RE: Bitter grapes: pure red...

2010-09-13 Thread Bob W
> > including English I have studied 6 languages to varying degrees, and
> > also did 2 years of linguistics which includes a quick look at various
> > other non-Indo-European languages. I'm very interested in historical
> > linguistics, so I try to keep somewhat up-to-date with it. In my
> > schooldays it was compulsory to take at least one Foreign language up
> > to the age of 13 or 14, but nowadays I don't think any foreign
> > languages are compulsory, which is scandalous in my opinion.
> >
> > B
> 
> I totally agree with you, Bob. I find my knowledge of 2.5 language (I
don't
> write Hebrew and hardly read) most useful in great many situations. And
> entertaining as well.
> 
> Consider this (joke). Kama in Hebrew means "how much" or "how many"
> depending on context. "S utra" (two words) in Russian means "in the
> morning"... So, Kama S_Utra becomes somewhat funny. Further, "S vechera"
> (two words) meaning "in the evening" can be used as an opposite of Kama
> Sutra - Kama Svechera :-).
> 

one of our TV sports commentators is called Sue Barker, which amuses me
because it is so similar to the Russian word for 'dog'.




-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-13 Thread Boris Liberman

On 9/12/2010 5:18 PM, Bob W wrote:

including English I have studied 6 languages to varying degrees, and also
did 2 years of linguistics which includes a quick look at various other
non-Indo-European languages. I'm very interested in historical linguistics,
so I try to keep somewhat up-to-date with it. In my schooldays it was
compulsory to take at least one Foreign language up to the age of 13 or 14,
but nowadays I don't think any foreign languages are compulsory, which is
scandalous in my opinion.

B


I totally agree with you, Bob. I find my knowledge of 2.5 language (I 
don't write Hebrew and hardly read) most useful in great many 
situations. And entertaining as well.


Consider this (joke). Kama in Hebrew means "how much" or "how many" 
depending on context. "S utra" (two words) in Russian means "in the 
morning"... So, Kama S_Utra becomes somewhat funny. Further, "S vechera" 
(two words) meaning "in the evening" can be used as an opposite of Kama 
Sutra - Kama Svechera :-).


Boris

--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread frank theriault
On Sun, Sep 12, 2010 at 10:11 AM, Bob W  wrote:

> why do you scratch your head?
>
> A grape is a berry of the vine. the /owa/ part of rowan has the same
> etymology as the word uva (Latin for grape), related also to oin- as in
> oinophile from the Greek word, which also gave rise to the English words
> wine and vine, through French vin, vigne etc. No doubt right back to the
> proto-Indo-European. Your word ryabina looks to me as though it has a
> similar etymology as rowan with the /b/ having substituted for /v/ or /w/,
> which is very common. It wouldn't surprise me at all if some European
> languages used the same word for both berry and grape.
>
> Calling it a rowan berry may be one of those great examples of the same
> meaning being inadvertently repeated in a phrase, in this case being 'berry
> berry'. This sort of thing is found a lot where one language group has
> replaced another. The conqueror points to some natural feature and asks
> 'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the Don' meaning
> 'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says 'we shall call it
> the River Don'. And so it flows quietly on.

And that's why we have a Don River right here in Toronto.  Because
Toronto's full of idiots.

Mind you, it's more of concrete-lined open sewer than a river, which I
guess makes us even more idiotic, doesn't it?

cheers,
frank

-- 
"Sharpness is a bourgeois concept."  -Henri Cartier-Bresson

-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread mike wilson

Bob W wrote:

On 9/9/2010 11:17 PM, Roman Melihhov wrote:


http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908

^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more
than any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I
like dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and
use for bakery later...


Lovely. Did not know that word in English for good old ryabina :-).



the correct term in English is rowan berries.


My first thought, too, but now I think they are too red (meaningless, I 
know) the spray is not of the correct form and the few leaves I can make 
out do not look like rowan.



--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Mark Roberts
Graydon wrote:

>On Sun, Sep 12, 2010 at 03:11:05PM +0100, Bob W scripsit:
>[snip]
>> ...This sort of thing is found a lot where one language group has
>> replaced another. The conqueror points to some natural feature and asks
>> 'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the Don' meaning
>> 'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says 'we shall call it
>> the River Don'. And so it flows quietly on.
>> 
>> *This is the meaning of the Ojibwe word Mississippi.
>
>My favourite of these is Torpenhow Hill.  (Tor, Pen, and How all meaning
>hill in a succession of languages.)

Sort of like Glendale - "glen" and "dale" both words meaning "valley".
Or people referring to "lake" Windermere in the Lake District.


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Paul Sorenson
 Years ago the state of Maine Natural Resourced Department decided that 
they would put name signs at the bridges that cross streams.  In a 
effort to be sure the signs represented what the locals called these 
streams they sent researchers around to gather information.  In one case 
they were told "we don't really have a name, we just always called it 
the crick".  Later that summer the sign went up that said "Crick Creek".




On 9/12/2010 9:40 AM, Graydon wrote:

On Sun, Sep 12, 2010 at 03:11:05PM +0100, Bob W scripsit:
[snip]

...This sort of thing is found a lot where one language group has
replaced another. The conqueror points to some natural feature and asks
'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the Don' meaning
'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says 'we shall call it
the River Don'. And so it flows quietly on.

*This is the meaning of the Ojibwe word Mississippi.

My favourite of these is Torpenhow Hill.  (Tor, Pen, and How all meaning
hill in a succession of languages.)

-- Graydon




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 9.0.851 / Virus Database: 271.1.1/3130 - Release Date: 09/12/10 
01:34:00




--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


RE: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Bob W
> 
> Googled etymology of Russian word "ryabina" and it turns out to be
different
> than you suggest. But no matter. Thank you for your explanation. It is
most
> interesting. It also proves that normally a person would have only one
> mother's tongue or native language, because the knowledge of what you
> provided requires very special training unless it is something one gets
gratis
> from their native language lessons in school.

including English I have studied 6 languages to varying degrees, and also
did 2 years of linguistics which includes a quick look at various other
non-Indo-European languages. I'm very interested in historical linguistics,
so I try to keep somewhat up-to-date with it. In my schooldays it was
compulsory to take at least one Foreign language up to the age of 13 or 14,
but nowadays I don't think any foreign languages are compulsory, which is
scandalous in my opinion. 

B




-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


RE: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Bob W
> On Sun, Sep 12, 2010 at 03:11:05PM +0100, Bob W scripsit:
> [snip]
> > ...This sort of thing is found a lot where one language group has
> > replaced another. The conqueror points to some natural feature and
> > asks 'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the
> > Don' meaning 'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says
> > 'we shall call it the River Don'. And so it flows quietly on.
> >
> > *This is the meaning of the Ojibwe word Mississippi.
> 
> My favourite of these is Torpenhow Hill.  (Tor, Pen, and How all meaning
hill
> in a succession of languages.)
> 
> -- Graydon

a perfect example! I'm looking forward to the day it becomes Mount
Torpenhowhill.




-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Graydon
On Sun, Sep 12, 2010 at 03:11:05PM +0100, Bob W scripsit:
[snip]
> ...This sort of thing is found a lot where one language group has
> replaced another. The conqueror points to some natural feature and asks
> 'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the Don' meaning
> 'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says 'we shall call it
> the River Don'. And so it flows quietly on.
> 
> *This is the meaning of the Ojibwe word Mississippi.

My favourite of these is Torpenhow Hill.  (Tor, Pen, and How all meaning
hill in a succession of languages.)

-- Graydon

-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Boris Liberman

On 9/12/2010 4:11 PM, Bob W wrote:

A grape is a berry of the vine. the /owa/ part of rowan has the same
etymology as the word uva (Latin for grape), related also to oin- as in
oinophile from the Greek word, which also gave rise to the English words
wine and vine, through French vin, vigne etc. No doubt right back to the
proto-Indo-European. Your word ryabina looks to me as though it has a
similar etymology as rowan with the /b/ having substituted for /v/ or /w/,
which is very common. It wouldn't surprise me at all if some European
languages used the same word for both berry and grape.


Googled etymology of Russian word "ryabina" and it turns out to be 
different than you suggest. But no matter. Thank you for your 
explanation. It is most interesting. It also proves that normally a 
person would have only one mother's tongue or native language, because 
the knowledge of what you provided requires very special training unless 
it is something one gets gratis from their native language lessons in 
school.


Boris

--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


RE: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Bob W
> On 9/12/2010 1:22 PM, Bob W wrote:
> > the correct term in English is rowan berries.
> >
> > Bob
> 
> Right...
> 
> /scratches his head/
> 

why do you scratch your head?

A grape is a berry of the vine. the /owa/ part of rowan has the same
etymology as the word uva (Latin for grape), related also to oin- as in
oinophile from the Greek word, which also gave rise to the English words
wine and vine, through French vin, vigne etc. No doubt right back to the
proto-Indo-European. Your word ryabina looks to me as though it has a
similar etymology as rowan with the /b/ having substituted for /v/ or /w/,
which is very common. It wouldn't surprise me at all if some European
languages used the same word for both berry and grape.

Calling it a rowan berry may be one of those great examples of the same
meaning being inadvertently repeated in a phrase, in this case being 'berry
berry'. This sort of thing is found a lot where one language group has
replaced another. The conqueror points to some natural feature and asks
'What is that called'. The vanquished native replies 'it is the Don' meaning
'it's the river, you idiot'*. The mighty conqueror says 'we shall call it
the River Don'. And so it flows quietly on.

Bob

*This is the meaning of the Ojibwe word Mississippi.


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread David J Brooks
Love the rich colours

Dave

On Thu, Sep 9, 2010 at 4:17 PM, Roman Melihhov  wrote:
> http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908
>
> ^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
> and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more than
> any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I like
> dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and use for
> bakery later...
>
>
>
>
> --
> PDML Pentax-Discuss Mail List
> PDML@pdml.net
> http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
> to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
> the directions.
>



-- 
Documenting Life in Rural Ontario.
www.caughtinmotion.com
http://brooksinthecountry.blogspot.com/
York Region, Ontario, Canada

-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Boris Liberman

On 9/12/2010 1:22 PM, Bob W wrote:

the correct term in English is rowan berries.

Bob


Right...

/scratches his head/

Boris

--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


RE: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Bob W
> On 9/9/2010 11:17 PM, Roman Melihhov wrote:
> > http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908
> >
> > ^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
> > and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more
> > than any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I
> > like dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and
> > use for bakery later...
> 
> Lovely. Did not know that word in English for good old ryabina :-).

the correct term in English is rowan berries.

Bob


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-12 Thread Boris Liberman

On 9/9/2010 11:17 PM, Roman Melihhov wrote:

http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908

^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more than
any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I like
dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and use for
bakery later...


Lovely. Did not know that word in English for good old ryabina :-).

Boris


--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-09 Thread frank theriault
On Thu, Sep 9, 2010 at 4:17 PM, Roman Melihhov  wrote:
> http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908
>
> ^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
> and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more than
> any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I like
> dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and use for
> bakery later...

Amazing colours!

cheers,
frank

-- 
"Sharpness is a bourgeois concept."  -Henri Cartier-Bresson

-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-09 Thread Cotty
On 9/9/10, Roman Melihhov, discombobulated, unleashed:

>http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908
>
>^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
>and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more than
>any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I like
>dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and use for
>bakery later...


Roman, that's probably one of the best pics you've shown here - well
done mate - love the colours.

--


Cheers,
  Cotty


___/\__
||   (O)  | People, Places, Pastiche
--  http://www.cottysnaps.com
_



-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.


Re: Bitter grapes: pure red...

2010-09-09 Thread Walter Gilbert

  Very nice, vibrant colors!

-- Walt

On 9/9/2010 3:17 PM, Roman Melihhov wrote:

http://roman.blakout.net/?blog=20100909230908

^ Bitter grapes are in so perfect shape this fall. Perhaps hot summer
and plenty of rain had given boost to these beautiful red bits more than
any other fall I remember. And they taste... well... bitter but I like
dry them and add to my herbal tea mixture or frozen few cans and use for
bakery later...







--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.