Re: [opensuse] dclock が複 数表示される.... (_ _?
Quoting Carlos F Lange <[EMAIL PROTECTED]>: > On Thursday 22 March 2007 07:15, Masaru Nomiya wrote: > > pete> On Thursday 22 March 2007, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote: > > pete>> 野宮です. > > [...] > > pete>> 「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。 > > pete>> しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。 > > pete>> 一人の人間に二つは望めない。」 -- M. Crichton -- > > > > pete> I thought this was the english speaking/typwritten list .. > > > > Sorry, just mispost. > > I intended to post opensuse-ja ML. ^^;; > > No problem, Masaru. Actually, I want to thank you for your faux pas. > I quite enjoyed seeing these beautiful characters among the boring, > repetitive Roman characters in this list. They are fascinating. > Carlos FL And it was interesting to see how my terminal emulator handled kanji et al. (Answer: xterm is good enough for occasional use, not good enough for everyday use. Lines of kanji/hiragana etc. don't seem to quite line up with roman character lines and the space between lines isn't completely blanked. Paging forward, then back erases the noise.) Jeffrey -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [opensuse] dclock が複数表示される.... (_ _?
On Thursday 22 March 2007 07:15, Masaru Nomiya wrote: > pete> On Thursday 22 March 2007, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote: > pete>> 野宮です. > [...] > pete>> 「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。 > pete>> しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。 > pete>> 一人の人間に二つは望めない。」 -- M. Crichton -- > > pete> I thought this was the english speaking/typwritten list .. > > Sorry, just mispost. > I intended to post opensuse-ja ML. ^^;; No problem, Masaru. Actually, I want to thank you for your faux pas. I quite enjoyed seeing these beautiful characters among the boring, repetitive Roman characters in this list. They are fascinating. Carlos FL
Re: [opensuse] dclock が複数表示さ れる.... (_ _?
Hello, In the Message; Subject: Re: [opensuse] dclock が複数表示される (_ _? Message-ID : <[EMAIL PROTECTED]> Date & Time: Thu, 22 Mar 2007 12:55:07 + [pete] == peter nikolic <[EMAIL PROTECTED]> has written: pete> On Thursday 22 March 2007, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote: pete>> 野宮です. [...] pete>> 「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。 pete>> しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。 pete>> 一人の人間に二つは望めない。」 -- M. Crichton -- pete> I thought this was the english speaking/typwritten list .. Sorry, just mispost. I intended to post opensuse-ja ML. ^^;; Regards, --- Masaru Nomiya mail-to: nomiya @ galaxy.dti.ne.jp "Bill! You married with Computers. Not with Me!" "No..., with money." -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [opensuse] dclock が複数表示される.... (_ _?
On Thursday 22 March 2007, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote: > 野宮です. > > dclock が好みでずっと使っていますが,どうにも解せないことが... > > .bashrc に > > env LANG=C dclock -miltime -seconds -date "%a, %d %b %Y" -dateup \ > -fg black -bg gray56 -led_off gray53 \ > -fn "-adobe-helvetica-*-r-normal--*-120-*-*-*" \ > -geometry 120x38+1788+0 & > > と設定し,KDM からログインしますと,dclock が表示されます. > > が,WM が enlighetenment の場合には,2個,KDE の場合には,3個,dclock が表 > 示されます.複数表示されると言いましても,重なっての表示ですので,見掛けは1 > 個の dclock が表示されているかの如くに見えます. > > この dclock の複数表示はどういうことに拠るのでしょうか? > 出来れば一つにしたいのですが,方法があるのでしょうか? > > 宜しくご教授の程,お願い致します. > > お元気ですか? > 竹山さ〜ん > > --- > 野宮 賢 mail-to: nomiya @ galaxy.dti.ne.jp > > 「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。 > しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。 > 一人の人間に二つは望めない。」 -- M. Crichton -- I thought this was the english speaking/typwritten list .. Pete. -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[opensuse] dclock が複数表示される.... (_ _?
野宮です. dclock が好みでずっと使っていますが,どうにも解せないことが... .bashrc に env LANG=C dclock -miltime -seconds -date "%a, %d %b %Y" -dateup \ -fg black -bg gray56 -led_off gray53 \ -fn "-adobe-helvetica-*-r-normal--*-120-*-*-*" \ -geometry 120x38+1788+0 & と設定し,KDM からログインしますと,dclock が表示されます. が,WM が enlighetenment の場合には,2個,KDE の場合には,3個,dclock が表 示されます.複数表示されると言いましても,重なっての表示ですので,見掛けは1 個の dclock が表示されているかの如くに見えます. この dclock の複数表示はどういうことに拠るのでしょうか? 出来れば一つにしたいのですが,方法があるのでしょうか? 宜しくご教授の程,お願い致します. お元気ですか? > 竹山さ〜ん --- 野宮 賢 mail-to: nomiya @ galaxy.dti.ne.jp 「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。 しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。 一人の人間に二つは望めない。」 -- M. Crichton -- -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]