Hello, Nagata san.
Thank you for your reply and sorry for late response.
> However, I think you have to submit the whole po file to Patch Tracker[1]
> instead of a patch according to the wiki [2].
>
> [1] https://redmine.postgresql.org/projects/pgtranslation
> [2] https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
OK.
I will submit the whole po file to Patch Tracker.
Sincerely,
--
Taiki Kondo
NEC Solution Innovators, Ltd.
-Original Message-
From: Yugo Nagata [mailto:nag...@sraoss.co.jp]
Sent: Friday, July 6, 2018 6:14 PM
To: Taiki Kondo
Cc: pgsql-b...@postgresql.org; pgsql-hack...@postgresql.org; Akio Iwaasa
Subject: Re: Typo in Japanese translation of psql.
On Fri, 6 Jul 2018 08:33:56 +
Taiki Kondo wrote:
> Hi all,
>
> I found typo in Japanese translation of psql.
Good catch!
However, I think you have to submit the whole po file to Patch Tracker[1]
instead of a patch according to the wiki [2].
[1] https://redmine.postgresql.org/projects/pgtranslation
[2] https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
Regards,
>
> Please find attached.
>
>
> Sincerely,
>
> --
> Taiki Kondo
> NEC Solution Innovators, Ltd.
--
Yugo Nagata