your wonderfully clear syntax {before}{after}{instead} isn't working anymore. Here's an example. I have this line in my setup for books: \insertseries{ (}{), }{, }% which used to work: if the entry has information about the series, put it in parentheses and append a comma, if it doesn't, just put the comma. With the new module, I get an extra (), after every title, and the same is true for other constructs. One question: in the parsed bbl file, the bibtex field address is translated into city, publisher into pubname, and year into pubyear. Is there a reason for this? I found it a bit confusing because you have a macro \insertpublisher which inserts city, pubname; coming from the names in the database, I couldn't figure out what was happening until I looked at the source. Would it be possible to just keep the fieldnames as bibtex has them? As for the vertical spacing problem: depending on the font and the settings for interlinespace, it is more or less visible. To see a really clear case, try setting the interlinespace to something really big like 5ex, then you can see that space within the entries is regular while space between entries is somewhat smaller. Again, thanks a lot for your wonderful work, and tot ziens! Thomas On Sep 29, 2005, at 8:57 AM, Taco Hoekwater wrote: Hi Thomas, Thomas A.Schmitz wrote: Taco, just so you don't think nobody is interested in your new beta: I dlded it today and played with it, but had to revert to the old version because it somehow did not honor the modifications I made to \setuppublicationlayout (I was getting some default instead of my own version, and there were spurious periods and colons in all the entries). I saw those in my (very small) example file as well, but that is from a database that is known to have flaws so I didn't investigate any further and just assumed that they were caused by broken input. I will check again. I will test it again within the next few days. By the way: I spent one hour last weekend and, by judiciously sprinkling some \unskip's in my definitions, had gotten rid of the extra spaces. I actually wanted to write to you about it this week... Don't you hate it when that happens? Meanwhile, the one thing that I find really disturbing is the messed up vertical spacing. I'm doing my first real-life book project with Context and your bib module. It won't be finished before sometime next year, but expect me to come knockin' on your door often. My bibliography is long (371 items), but fairly regular, so I think everything else is working just fine, but I can't give a pdf to the publisher where the lines are so irregular. Any chance of you looking into that soon? The vertical spacing in my example looks ok, so perhaps it something in your setup that messes it up hard (or something in my setup that masks the problem). Can you send me an excerpt for testing maybe? Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Thomas A. Schmitz wrote: Hi Taco, disregard most of what I wrote yesterday: most of your new module is working fine, thanks so much! Haven't tested the new features yet, but will very soon. I'm especially thrilled by the \cite[right=] command and hope it works! One major (but probably easy-to-fix) problem is that your wonderfully clear syntax {before}{after}{instead} isn't working anymore. Here's an example. I have this line in my setup for books: \insertseries{ (}{), }{, }% which used to work: if the entry has information about the series, put it in parentheses and append a comma, if it doesn't, just put the comma. With the new module, I get an extra (), after every title, and the same is true for other constructs. I have found this bug, and uploaded a new beta: http://tex.aanhet.net/bib/m-bib-beta-20050929.zip The output here looks a whole lot better now. One question: in the parsed bbl file, the bibtex field address is translated into city, publisher into pubname, and year into pubyear. Is there a reason for this? I found it a bit confusing because you have a macro \insertpublisher which inserts city, pubname; coming from the names in the database, I couldn't figure out what was happening until I looked at the source. Would it be possible to just keep the fieldnames as bibtex has them? I did this originally to be compatible with the old context publications macros as well as the base tex definition of \year, and I guess it is no longer safe to change the names now. I bit of a mistake, in hindsight. :-( As for the vertical spacing problem: depending on the font and the settings for interlinespace, it is more or less visible. To see a really clear case, try setting the interlinespace to something really big like 5ex, then you can see that space within the entries is regular while space between entries is somewhat smaller. Not over here. with \showgrid on, everything is precisely lined up. That's why I really need an example of what you are doing. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
Taco, just so you don't think nobody is interested in your new beta: I dlded it today and played with it, but had to revert to the old version because it somehow did not honor the modifications I made to \setuppublicationlayout (I was getting some default instead of my own version, and there were spurious periods and colons in all the entries). I will test it again within the next few days. By the way: I spent one hour last weekend and, by judiciously sprinkling some \unskip's in my definitions, had gotten rid of the extra spaces. I actually wanted to write to you about it this week... Meanwhile, the one thing that I find really disturbing is the messed up vertical spacing. I'm doing my first real-life book project with Context and your bib module. It won't be finished before sometime next year, but expect me to come knockin' on your door often. My bibliography is long (371 items), but fairly regular, so I think everything else is working just fine, but I can't give a pdf to the publisher where the lines are so irregular. Any chance of you looking into that soon? But first: thanks so much for providing the module and working on it! Best Thomas On Sep 27, 2005, at 3:02 PM, Taco Hoekwater wrote: Hi, I have prepared a beta release of the bibliography module, and uploaded it as http://tex.aanhet.net/bib/m-bib-beta-20050927.zip Because it is only a beta, I have not fixed the documentation yet. The differences between this version and the one in the ConTeXt distribution are outlined below. I know that the wishlist is quite long, and there are even still bugs I have not looked into, but I have to release *something* otherwise nothing will ever happen. Somehow I never seem to get around to working on the module. :-( Comments (and testfiles) are welcome, and feel free to update the wishlist on the wiki : http://wiki.contextgarden.net/User:Taco/Bib Happy TeXing, Taco == Bugfixes: * The extra spaces in the output of authors and editors inside the publication list should be gone. * \newbibfield now works as advertised * It is possible to use context commands with the same name as a bib fieldname inside the arguments of the fields. This now compiles correctly: \startpublication[k=garden,t=misc,a={Wiki people}] \thekey{Wiki people} \title{The \type{\ConTeXt} garden} \note{See also \useurl[pedia]{http://wikipedia.com}\url[pedia]} \url{http://wiki.contextgarden.net} \stoppublication New features: * Two new styles are now part of the distribution: bibl-apa-de.tex and bibl-ssa.tex * \cite now accepts \setupcite arguments in the optional argument, so you can do stuff like \cite[right={, chapter 5)}][key] The commands \cite[alternative=author][key] and \cite[author][key] are equivalent * The bibtex fields URL and LASTCHECKED have been added to the bst files. * Two new \setupcite arguments 'andtext' and 'otherstext' have been added, and the language-dependancy of the bst files has been removed. * There is a new type of \citation: \cite[url][key] It does not do any kind of interaction, if you want that you have to wrap the \cite in another command. Internally, this uses the new 'u=' argument to \startpublication. * Also, \cite[doi][key] now actually does generate the doi in the text (this uses the 'o=' argument to \startpublication) * Finally, you can get selected data bits from a publication by using \getcitedata [url] [garden] to \gardenlink (in this case, \gardenlink will be \def-ed to the value of the \url{..} field in the bib item with label 'garden'). Discontinued: * I have removed t-bibltx.tex. All it did was define the \newcommand command, and you are better off using the new latex emulation module for that. * I dropped support for the INSTITUTE field in bibtex (it was never actually used anyway) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Beta bib module release
On Wed, 28 Sep 2005 22:46:32 +0200, Thomas A.Schmitz [EMAIL PROTECTED] wrote: Taco, just so you don't think nobody is interested in your new beta: The bib module is crucial for me as well. I've been using an ancient version (the stand-alone version) but I'll be trying out the new one soon, for two issues of my journal (woefully behind schedule). Thank you in advance for all your hard work! Best Idris -- Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] beta / pdftex
The latest version assumes the most recent pdftex, i'll fix this; if you run into troubles, add this to cont-new.tex: \ifx\pdfoptionpdfinclusionerrorlevel\undefined \newcount\pdfoptionpdfinclusionerrorlevel \fi \pdfoptionpdfinclusionerrorlevel=0 \ifx\pdfoptionpdfminorversion\undefined \newcount\pdfoptionpdfminorversion \fi \pdfoptionpdfminorversion=4 Or patch this in spec-tpd.tex (there is an \else in that file that shoul dnot be there) The mentioned v!synchroniseer problem has to do with a new cont-new.tex being used with an old context; texexec --make --alone may help here. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE | [EMAIL PROTECTED] Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com - information: http://www.pragma-ade.com/roadmap.pdf documentation: http://www.pragma-ade.com/showcase.pdf - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context