Re: [Origami] Origami sighting--New York Times Book Review 3/29/2015
On Sun, Mar 29, 2015, at 11:53 AM, Anne LaVin wrote: The image appears with the online version of the review, here: http://www.nytimes.com/2015/03/29/books/review/the-folded-clock-by-heidi-julavits.html (Which should be publicly readable. I do not have a subscription, and I can open the page, anyway; but I cannot entirely fathom the Times' who-can-view-what rules, I seem to get notices at random that I must subscribe to read articles when I follow links to their website.) Haven't run up against the freebie limit lately, but last I knew, you could work around it by Googling the article and going to it from the search page. Continuously clicking links within the Times itself will wear out your welcome fairly quickly. Scott
Re: [Origami] Origami sighting--New York Times Book Review 3/29/2015
But I find myself wondering what the drawing *means*... does the drawing represent a specific element of the book? Reading the review, some of the other illustrations appear to refer to specific incidents, but there's no mention of the fortune teller. Looked at one way, the drawing is of course a literal interpretation of the title - but I wonder if that's because it's an incident in the book (except you cannot actually fold a real clock, of course) or is it some other reference. Maybe it refers to the book's out-of-sequence diary structure: if you took a regular diary, and folded it up somehow, it's as if you're folding time... I wonder if, by using the clock face and the fortune teller, you could get two times to link up by pressing them together :-) and be able to freely pass between those two times. Just musing on plot possibilities :-) Dennis
Re: [Origami] Origami sighting--New York Times Book Review 3/29/2015
But I find myself wondering what the drawing *means*... does the drawing represent a specific element of the book? the drawing may be referring to the changing fortunes of time that would be seen in a diary - but, like so much in art...the creator so often allows for meaning to be what it is to the consumer of the work OriFUN to all, Dianne