Re: [PHP-DOC] Getting more people involved.. bye bye Docbook

2013-08-14 Thread Kinn Coelho Julião
For me



same as:

```php
https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet#code-and-syntax-highlighting

this is totally readable to me, and in `github days`, people are more
comfortable with some markdown (they love README.md)

IMHO, this change will let more people contribute with the docs...
markdowns are readable as a simple text file...
and I know that this is out of scope in this thread, but the markdown
changes mixed with Git (migration to github), will make our lives easier to
review the contributions, suggest updates for some PR and merge them as it
works with the core...


2013/8/14 Nikola Smolenski 

> On 14/08/13 06:04, Christian Weiske wrote:
>
>> Have you people considered simply moving the documentation to a wiki?
>>> For example, MediaWiki?
>>>
>>> * Build time in seconds.
>>> * Wikitext syntax is as simple as any other presented so far.
>>>
>>
>> No. Mediawiki's syntax is a pile of stinking something. There is not
>> even a formal syntax defined; the reference is MW's parser.
>>
>
> This is true, however no one is forcing us to use all the capabilities of
> MW. Just the basic syntax should be enough.
>
>
>  You have to use HTML tags inside the markup to make literal text even!
>>
>
> (These aren't really HTML; these are wikitext tags that are sometimes the
> same as HTML tags.) And why is that necessarily a bad thing? As I said, I
> find:
>
>
> 
>  
>
> more readable than:
>
> ```
>  ```
>



-- 
*-*
* Kinn Coelho Julião*
**
* kinncj.com.br*
*-*


Re: [PHP-DOC] Participate of the team translating

2013-05-26 Thread Kinn Coelho Julião
Please, read the Brazilian Portuguese Translation Manual in the wiki:
https://wiki.php.net/doc/translations/pt_br

Thanks


2013/5/26 Felipe Barth 

> Hello.
>
> I would like to join the translation team of PHP manual for Brazilian
> Portuguese.
>
> Would like more information on how to proceed, please.
>
> Thank you.
>
> --
>
> *Felipe Ismael Barth*Zend Certified Engineer PHP 5.3 
> <http://www.zend.com/en/yellow-pages#show-ClientCandidateID=ZEND020390> 
> (ZEND020390)Certified ITIL Foundation <http://www.itil-officialsite.com/> 
> (16/01/2013)
>
>


-- 
*---------*
* Kinn Coelho Julião*
**
* kinncj.com.br*
*-*


Re: [PHP-DOC] Brazilian Portuguese help

2013-04-24 Thread Kinn Coelho Julião
Hi Shelly,
check edit.php.net to contribute!
Feel free to ask me if you have any question (even in Portuguese).

tnx,

Kinn.


2013/4/22 Shelly Benmuyal 

> Hello,
> If you need help with the translation, please let me know, I would love to
> help! I am brazilian, FYI.
>
> Best regards,
>
> Shelly Benmuyal.
>
>
> Sent from my ASUS Pad


[PHP-DOC] Re: [DOC-PT-BR] Re: [PHP-DOC] SVN Account Request: kinncj

2012-07-09 Thread Kinn Coelho Julião
Hi hannes,
I'm finish to fix/update/translate the cURL docs to pt_BR, but I'll pay 
atention to some patches and review them this week. I see u talk that we can 
made reviews and merges(approve patches) over the online editor, is it true?

Sent from my iPhone

On 09/07/2012, at 14:13, Hannes Magnusson  wrote:

> Hi Kinn.
> How is it going?
> 
> Started reviewing and merging the outstanding patch queue?
> Or translated something yourself yet?
> 
> -Hannes
> 
> On Thu, Jun 21, 2012 at 11:18 PM, Hannes Magnusson
>  wrote:
>> Done
>> 
>> -Hannes
>> 
>> On Wed, Jun 20, 2012 at 3:59 PM, Felipe Pena  wrote:
>>> 2012/6/4 Hannes Magnusson :
 On Wed, May 30, 2012 at 2:20 PM, Eriksen Costa  
 wrote:
> 
> +1 for Kinn account request. He can help a lot with all those out-of-date 
> and waiting for review docs.
 
 
 I.. do not know who you are - and don't see your name on master, sorry.
 What is your php.net username?
 
 -Hannes
 
>>> 
>>> Hi, Can anyone grant the Kinn (kinncj) account? I've committed some
>>> patches from him.
>>> 
>>> Thanks.
>>> 
>>> --
>>> Regards,
>>> Felipe Pena


Re: [PHP-DOC] SVN Account Request: urbalazs

2012-06-09 Thread Kinn Coelho Julião
http://edit.php.net
You can start from here... You don't need a svn account just to translate!

Enviado via iPhone

Em 09/06/2012, às 08:47, Úr Balázs  escreveu:

> 2012/5/19 Ferenc Kovacs :
>> Balazs contacted the hungarian documentation list recently, and also
>> provided patches.
>> Unfortunately I didn't have the time to review them yet, but I will try to
>> do it this weekend, if those are fine, I would support him getting phpdoc
>> karma for the hungarian translation.
> 
> I would like to help in the translation. I've requested an account a
> month ago. What should I do to get it?
> 
> -- 
> Balázs Úr


[PHP-DOC] SVN Account Request: kinncj

2012-05-24 Thread Kinn Coelho Julião
 I'm requesting an account to help with Brazilian reviews since we have 
about 2208 files that need 
review.

I'm sending this form 
following a response from Hannes Magnusson from the PHPDocs 
mailing.

"On Thu, May 24, 2012 at 
2:53 PM, Kinn Julião <kin...@gmail.com> 
wrote:
>
> 
Hi,
> I'm Kinn, and I'm 
translating/updating some Spl classes to Brazilian
> 
Portuguese.
> I'm requesting an account to 
help with Brazilian reviews since we have
> about 2208 
files that need review.
> 
Cheers,
> Kinn.

If 
anyone can verify your request from the existing team, then 
please
fill out 
http://no.php.net/git-php.php

-Hannes"



[PHP-DOC] SVN Account Request: kinncj

2012-03-12 Thread Kinn Coelho Julião
Maintain and translate documentation to PT-BR